登陆注册
5264400000049

第49章 CHAPTER XII KIDNAPED!(4)

I was all excitement to commence our upward journey when there occurred that which I had never before seen within Pellucidar--a really terrific wind-storm. It blew down the river upon us with a ferocity and suddenness that took our breaths away, and before we could get a chance to make the shore it became too late. The best that we could do was to hold the scudding craft before the wind and race along in a smother of white spume. Juag was terrified. If Dian was, she hid it; for was she not the daughter of a once great chief, the sister of a king, and the mate of an emperor?

Raja and Ranee were frightened. The former crawled close to my side and buried his nose against me. Finally even fierce Ranee was moved to seek sympathy from a human being. She slunk to Dian, pressing close against her and whimpering, while Dian stroked her shaggy neck and talked to her as I talked to Raja.

There was nothing for us to do but try to keep the canoe right side up and straight before the wind. For what seemed an eternity the tempest neither increased nor abated. I judged that we must have blown a hundred miles before the wind and straight out into an unknown sea!

As suddenly as the wind rose it died again, and when it died it veered to blow at right angles to its former course in a gentle breeze. I asked Juag then what our course was, for he had had the compass last.

It had been on a leather thong about his neck. When he felt for it, the expression that came into his eyes told me as plainly as words what had happened--the compass was lost! The compass was lost!

And we were out of sight of land without a single celestial body to guide us! Even the pendent world was not visible from our position!

Our plight seemed hopeless to me, but I dared not let Dian and Juag guess how utterly dismayed I was; though, as I soon discovered, there was nothing to be gained by trying to keep the worst from Juag--he knew it quite as well as I. He had always known, from the legends of his people, the dangers of the open sea beyond the sight of land. The compass, since he had learned its uses from me, had been all that he had to buoy his hope of eventual salvation from the watery deep. He had seen how it had guided me across the water to the very coast that I desired to reach, and so he had implicit confidence in it. Now that it was gone, his confidence had departed, also.

There seemed but one thing to do; that was to keep on sailing straight before the wind--since we could travel most rapidly along that course--until we sighted land of some description. If it chanced to be the mainland, well and good; if an island--well, we might live upon an island. We certainly could not live long in this little boat, with only a few strips of dried thag and a few quarts of water left.

Quite suddenly a thought occurred to me. I was surprised that it had not come before as a solution to our problem. I turned toward Juag.

"You Pellucidarians are endowed with a wonderful instinct," I reminded him, "an instinct that points the way straight to your homes, no matter in what strange land you may find yourself. Now all we have to do is let Dian guide us toward Amoz, and we shall come in a short time to the same coast whence we just were blown."

As I spoke I looked at them with a smile of renewed hope; but there was no answering smile in their eyes. It was Dian who enlightened me.

"We could do all this upon land," she said. "But upon the water that power is denied us. I do not know why; but I have always heard that this is true--that only upon the water may a Pellucidarian be lost. This is, I think, why we all fear the great ocean so--even those who go upon its surface in canoes. Juag has told us that they never go beyond the sight of land."

We had lowered the sail after the blow while we were discussing the best course to pursue. Our little craft had been drifting idly, rising and falling with the great waves that were now diminishing. Sometimes we were upon the crest--again in the hollow. As Dian ceased speaking she let her eyes range across the limitless expanse of billowing waters. We rose to a great height upon the crest of a mighty wave. As we topped it Dian gave an exclamation and pointed astern.

"Boats!" she cried. "Boats! Many, many boats!"

Juag and I leaped to our feet; but our little craft had now dropped to the trough, and we could see nothing but walls of water close upon either hand.

We waited for the next wave to lift us, and when it did we strained our eyes in the direction that Dian had indicated. Sure enough, scarce half a mile away were several boats, and scattered far and wide behind us as far as we could see were many others! We could not make them out in the distance or in the brief glimpse that we caught of them before we were plunged again into the next wave canon; but they were boats.

And in them must be human beings like ourselves.

