登陆注册
5264800000011

第11章 CHAPTER II(8)

"A Haworth carrier called at the office of a friend of mine to deliver a parcel on a cold winter's day, and stood with the door open. 'Robin! shut the door!' said the recipient. 'Have you no doors in your country?' 'Yoi,' responded Robin, 'we hev, but we nivver steik 'em.' I have frequently remarked the number of doors open even in winter.

"When well directed, the indomitable and independent energies of the natives of this part of the country are invaluable; dangerous when perverted. I shall never forget the fierce actions and utterances of one suffering from delirium tremens. Whether in its wrath, disdain, or its dismay, the countenance was infernal. Icalled once upon a time on a most respectable yeoman, and I was, in language earnest and homely, pressed to accept the hospitality of the house. I consented. The word to me was, 'Nah, Maister, yah mun stop an hev sum te-ah, yah mun, eah, yah mun.' Abountiful table was soon spread; at all events, time soon went while I scaled the hills to see 't' maire at wor thretty year owd, an't' feil at wor fewer.' On sitting down to the table, a venerable woman officiated, and after filling the cups, she thus addressed me: 'Nah, Maister, yah mun loawze th'taible' (loose the table). The master said, 'Shah meeans yah mun sey t' greyce.' Itook the hint, and uttered the blessing.

"I spoke with an aged and tried woman at one time, who, after recording her mercies, stated, among others, her powers of speech, by asserting 'Thank the Lord, ah nivver wor a meilly-meouthed wumman.' I feel particularly at fault in attempting the orthography of the dialect, but must excuse myself by telling you that I once saw a letter in which the word I have just now used (excuse) was written 'ecksqueaize!'

"There are some things, however, which rather tend to soften the idea of the rudeness of Haworth. No rural district has been more markedly the abode of musical taste and acquirement, and this at a period when it was difficult to find them to the same extent apart from towns in advance of their times. I have gone to Haworth and found an orchestra to meet me, filled with local performers, vocal and instrumental, to whom the best works of Handel, Haydn, Mozart, Marcello, &c. &c., were familiar as household words. By knowledge, taste, and voice, they were markedly separate from ordinary village choirs, and have been put in extensive requisition for the solo and chorus of many an imposing festival.

One man still survives, who, for fifty years, has had one of the finest tenor voices I ever heard, and with it a refined and cultivated taste. To him and to others many inducements have been offered to migrate; but the loom, the association, the mountain air have had charms enow to secure their continuance at home. Ilove the recollection of their performance; that recollection extends over more than sixty years. The attachments, the antipathies and the hospitalities of the district are ardent, hearty, and homely. Cordiality in each is the prominent characteristic. As a people, these mountaineers have ever been accessible to gentleness and truth, so far as I have known them;but excite suspicion or resentment, and they give emphatic and not impotent resistance. Compulsion they defy.

同类推荐
  • 江楼晚眺,景物鲜奇

    江楼晚眺,景物鲜奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野菜博录

    野菜博录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Book of Tea

    The Book of Tea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝妃劫

    帝妃劫

    她被利欲熏心的舅父强迫过继参选秀女,太后的仙逝,让两个男人走入她的世界。一个是冷酷无情的骄傲帝王,一个是争权失败的悲情王爷,在世人眼里,前者只有朝政,后者只有仇恨。可梁嗣音懵懵懂懂走入了他们的心,她本欲化解兄弟的结,却不料在爱与恨的纠缠中越陷越深。他步步退让,他步步紧逼,面对两份截然不同却纯粹的爱,夹缝中的梁嗣音,该何去何从?而后宫的尔虞我诈、权欲倾轧,永不休止女人间的战争,更让她无奈。树欲静而风不止,从温柔乖顺任人欺侮,到位高权盛不怒自威,这一路,梁嗣音走得步步惊心,步步喋血。
  • 等你到天灰

    等你到天灰

    我们彼此互相亏欠却又死不相见,当机遇再次来临你又做何打算。“姚哲,你真是我的克星!”“喂,佳佳啊,你害了我这么久,也该以身相许了吧!”
  • 黄庭内外景经

    黄庭内外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Commentary on the Epistle to the Galatians

    Commentary on the Epistle to the Galatians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 催命痨

