登陆注册
5264800000122

第122章 CHAPTER II(14)

On reaching Mr. Smith's, Charlotte put his own letter into his hands; the same letter which had excited so much disturbance at Haworth Parsonage only twenty-four hours before. "Where did you get this?" said he,--as if he could not believe that the two young ladies dressed in black, of slight figures and diminutive stature, looking pleased yet agitated, could be the embodied Currer and Acton Bell, for whom curiosity had been hunting so eagerly in vain. An explanation ensued, and Mr. Smith at once began to form plans for their amusement and pleasure during their stay in London. He urged them to meet a few literary friends at his house; and this was a strong temptation to Charlotte, as amongst them were one or two of the writers whom she particularly wished to see; but her resolution to remain unknown induced her firmly to put it aside.

The sisters were equally persevering in declining Mr. Smith's invitations to stay at his house. They refused to leave their quarters, saying they were not prepared for a long stay.

When they returned back to their inn, poor Charlotte paid for the excitement of the interview, which had wound up the agitation and hurry of the last twenty-four hours, by a racking headache and harassing sickness. Towards evening, as she rather expected some of the ladies of Mr. Smith's family to call, she prepared herself for the chance, by taking a strong dose of sal-volatile, which roused her a little, but still, as she says, she was "in grievous bodily case," when their visitors were announced, in full evening costume. The sisters had not understood that it had been settled that they were to go to the Opera, and therefore were not ready.

Moreover, they had no fine elegant dresses either with them, or in the world. But Miss Bronte resolved to raise no objections in the acceptance of kindness. So, in spite of headache and weariness, they made haste to dress themselves in their plain high-made country garments.

Charlotte says, in an account which she gives to her friend of this visit to London, describing the entrance of her party into the Opera-house:--"Fine ladies and gentlemen glanced at us, as we stood by the box-door, which was not yet opened, with a slight, graceful superciliousness, quite warranted by the circumstances. Still Ifelt pleasurably excited in spite of headache, sickness, and conscious clownishness; and I saw Anne was calm and gentle, which she always is. The performance was Rossini's 'Barber of Seville,'--very brilliant, though I fancy there are things Ishould like better. We got home after one o'clock. We had never been in bed the night before; had been in constant excitement for twenty-four hours; you may imagine we were tired. The next day, Sunday, Mr. Williams came early to take us to church; and in the afternoon Mr. Smith and his mother fetched us in a carriage, and took us to his house to dine.

"On Monday we went to the Exhibition of the Royal Academy, the National Gallery, dined again at Mr. Smith's, and then went home to tea with Mr. Williams at his house.

"On Tuesday morning, we left London, laden with books Mr. Smith had given us, and got safely home. A more jaded wretch than Ilooked, it would be difficult to conceive. I was thin when Iwent, but I was meagre indeed when I returned, my face looking grey and very old, with strange deep lines ploughed in it--my eyes stared unnaturally. I was weak and yet restless. In a while, however, these bad effects of excitement went off, and I regained my normal condition."The impression Miss Bronte made upon those with whom she first became acquainted during this visit to London, was of a person with clear judgment and fine sense; and though reserved, possessing unconsciously the power of drawing out others in conversation. She never expressed an opinion without assigning a reason for it; she never put a question without a definite purpose; and yet people felt at their ease in talking with her.

All conversation with her was genuine and stimulating; and when she launched forth in praise or reprobation of books, or deeds, or works of art, her eloquence was indeed burning. She was thorough in all that she said or did; yet so open and fair in dealing with a subject, or contending with an opponent, that instead of rousing resentment, she merely convinced her hearers of her earnest zeal for the truth and right.

Not the least singular part of their proceedings was the place at which the sisters had chosen to stay.

Paternoster Row was for many years sacred to publishers. It is a narrow flagged street, lying under the shadow of St. Paul's; at each end there are posts placed, so as to prevent the passage of carriages, and thus preserve a solemn silence for the deliberations of the "Fathers of the Row." The dull warehouses on each side are mostly occupied at present by wholesale stationers;if they be publishers' shops, they show no attractive front to the dark and narrow street. Half-way up, on the left-hand side, is the Chapter Coffee-house. I visited it last June. It was then unoccupied. It had the appearance of a dwelling-house, two hundred years old or so, such as one sometimes sees in ancient country towns; the ceilings of the small rooms were low, and had heavy beams running across them; the walls were wainscotted breast high; the staircase was shallow, broad, and dark, taking up much space in the centre of the house. This then was the Chapter Coffee-house, which, a century ago, was the resort of all the booksellers and publishers; and where the literary hacks, the critics, and even the wits, used to go in search of ideas or employment. This was the place about which Chatterton wrote, in those delusive letters he sent to his mother at Bristol, while he was starving in London. "I am quite familiar at the Chapter Coffee-house, and know all the geniuses there." Here he heard of chances of employment; here his letters were to be left.

