登陆注册
5264700000006

第6章 Chapter 2(3)

The country through which I took my way was as lovely as it was unusual--I had almost said unearthly, for the plants, the trees, the blooms were not of the earth that I knew. They were larger, the colors more brilliant and the shapes startling, some almost to grotesqueness, though even such added to the charm and romance of the landscape as the giant cacti render weirdly beautiful the waste spots of the sad Mohave. And over all the sun shone huge and round and red, a monster sun above a monstrous world, its light dispersed by the humid air of Caspak--the warm, moist air which lies sluggish upon the breast of this great mother of life, Nature's mightiest incubator.

All about me, in every direction, was life. It moved through the tree-tops and among the boles; it displayed itself in widening and intermingling circles upon the bosom of the sea; it leaped from the depths; I could hear it in a dense wood at my right, the murmur of it rising and falling in ceaseless volumes of sound, riven at intervals by a horrid scream or a thunderous roar which shook the earth; and always I was haunted by that inexplicable sensation that unseen eyes were watching me, that soundless feet dogged my trail. I am neither nervous nor highstrung; but the burden of responsibility upon me weighed heavily, so that I was more cautious than is my wont.

I turned often to right and left and rear lest I be surprised, and I carried my rifle at the ready in my hand. Once I could have sworn that among the many creatures dimly perceived amidst the shadows of the wood I saw a human figure dart from one cover to another, but I could not be sure.

For the most part I skirted the wood, making occasional detours rather than enter those forbidding depths of gloom, though many times I was forced to pass through arms of the forest which extended to the very shore of the inland sea. There was so sinister a suggestion in the uncouth sounds and the vague glimpses of moving things within the forest, of the menace of strange beasts and possibly still stranger men, that I always breathed more freely when I had passed once more into open country.

I had traveled northward for perhaps an hour, still haunted by the conviction that I was being stalked by some creature which kept always hidden among the trees and shrubbery to my right and a little to my rear, when for the hundredth time I was attracted by a sound from that direction, and turning, saw some animal running rapidly through the forest toward me. There was no longer any effort on its part at concealment; it came on through the underbrush swiftly, and I was confident that whatever it was, it had finally gathered the courage to charge me boldly. Before it finally broke into plain view, I became aware that it was not alone, for a few yards in its rear a second thing thrashed through the leafy jungle. Evidently I was to be attacked in force by a pair of hunting beasts or men.

And then through the last clump of waving ferns broke the figure of the foremost creature, which came leaping toward me on light feet as I stood with my rifle to my shoulder covering the point at which I had expected it would emerge. I must have looked foolish indeed if my surprise and consternation were in any way reflected upon my countenance as I lowered my rifle and gazed incredulous at the lithe figure of the girl speeding swiftly in my direction. But I did not have long to stand thus with lowered weapon, for as she came, I saw her cast an affrighted glance over her shoulder, and at the same moment there broke from the jungle at the same spot at which I had seen her, the hugest cat I had ever looked upon.

At first I took the beast for a saber-tooth tiger, as it was quite the most fearsome-appearing beast one could imagine; but it was not that dread monster of the past, though quite formidable enough to satisfy the most fastidious thrill-hunter.

On it came, grim and terrible, its baleful eyes glaring above its distended jaws, its lips curled in a frightful snarl which exposed a whole mouthful of formidable teeth. At sight of me it had abandoned its impetuous rush and was now sneaking slowly toward us; while the girl, a long knife in her hand, took her stand bravely at my left and a little to my rear. She had called something to me in a strange tongue as she raced toward me, and now she spoke again; but what she said I could not then, of course, know--only that her tones were sweet, well modulated and free from any suggestion of panic.

Facing the huge cat, which I now saw was an enormous panther, I waited until I could place a shot where I felt it would do the most good, for at best a frontal shot at any of the large carnivora is a ticklish matter. I had some advantage in that the beast was not charging; its head was held low and its back exposed; and so at forty yards I took careful aim at its spine at the junction of neck and shoulders. But at the same instant, as though sensing my intention, the great creature lifted its head and leaped forward in full charge. To fire at that sloping forehead I knew would be worse than useless, and so I quickly shifted my aim and pulled the trigger, hoping against hope that the soft-nosed bullet and the heavy charge of powder would have sufficient stopping effect to give me time to place a second shot.

In answer to the report of the rifle I had the satisfaction of seeing the brute spring into the air, turning a complete somersault; but it was up again almost instantly, though in the brief second that it took it to scramble to its feet and get its bearings, it exposed its left side fully toward me, and a second bullet went crashing through its heart. Down it went for the second time--and then up and at me. The vitality of these creatures of Caspak is one of the marvelous features of this strange world and bespeaks the low nervous organization of the old paleolithic life which has been so long extinct in other portions of the world.

