登陆注册
5263900000018

第18章 VI(3)

"The matter cannot end here. I regret very much that you should have been put to unpleasantness at the Baron's hands; but, the fault (pardon me) is your own. How came you to answer for me to the Baron? And what did you mean by saying that I formed part of your household? I am merely your family tutor--not a son of yours, nor yet your ward, nor a person of any kind for whose acts you need be responsible. I am a judicially competent person, a man of twenty-five years of age, a university graduate, a gentleman, and, until I met yourself, a complete stranger to you. Only my boundless respect for your merits restrains me from demanding satisfaction at your hands, as well as a further explanation as to the reasons which have led you to take it upon yourself to answer for my conduct."

So struck was he with my words that, spreading out his hands, he turned to the Frenchman, and interpreted to him that I had challenged himself (the General) to a duel. The Frenchman laughed aloud.

"Nor do I intend to let the Baron off," I continued calmly, but with not a little discomfiture at De Griers' merriment. "And since you, General, have today been so good as to listen to the Baron's complaints, and to enter into his concerns--since you have made yourself a participator in the affair--I have the honour to inform you that, tomorrow morning at the latest, I shall, in my own name, demand of the said Baron a formal explanation as to the reasons which have led him to disregard the fact that the matter lies between him and myself alone, and to put a slight upon me by referring it to another person, as though I were unworthy to answer for my own conduct."

Then there happened what I had foreseen. The General on hearing of this further intended outrage, showed the white feather.

"What? " he cried. "Do you intend to go on with this damned nonsense? Do you not realise the harm that it is doing me? I beg of you not to laugh at me, sir--not to laugh at me, for we have police authorities here who, out of respect for my rank, and for that of the Baron... In short, sir, I swear to you that I will have you arrested, and marched out of the place, to prevent any further brawling on your part. Do you understand what I say?"

He was almost breathless with anger, as well as in a terrible fright.

"General," I replied with that calmness which he never could abide, "one cannot arrest a man for brawling until he has brawled. I have not so much as begun my explanations to the Baron, and you are altogether ignorant as to the form and time which my intended procedure is likely to assume. I wish but to disabuse the Baron of what is, to me, a shameful supposition--namely, that I am under the guardianship of a person who is qualified to exercise control over my free will. It is vain for you to disturb and alarm yourself."

"For God's sake, Alexis Ivanovitch, do put an end to this senseless scheme of yours!" he muttered, but with a sudden change from a truculent tone to one of entreaty as he caught me by the hand. "Do you know what is likely to come of it? Merely further unpleasantness. You will agree with me, I am sure, that at present I ought to move with especial care--yes, with very especial care. You cannot be fully aware of how I am situated.

When we leave this place I shall be ready to receive you back into my household; but, for the time being I-- Well, I cannot tell you all my reasons." With that he wound up in a despairing voice: " O Alexis Ivanovitch, Alexis Ivanovitch!"

I moved towards the door--begging him to be calm, and promising that everything should be done decently and in order; whereafter I departed.

Russians, when abroad, are over-apt to play the poltroon, to watch all their words, and to wonder what people are thinking of their conduct, or whether such and such a thing is 'comme il faut.' In short, they are over-apt to cosset themselves, and to lay claim to great importance. Always they prefer the form of behaviour which has once and for all become accepted and established. This they will follow slavishly whether in hotels, on promenades, at meetings, or when on a journey. But the General had avowed to me that, over and above such considerations as these, there were circumstances which compelled him to "move with especial care at present", and that the fact had actually made him poor-spirited and a coward--it had made him altogether change his tone towards me. This fact I took into my calculations, and duly noted it, for, of course, he MIGHT apply to the authorities tomorrow, and it behoved me to go carefully.

Yet it was not the General but Polina that I wanted to anger.

She had treated me with such cruelty, and had got me into such a hole, that I felt a longing to force her to beseech me to stop.

Of course, my tomfoolery might compromise her; yet certain other feelings and desires had begun to form themselves in my brain.

If I was never to rank in her eyes as anything but a nonentity, it would not greatly matter if I figured as a draggle-tailed cockerel, and the Baron were to give me a good thrashing; but, the fact was that I desired to have the laugh of them all, and to come out myself unscathed. Let people see what they WOULD see. Let Polina, for once, have a good fright, and be forced to whistle me to heel again. But, however much she might whistle, she should see that I was at least no draggle-tailed cockerel!

...........................