同类推荐
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭觉竹峰续禅师语录

    昭觉竹峰续禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七颂堂识小录

    七颂堂识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠肃集

    忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傅少今天跪下了吗

    傅少今天跪下了吗

    他对她极尽宠爱,言听计从,帮她手撕贱人,并霸道宣言:挡她的人,他要让这个人后悔出生!想要个宝宝,傅言宸战术迂回,每晚在顾琉星耳边念叨别人家的宝宝多可爱多呆萌……顾琉星微笑:说好什么都听我的。大boss微笑:好的。
  • 思路决定出路(第四册)

    思路决定出路(第四册)

    留意一下我们平时的工作和生活,总会有碰壁的时候。我们每天要处理的事情很多,你是否可以全身心地投入,有条不紊、高效率、高质量地完成任务,还是整天发牢骚,埋怨事情多了,思维乱了,没头绪做事?以上两者的区别在于有没有清晰的思路,有没有按照思路去做。“成功不是不可能,思路决定出路”。《思路决定出路》这本书让大家知道了任何一件成功的事情背后都有一个正确的过程或方法,更要有一个正确的思路。无论是对于公司内部员工培训还是个人的成长,本书都是最佳的范本与参考书。
  • 萌妃很狂很嚣张

    萌妃很狂很嚣张

    这是一个天才少女沦为草包废物后的强者觉醒史,阴谋阳谋,宅斗宫斗,魔兽萌宠,召唤契约,打架斗殴,杀人越货,占山为王……有些是没有的(~o~)~zZ被人毒打致死,抛尸荒山野岭?邂逅妖孽美男,回头挑拨离间,坐看恶女掐架!没实力,修为低?毛!蝴蝶炸,神龙骂,喷火葫芦烧,吸星大法耗,姑娘无敌!遭郡主算计,往闺房丢流氓?姑娘有公主撑腰,屋里那个是她,你引火自焚啦!渣男太子负心,一脚将之踢飞——又查出二十年前宫廷秘闻,这哥们竟然是……可惜,这样腹黑毒舌狂到嚣张的折腾女,竟被一个好看的欠揍无耻的掉渣的妖孽男给吃住了。“鄙人今年十八,敢问姑娘芳龄?”“我……。”上辈子十九比他大!“男大三,金银山,看来薇薇还是富贵命啊。”“我靠!哪有刚见面就说这茬的?你脑子进过水?”“是啊脑子进过水,不过比水浓,是蜜。”“求解释。”“宠我的薇薇用嘛!”“o(╯□╰)o!”“墨非寒!亏我还当你是高人,你就不能规矩点,注意形象!”“呃,形象离家出走啦,薇薇陪我把他找回来好不好?”“难度好大……别瞪别瞪,我和他是纯洁的男女关系!”“男女关系还纯洁?”“你不自信!”“我这叫因为爱的深所以盯的紧!”林浣薇无语望天。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处秋

    处秋

    “我非中原人,却问中原事。我本凡人子,举手扣玄门。......”她看到这两句,脸上已有些不自在,把书合好放回书架,快步走出门去,匆匆挤进了熙熙攘攘的人群。这可能是最像仙侠的奇幻小说,但这真的不是修真小说啊(* ̄rǒ ̄)
  • 星际呆萌传

    星际呆萌传

    再见了,我亲爱的伙伴们。就算是我走到生命的尽头,你们还是没有归来。愿你们还记住相隔几亿光年的友谊。——罗锦阑现在重生是个趋势,诀别什么的不靠谱啊!论:天然属性少女如何带领小伙伴们独领风骚,冲破地球,祸害至星际!我宣布:以我为名,以地球为名,以新世纪为名,地球在今天加入星际联盟。此文有点热血有点小白有点吐槽有点强强联手,不喜勿入!本书书友群:298269642敲门砖书名或任意主角名
  • 华之年,样执念

    华之年,样执念

    青涩的年华里,遇见刻骨铭心的你。朦胧细雨是你我的点点滴滴,青葱光阴是你我刻骨的爱恋,匆匆岁月见证我们的花样年华。冉样是华语的青涩,是华语的懵懂,是华语念念不舍的刻骨岁月。她的初出懵懂,青涩花样,造就他毕生执念。华语是冉样的花样年华,是冉样的匆匆年华的那抹抹不掉的白月光,是冉样刻骨之殇。他的执念是她暖心的港湾,他的付出是她刻骨的爱。相遇时,他说‘别怕,我会一直在你身边保护你。’她瘪着小嘴,泪眼婆娑的看着他。她受伤哭泣时,他轻抚着她的小脑袋,柔声说:“宝贝乖,别怕,我在呢!”其实她不知道,他所说的‘保护你’,就是不管你飞的有多高多远,只要你回头,万家灯火下,灯火阑珊处,那个人一直默默在原地等着你。
  • 彼得·林奇投资选股智慧全集

    彼得·林奇投资选股智慧全集

    在本书中,从投资理念、选股方法和技巧、股票买卖时机的选择、给投资者的忠告四个方面对彼得·林奇的股票投资方略进行了总结。彼得·林奇强调个人投资者的优势,告诫个人投资者千万不要相信任何投资专家的投资建议;重视股票的载体——企业,以及对其深入调研,认为日常生活的环境是发现“10倍股”的最佳场所;对企业的股票进行分类:缓慢增长型、稳定增长型、快速增长型、周期型、困境反转型、资产富裕型,并分析了各自的特点,提出相应的投资策略;非常看重公司的报表,提出了报表中最应重视的指标。
  • 暴力法神

    暴力法神

    以魔能为力量,分为武士和术士,武士擅长近战,术士擅长远攻,这几乎是千古以来的定律,但是因为一个人——黎阳,这一切的定律都不再是定律。武士?术士?近战?远攻?这些区分对我都没有用。我是术士,但是我也可以让对手尝试一下我的拳头!法神不暴力,好意思自称法神吗?身为一个古武者,就算是穿越到了异世界,也要沿袭古武者近战的风格!身为一个古武者,就算是被判定为远攻的术士,也要沿袭古武者暴力的风格!身为一个古武者,别人只拥有一种属性,我却是要拥有所有的属性……以身体为阵,收集六属性本源成为阵基,看黎阳怎么一边成为一个顶尖阵术士一边修炼成一代法神。