登陆注册
5264800000172

第172章 CHAPTER X(7)

"M----'s letter is very interesting; it shows a mind one cannot but truly admire. Compare its serene trusting strength, with poor ----'s vacillating dependence. When the latter was in her first burst of happiness, I never remember the feeling finding vent in expressions of gratitude to God. There was always a continued claim upon your sympathy in the mistrust and doubt she felt of her own bliss. M---- believes; her faith is grateful and at peace; yet while happy in herself, how thoughtful she is for others!""March 23rd, 1852.

"You say, dear E----, that you often wish I would chat on paper, as you do. How can I? Where are my materials? Is my life fertile in subjects of chat? What callers do I see? What visits do I pay?

No, you must chat, and I must listen, and say 'Yes,' and 'No,' and 'Thank you!' for five minutes' recreation.

. . . . . . . . . . . .

"I am amused at the interest you take in politics. Don't expect to rouse me; to me, all ministries and all oppositions seem to be pretty much alike. D'Israeli was factious as leader of the Opposition; Lord John Russell is going to be factious, now that he has stepped into D'Israeli's shoes. Lord Derby's 'Christian love and spirit,' is worth three half-pence farthing."To W. S. WILLIAMS, ESQ.

"March 25th, 1852.

"My dear Sir,--Mr. Smith intimated a short time since, that he had some thoughts of publishing a reprint of Shirley. Having revised the work, I now enclose the errata. I have likewise sent off to-day, per rail, a return-box of Cornhill books.

"I have lately read with great pleasure, 'The Two Families.' This work, it seems, should have reached me in January; but owing to a mistake, it was detained at the Dead Letter Office, and lay there nearly two months. I liked the commencement very much; the close seemed to me scarcely equal to 'Rose Douglas.' I thought the authoress committed a mistake in shifting the main interest from the two personages on whom it first rests--viz., Ben Wilson and Mary--to other characters of quite inferior conception. Had she made Ben and Mary her hero and heroine, and continued the development of their fortunes and characters in the same truthful natural vein in which she commences it, an excellent, even an original, book might have been the result. As for Lilias and Ronald, they are mere romantic figments, with nothing of the genuine Scottish peasant about them; they do not even speak the Caledonian dialect; they palaver like a fine lady and gentleman.

"I ought long since to have acknowledged the gratification with which I read Miss Kavanagh's 'Women of Christianity.' Her charity and (on the whole) her impartiality are very beautiful. She touches, indeed, with too gentle a hand the theme of Elizabeth of Hungary; and, in her own mind, she evidently misconstrues the fact of Protestant charities SEEMING to be fewer than Catholic.

She forgets, or does not know, that Protestantism is a quieter creed than Romanism; as it does not clothe its priesthood in scarlet, so neither does it set up its good women for saints, canonise their names, and proclaim their good works. In the records of man, their almsgiving will not perhaps be found registered, but Heaven has its account as well as earth.

"With kind regards to yourself and family, who, I trust, have all safely weathered the rough winter lately past, as well as the east winds, which are still nipping our spring in Yorkshire,--Iam, my dear Sir, yours sincerely, C. BRONTE.""April 3rd, 1852.

"My dear Sir,--The box arrived quite safely, and I very much thank you for the contents, which are most kindly selected.

同类推荐
  • 大乘广百论释论

    大乘广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上安镇九垒龙神妙经

    太上安镇九垒龙神妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经马明菩萨品

    妙法莲华经马明菩萨品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媚幽阁文娱

    媚幽阁文娱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台湾资料清穆宗实录选辑

    台湾资料清穆宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇三注

    紫阳真人悟真篇三注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武灵煞途

    武灵煞途

    梦中梦!险中险!平凡的大学生活!不过是梦中的场景!两人所面对的处境!是生!是死!均在一念之间!过去如同过眼云烟。未来却在刀尖舔血。生死大权!为何要交予他人手中?不!我是这里的主宰!胆敢反抗吾!留给你的只有一个字!!死!!
  • 厉少盛宠:国民校草是女生!

    厉少盛宠:国民校草是女生!

    她,一个恐怖如斯的魔神,从小就被当成男孩子养着,随着她一天天的成长,那个曾经跟她母亲如胶似漆的父亲因忌惮她,不分青红皂白就要处死她,名义上的未婚妻更是亲手杀死了长卧病榻的母亲。她怒到极致,亲手毁了整个神族,去到异界。一朝醒来,穿越到异界席家那个吊儿郎当的继承人身上。从此,原主荒掉的一切,由她执掌于手中。杀人放火,一切不漏。任你牛鬼蛇神,在她眼中都是废物。可与同样强大的男人相对,两人竟一个比一个毒舌。某天,叱咤风云的席倾女生身份被揭开,男人直接勾唇一笑,一把搂住她。“啊喂喂,本尊性取向正常,别动手动脚”“嗯。我不动手动脚,我只动你”
  • 红楼别梦之水木缘