同类推荐
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华下逢杨侍御

    华下逢杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 德明兴圣

    郊庙歌辞 德明兴圣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Hero Tales From American History

    Hero Tales From American History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍习学略法

    根本说一切有部苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大地·生灵(一)

    大地·生灵(一)

    喜鹊与老鹰、猞猁的恩恩怨怨大千世界中,野生动物是一个自成体系的王国。在它们的国度里,王者们高高在上,君临天下,威风八面,自不待言。但这个王国中的小民百姓们,也有它们的喜怒哀乐,悲欢离合。每一个生命都绚丽多彩,富有智慧和勇气,神秘玄奇,生生不息,万年如斯。喜鹊是中国人的吉祥神鸟。“喜鹊叫,喜事到”。这种说法,有数千年的渊源。青海柳湾出土绘有喜鹊纹饰的陶罐一件,这是件祭祀用的礼器。说明四千年前,先民们已把喜鹊作为神物或图腾;“鹊桥相会”,在这个无比壮美的爱情神话中,喜鹊崇高的形象令人敬佩。
  • 父亲不哭(中国好小说)

    父亲不哭(中国好小说)

    季冬的父亲患了骨癌,而对着天价医药费,治还是不治?身为长子且是家里唯一一个在大城市的他责无旁贷却又犹豫不决,他们一家人陷入了矛盾当中:治是良心的安慰,是对父亲的回报,不治是现实的考量与经济条件的限制。身为父亲的他,既不想拖累子女,也不想放弃对生的渴望。日子在艰难中要前行……父亲,最终去世了,他带走的不是矛盾而是身为子女们的深深地安全感与归宿感。
  • 超感世界——逃出地狱城

    超感世界——逃出地狱城

    空降部队“枪王”侯骁罹患渐冻症,全身只有眼球可以转动。异常苦闷的他与照顾他的志愿者林可渐生情愫。为获得百万大奖帮助林可解决创业项目资金链即将断裂的问题,侯骁接受了体感游戏“超感世界”的邀约。在游戏里,侯骁虽重获得了健全的身体,但他发现这是一款无法退出的游戏,游戏里的死亡都是真实的!并且一旦他们游戏收入为负,将被系统抹杀,抹杀即死亡!更恐怖的是,已经有和玩家模样一致的傀儡人代替他们在现实世界生活。一旦玩家无法每天向傀儡人充入定额收入,傀儡人将暴走伤害甚至杀死亲人。大多数玩家为求自保,都放弃为傀儡人充值,与现实世界的情感完全脱离!但侯骁给傀儡人充值更多,指挥傀儡人完成以前的他无法为母亲和林可做的事……他面临被抹杀的风险!同时,侯骁凭借高超的战斗能力被管理者秦风相中,秦风与他达成交易,答应让他退出游戏。但侯骁并不想受制于人,他要凭借自身力量,逃出这个没有法律没有规则地狱般的世界,拯救所有玩家……
  • 仙旅之精灵传说

    仙旅之精灵传说

    身负异能的李夏要是一直待在现代,也是可以横着走的,可借她十个胆也不敢,只能将异能藏起来。穿越到古代之后,是不是不用畏首畏尾缩头缩脑了?
  • 外国文学家编年手册

    外国文学家编年手册

    本书与另一本《中国文学家编年手册》恰成双壁,二书简洁而概括地呈现了中国文学和世界文学巨匠们的生平创作。是读者在短时间内浏览和了解民族文学和世界文学成就的好助手。其中本书以文学家的生卒年为线索,按其年份先后组成一条“时间轴”,通过简洁、明白的表格语言展现了世界文学史上400余位重要文学家的生平和创作情况,直观地再现了世界文学的发展历程。
  • 更多的人死于心碎

    更多的人死于心碎

    长篇商战、言情小说,讲述了一段在残酷的商业竞争中的温情故事,他们是对立的身份,却是最好的搭档,尘埃落定恩怨终究会释然,只是感情的去向却再也没有后悔的机会。
  • 细菌修仙

    细菌修仙

    万物皆可成仙。细菌行不?一名学医的青年,不知为何雨中穿越。在仙侠的世界修真,修武,修佛皆可成道。然而如果细菌也能修仙呢?千千万万的细菌一起修行,就相当于千千万万个分身在修炼。炼丹我靠细菌。炼器也可。当修仙遇着细菌,会是如何。有事可以加群761784859(细菌修仙)
  • 碧玉蝈蝈

    碧玉蝈蝈

    书中收录了作者创作的5篇小故事:《猎人海力布》《含羞草》《亲亲的蛇郎》《碧玉蝈蝈》《泸沽湖的儿女》。故事情节精彩纷呈,让小读者们拥有一个与众不同的阅读视界。让孩子们浴经典成长,让童心释放七彩梦想。