同类推荐
热门推荐
  • 凤命侧妃

    凤命侧妃

    本以为青梅竹马,无论他野心多大,都会助他登上高位。可一场交易,让她沦为重人嘲笑的笑柄。天生凤命,内定太子妃未来皇后,一朝被人当作物品送出,沦为一介侧妃。新婚之夜的纳妾之礼,出身低下的姨娘的嘲讽,同为侧妃之人的暗中黑手,一个个都想将她踏入泥底。既然如此,那就极自己所能,在这乱世之中谋划得一席之位。
  • 民国毒商:女人我最大

    民国毒商:女人我最大

    一个普通身世的来上海打工的女孩,因为做微商送面膜不小心穿越到民国,她到底经历了什么,让她不仅仅成为了亚洲护肤品女王,还成为了民族女英雄?她又有什么样的魅力和胆识,不仅仅让同龄的男人喜欢她,还让比她爹都大的民国上海富豪想娶她做大太太?最终,她嫁给了谁?最终,她是因为笼罩的光环和荣誉而留在了民国,还是放弃了一切财富穿越回上海从头开始……
  • 谁摸了我一下

    谁摸了我一下

    赶尸是湘西的一种古老神秘的巫术。 赶尸人之所以昼伏夜出,很可能就是为了保守这个机密。 赶尸队伍在黑糊糊的山路上行走。 赶尸队伍一直在朝前走,爬过一个坡又一个坡。 这时候,堂屋里的灯亮起来。这里竟然没有电,点的是一盏茶油灯。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汝坟别业

    汝坟别业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运筹帷幄(中华美德)

    运筹帷幄(中华美德)

    运筹帷幄,语出《史记·太史公自序》,在军帐内对军略做全面计划。常指在后方决定作战方案。也泛指主持大计,考虑决策。本书收录了“失败者、小马过河之后的猜想、坚守责任的力量、天堂有棵枇杷树、一个女人的爱情观”等数十个关于运筹帷幄的故事,愿读者能从这些故事中获得启发,树立良好的道德观、人生观。
  • 叱咤篮坛的“飞人”:乔丹

    叱咤篮坛的“飞人”:乔丹

    本书是人物传记故事,生动地描述了美国篮球巨星迈克尔·乔丹充满活力与魅力的传奇经历。乔丹从小热爱各种球类运动,高中时已展现出色的篮球才能。他具有清晰的目标、强烈的好胜心和惊人的意志,高度自律,勤奋过人,始终不忘开发生命的潜能。乔丹曾为美国队两夺奥运会男篮金牌,并率芝加哥公牛队6次赢得NBA冠军,创造了NBA的多项历史新纪录。他在球场上生龙活虎,所向无敌;在生活中尊敬父母,珍视家庭,温文尔雅,幽默快乐,尊重球迷,关心残疾人。乔丹被誉为“空中飞人”和“神话中的英雄”,是全世界球迷和亿万青少年心中的偶像。
  • 爱尔兰之约

    爱尔兰之约

    28岁的她和他偶然的邂逅,第一是偶然,第二次意外,第三次他被她深深地吸引,他们相爱了,痛苦、挣扎、纠结,被爱情伸出的刺一次又一次的刺痛后,她选择了离开......
  • 岁月且静好

    岁月且静好

    这是一个心机女嫁错人的故事。心灰意冷大龄女青年一梦穿越,在一个不知道的朝代穿成了不受宠的嫡女,不想争抢,只希望找个人嫁了,安静过完此生。没想到千挑万选却真真瞎了眼,嫁的闲散王爷竟如此腹黑!无奈,嫁鸡随鸡嫁狗随狗,只能使出浑身解数,与他一起奋发图强。这也是一个腹黑男娶对人的故事。貌似闲散的王爷,偶然的一瞥,江山美人,要哪个?罢了,罢了,还是听媳妇的话,且看岁月静好。
  • 九州·星痕

    九州·星痕

    九州后天神时代领军人物唐缺经典力作,不一样的九州,不一般精彩!草根票选一致通过,九州迷不容错过。一夜之间,七位顶尖星相家全部离奇死亡。15年后,星相家的两位后人,还有一个捕快和个杀手,四个人在星命的指引下开始寻求星相家们死亡的真相。抽丝剥茧,尘封的真相终于渐渐浮出水面,野心家的阴谋、为了权力而展开的杀戮、爱情、友情等或光明或阴暗的情感交错展开……真相只有一个,但真相的背后隐藏着无数层叠交错的秘密……