    红楼别梦之水木缘

    无材可去补苍天,枉入红尘若许年。此系身前身后事,倩谁记去做奇传?红楼一梦,道不尽人间悲欢离合事,搵不尽世人悲金悼玉泪。前世的她是灵河岸边,三生石畔的绛珠仙草,袅娜娉婷,一腔缠绵,还泪、报恩。今生的她是姑苏城中晶莹剔透的女子,风流灵巧,却命途多舛,泪恩既尽,此生何去何从?前世的他,是龙王三太子,千年苦修,百世寂寞,却甘愿为了她,削去仙籍,重堕轮回。今世的他,是尊荣的王爷,俊逸倜傥,不拘一格,却执着的为她披荆斩棘、遮风挡雨。似此深情厚恩,妾将何以还?一曲凄绝的葬花吟,柔肠百折,前世注定的缘,今生如何再续?水木相融,痴痴缠缠,如何执手相伴,笑看红尘?大厦将倾,红楼诸芳,又各自有着怎样的命运?机关算尽的宝钗能否如愿以偿成为贾府的宝二奶奶?探春远嫁番邦的又是因为怎样的阴谋?妙玉到底有着怎样的身世、又为何会遁迹空门?"不在梅边在柳边,个中谁拾画婵娟“到底是怎样的故事?凤姐被休,垂死托孤。因父母作孽身堕烟花的巧姐儿如何脱身?覆巢之下,面对亲人的哀哀哭诉,独善其身的李纨能否仗义施援?伪善如袭人、刚烈似晴雯又会面对怎样的未来?续貂之作,还原心中的红楼。诗不成诗,词难为词,只抒胸臆尔。…读罢红楼泪阑干,孰解多情?罥烟眉、含露目,花若怜人花亦愁,徒叹息,痴心一片付谁家?潇湘月冷泪恩断,花明柳暗。别过往,续红丝,莫道流水苦无情,从头看,尘埃落定水木缘。————————————————————————————————————推荐竹子的新文~红楼续梦l之水黛情这里的水溶,不是生于优裕环境的天之骄子,而是木秀于林,历经磨难,啖尽人情冷暖,肩负重任的冷情皇子。逆境,绝望、世态炎凉,没有让他倒下,而是让他一次次的浴血重生,让他傲立不倒,更加强大。这里的黛玉,没有异能,没有强大的背景,她只是生于江南水乡,书香世家走出来的清灵脱俗女子。外柔而内刚,聪颖慧黠,坚强独立,走出木石前盟的重重阴霾,更加清晰的看待世态人心,于泥淖中卓然,不染俗尘。三生三世的等待,茫茫人海中相遇,凝眸时,情归处。他是冷傲的王,无情无爱,等待的只是能够点燃他眼眸的清灵。她是世外仙姝,孤芳自赏,希冀的只是一生一世一双人的承诺。何须后宫三千,今生有你,足矣。前路多艰,惟愿与你携手,不离不弃。
  • 后手

    后手

    海沽警察教练所的路承周,在校期间,就秘密加入了中国共产党。毕业后进入英租界警务处担任巡捕,被军统海沽站相中,发展其成为军统通讯员。之后,日本人也觉得,他是个理想的发展对象。原本只想以巡捕身份掩护工作的路承周,突然发现,自己成为各方追逐的目标……
  • 声色如你

    声色如你

    始于声音,陷于声音。你是皎皎人间月,而我在努力向你靠近
  • 氰化钾

    氰化钾

    一对异国男女的情感——那种在离乱人生表象之下的、微不足道的,却又深入骨髓的男女情愫。等到所有的人都知趣地离开,唐雅从随身的行囊中取出一瓶美国的伏特加,还有产自涪陵的米酒,调酒器、子弹杯,一样一样摆开在墓碑前,开始调制那款叫氰化钾的鸡尾酒。她席地而坐,一边摇酒,一边惊喜地说,我又见到那个调酒师了,原来他没有回国,他在上海开了一家自己的酒吧……我终于知道,我为什么再也品不出那种火辣的味道……原来,我在这里面一直少放了一味盐。唐雅又见到了那个在人群中转身向她回望的男子。
  • 吸血鬼宝宝:爹地要磨牙

    吸血鬼宝宝:爹地要磨牙

    神一般的高富帅空降到她身边,留下一个种后就消失的无影无踪,只留给她一笔巨款,说是什么养子费。妹的,这么自信就一定是个儿子,姐就生生看。宝宝出生了,爱不释手怎么办?竟然才几个月就会叫妈妈,还会泡阿姨,而且还在家里养宠物。可是什么不好养,偏养吸血的蝙蝠。好吧这蝙蝠可爱又超能,不计较了,但是你为什么要出卖老妈?突然有一天,睡在一起儿子半夜突然不见,换来那个可恶的臭男人,将她吃了一夜。儿子竟然说:爹地需要妈咪帮他磨牙,所以宝宝得自己睡。磨牙?什么意思?可恶,她才不是那么好欺负的。回来可以,吃她也可以,得付费。多少?哼,全部身家!!
  • 律法小娇妻

    律法小娇妻

    “如果你爱她,就不该因为她的无理取闹而提出离婚,如果你不爱她了,那你们离婚吧,她不应该成为囚鸟。”一场法庭,让她成为了众多女性的情敌——夜北太太。“少爷!不好了!太太被人告上法院了!”“去,准备一下,本少亲自助威!”“少爷!不好了!夫人……夫人去法院了!”“大惊小怪!”助理狂汗……当然不必大惊小怪,但是!“夫人去法院向你提出离婚!”一阵狂风,眼前的夜北大少早已奔去法院,抱起老婆,飞奔回家,冲进卧室,邪笑:“老婆,既然你那么闲,不如……我们造个猴子吧!”“不……”……当雪花落下时,你……在何处……呢?你是我的结,更是我的劫