I have just received a surprising piece of news. I have just met our chambermaid on the stairs, and been informed by her that Maria Philipovna departed today, by the night train, to stay with a cousin at Carlsbad. What can that mean? The maid declares that Madame packed her trunks early in the day. Yet how is it that no one else seems to have been aware of the circumstance?

Or is it that I have been the only person to be unaware of it?

Also, the maid has just told me that, three days ago, Maria Philipovna had some high words with the General. I understand, then! Probably the words were concerning Mlle. Blanche.

Certainly something decisive is approaching.

同类推荐
  • 清微斋法

    清微斋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Utopia of Usurers and other Essays

    Utopia of Usurers and other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录甲集

    台案汇录甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状

    大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴君夺爱

    暴君夺爱

    苑央,楚国的公主,是北汉皇帝慕容澈的初恋情人,她与他情投意合,却抵不过她父皇的狼子野心,为了攀附蜀国的强大势力,她被他的父皇献给了蜀国皇帝纳兰齐轩,因此注定了三人之间一生的剪不断、理还乱的爱恨情仇。三年前,她突然失踪,三年后,她脑袋一片空白的回来,在选秀上举刀刺向她深爱的男人,想要将他至于死地。他用温柔的情怀包容她,让她再次爱上他。原本以为这样的爱可以一直白头偕老,可谁知,她并不是他真的妻子,她只是个冒牌货,他利用她的爱去打击报复仇人。如果不是因为她长着一张与他爱妻相似的脸,即使她死在他的面前,他也不会多看她一眼。心已死,爱已破碎,她毫无留恋的转身跳入万丈悬崖……
  • 我是大科学家

    我是大科学家

    牛顿三大定律研究经典力学的基础。达尔文进化论“物竞天择,适者生存”颠覆十九世纪人类的认知。爱因斯坦的狭义相对论揭示了空间、时间、质量和物质运动之间的联系;广义相对论则建立了空间、时间是随着物质分布和运动速度的变化而变化。人类文明未来发展的方向一直被大科学家们所引领。下一个世纪,影响人类未来的理论会是什么呢?我是大科学家,让我为你揭露。PS:群号:58964764欢迎加入,(本书纯属虚构,请勿带入。)
  • 杨花落

    杨花落

    小说描写的是鄂东地区文坳山村里的生活,充分展示了这里的风土人情和复杂、原始的人性斗争。小说围绕村里基层干部的人事不和谐,充分展示了在非常年代里的乡民们的命运,以及人在命运中的沉浮,呈现出一种悲怆的美感,独特的艺术风格,复杂又充满伦理、情理、哲理,以及超越生活又合乎情理的人生百态与生活哲理。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 一眼超越

    一眼超越

    凌悠穿越了,脑子里多了个魔方。只要有人在他面前展现诸天万法,无论是武道神通,还是副业知识,甚至奇术巧技……都会被他一眼领悟并“+1”超越。从此,凌悠走上了一条打脸的不归路。“通告诸天万界,寰宇天骄。”“无论你是天生圣人,还是大能转世……都,不要和我比。”“否则,我会在你最强的领域,超哭你。”……是的,这是个以彼之道,超翻彼身的故事。
  • Barrack-Room Ballads

    Barrack-Room Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流年易逝之寻爱

    流年易逝之寻爱

    片段一:“我想和你一起,看尽这繁华的流年”这是我儿时多年来的梦,但梦就是梦,终究会支离破碎。片段二:“喂!我今天忘带历史书了,借你的给我用用呗,下课就还你。”“那个……我……”那时的自己,每天用这种很难令他相信的理由见他,却终有一天,我再也没有去借过他的东西,只因……片段三:……片段四:多年之后,我带着我心爱的人来到这里,望着这里的一切,总觉得一切有些不可思议,流年易逝,我终寻到了我这一生中的——最爱。
  • 从屠杀哥布林开始拯救多元世界

    从屠杀哥布林开始拯救多元世界

    本书又名(从脚男开始的异世界生活),(小兵也想拯救异世界。)简单粗暴版:罗德带着己的自电脑系统变成的系统穿越了,他目前能够依赖的就是系统里类似魔兽争霸的辅助子系统,激活系统后的他来到了一个奇怪的新世界,这个世界的哥布林简直可怕!它们对文明居民们犯下的罪行简直不容饶恕!为了拯救被哥布林凌虐的可怜异世界居民,为了让自己的内心好过,为了更加美好的异世界生活,罗德决定,拼了!然后......因为突然出现幕后黑手太强在最强势的时候GG了......目前流落在另一个名为大剑的世界中。但是,他会回来的,还要不停的去创造更加美好的异世界生活!
  • 六十种曲目录

    六十种曲目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。