    催命痨

    大解镇的捕头温江流在街上巡视一周后走入了一家纸扎店。纸扎铺的掌柜燕惜春是个二十出头的年轻人,此刻正一手支着下巴靠在柜台上小憩。温江流走上去,用剑柄敲了敲他的桌子,掌柜手一歪,脑袋磕到桌上,醒了。温江流笑问他大白天做生意怎么打起瞌睡。燕惜春擦擦嘴角流出的馋唾水,不好意思地笑了:“表兄。”他打了个大大的哈欠,“最近生意……哈……太好,熬夜扎了许多货,是以白日都犯困……”温江流皱皱眉,一个扎纸货的生意能好到哪里去。燕惜春从柜子下拿出一个纸扎的聚宝盆:“最近城里接连病死了不少人,有些家境不错的,从我这里订了百份纸人纸马,连阴钱都快卖完了。”
  • 沧海(上)

    沧海(上)

    这是著名画家刘海粟唯一的研究生简繁为刘海粟写的传记。该书不为尊者讳,不为长者讳,真实记录了简繁在刘海粟身边生活时候的所见所闻,记录了刘海粟的生平、艺术观点和性格特征。可以说,该书是用一种“说真话”的方式、将作者眼中的“真实”对读者和盘托出。该书曾出版过三卷本,也引起了一些争议,之后,作者做了删改修订,出版了两卷本。
  • 绛珠传

    绛珠传

    救命恩人身陷囹圄,她岂能袖手旁观独善其身?为救恩人,她假冒西天来客,闯入东方天庭,与各路神仙斗智斗勇。步步为营躲过了明枪暗箭,步步惊心躲不过情网来袭……**********************************************他是三界至高无上的王,生杀予夺大权在握,却对她另眼相看情有独钟。我对你深情如海,你怎能辜恩负义做那魔界帝君?权势与爱情,他与她,谁掌握了宿命的主动权?****************新书《洛洛大方》《妾妻》求PK票、推荐票、点击、收藏、书评。《三色堇请你想念我》有兴趣地也请关注一下。谢谢。
  • 我想在游戏世界里当第一

    我想在游戏世界里当第一

    我是孤傲的大侠,我为侠骨柔情。我是浪荡的徒子,我为俗粉折腰…
  • 极品特工女皇

    极品特工女皇

    【女强+特工】当现代特工穿越到一个胆小懦弱、花痴草包、倒霉地被挑选来顶替弟弟到别国做质子的燕国公主身上,会发生怎样的故事?花痴草包的公主一心想爬上楚太子的床,却被楚太子厌恶、嗤之以鼻,甚至丢进狼群任其自生自灭。当她穿越而来,赤手空拳击倒狼群,凌厉的身手,狠厉的眼神,惊心动魄。“你不是一直想得到本太子的亲睐,千方百计地爬上本太子的床吗?现在我给你这个机会,跟她们四个一起好好伺候我,等我满意了,就留你一条小命。”她嗤笑出声,还从没见过似他这般没皮没脸的男人,他当自己是什么,是神吗?就算是神,她燕君也不会出卖自己的灵魂。“我从来不用别人用过的男人,因为我嫌他……脏!”一袭纱衣,身姿曼妙,迷倒众生;一身铠甲,英姿勃发,横扫寰宇。凭什么女子就不能一统天下?她就要做这乱世之中的主宰者,让所有的男人都臣服在她脚下。文中美男多多,强势的、腹黑的、纯情的……各有风情。自己的新文《天才儿子腹黑娘亲》,带着儿子闯荡江湖,萌宠文,幽默诙谐,一对一。推荐自己完结的作品《女皇选夫》,NP文,半价促销(看完全本只需4元):女皇选夫推荐好文:绝色皇子太狂妄绝色凤帝老公好狂野
  • 夺天

    夺天

    宇宙星河由仙、凡、鬼三界构成,三界众生息息繁衍,从未停止过血腥争斗,硝烟四起,多少洞天福地暗藏杀机。大罗神仙永生不灭,凡人皆恶死爱生,但生死轮回乃自然之理,长生不老非凡人所应拥有,故人欲成仙天必诛之。妖魔应劫而生无可阻止,便有了“夺天”之说……