登陆注册
5264800000175

第175章 CHAPTER XI(2)

"Last autumn I got on for a time quickly. I ventured to look forward to spring as the period of publication: my health gave way; I passed such a winter as, having been once experienced, will never be forgotten. The spring proved little better than a protraction of trial. The warm weather and a visit to the sea have done me much good physically; but as yet I have recovered neither elasticity of animal spirits, nor flow of the power of composition. And if it were otherwise, the difference would be of no avail; my time and thoughts are at present taken up with close attendance on my father, whose health is just now in a very critical state, the heat of the weather having produced determination of blood to the head.--I am, yours sincerely, C. BRONTE."Before the end of August, Mr. Bronte's convalescence became quite established, and he was anxious to resume his duties for some time before his careful daughter would permit him.

On September the 14th the "great duke" died. He had been, as we have seen, her hero from childhood; but I find no further reference to him at this time than what is given in the following extract from a letter to her friend:--"I do hope and believe the changes you have been having this summer will do you permanent good, notwithstanding the pain with which they have been too often mingled. Yet I feel glad that you are soon coming home; and I really must not trust myself to say how much I wish the time were come when, without let or hindrance, I could once more welcome you to Haworth. But oh Idon't get on; I feel fretted--incapable--sometimes very low.

However, at present, the subject must not be dwelt upon; it presses me too hardly--nearly--and painfully. Less than ever can I taste or know pleasure till this work is wound up. And yet Ioften sit up in bed at night, thinking of and wishing for you.

Thank you for the Times; what it said on the mighty and mournful subject was well said. All at once the whole nation seems to take a just view of that great character. There was a review too of an American book, which I was glad to see. Read 'Uncle Tom's Cabin': probably, though, you have read it.

"Papa's health continues satisfactory, thank God! As for me, my wretched liver has been disordered again of late, but I hope it is now going to be on better behaviour; it hinders me in working--depresses both power and tone of feeling. I must expect this derangement from time to time."Haworth was in an unhealthy state, as usual; and both Miss Bronte and Tabby suffered severely from the prevailing epidemics. The former was long in shaking off the effects of this illness. In vain she resolved against allowing herself any society or change of scene until she had accomplished her labour. She was too ill to write; and with illness came on the old heaviness of heart, recollections of the past, and anticipations of the future. At last Mr. Bronte expressed so strong a wish that her friend should be asked to visit her, and she felt some little refreshment so absolutely necessary, that on October the 9th she begged her to come to Haworth, just for a single week.

"I thought I would persist in denying myself till I had done my work, but I find it won't do; the matter refuses to progress, and this excessive solitude presses too heavily; so let me see your dear face, E., just for one reviving week."But she would only accept of the company of her friend for the exact time specified. She thus writes to Miss Wooler on October the 21st:--"E---- has only been my companion one little week. I would not have her any longer, for I am disgusted with myself and my delays; and consider it was a weak yielding to temptation in me to send for her at all; but in truth, my spirits were getting low--prostrate sometimes--and she has done me inexpressible good.

I wonder when I shall see you at Haworth again; both my father and the servants have again and again insinuated a distinct wish that you should be requested to come in the course of the summer and autumn, but I have always turned rather a deaf ear; 'not yet,' was my thought, 'I want first to be free;' work first, then pleasure."Miss ----'s visit had done her much good. Pleasant companionship during the day produced, for the time, the unusual blessing of calm repose at night; and after her friend's departure she was well enough to "fall to business," and write away, almost incessantly, at her story of Villette, now drawing to a conclusion. The following letter to Mr. Smith, seems to have accompanied the first part of the MS.

"Oct. 30th, 1852.

"My dear Sir,--You must notify honestly what you think of 'Villette' when you have read it. I can hardly tell you how Ihunger to hear some opinion besides my own, and how I have sometimes desponded, and almost despaired, because there was no one to whom to read a line, or of whom to ask a counsel. 'Jane Eyre' was not written under such circumstances, nor were two-thirds of 'Shirley'. I got so miserable about it, I could bear no allusion to the book. It is not finished yet; but now I hope.

同类推荐
  • OXFORD

    OXFORD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方壶外史

    方壶外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巳疟编

    巳疟编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严普贤行愿修证仪

    华严普贤行愿修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九型人格心灵密码(写给上班族的血型星座)

    九型人格心灵密码(写给上班族的血型星座)

    这是一部透析血型神秘莫测之威力的秘籍,这是一部剖析众星座人性特点的兵法,这是一部巧妙地将趣味十二星座与当代上班族群结合起来,立体式探索职场奥秘的无上宝典!破译性格的真相,把握命运的先机,发现自己的工作心情与工作取向,赢在职场。
  • 总裁追妻:娇妻别想逃

    总裁追妻:娇妻别想逃

    他是称霸黑白两道的帝王,星夜集团的总裁。她是名门千金,调香界的奇才墨玥。三年前,他们深爱着对方,却因他的轻狂负了她她心碎离去并发誓此生再也不会爱。三年的沉沦终换来与她的相遇。醉酒,他拽着她的手对她说:“我会弥补所有的错,不会再给你机会逃走.....”可当真相步步逼近时,终会是爱还是恨主导一切?
  • 宁为王妃不为后

    宁为王妃不为后

    他是一代战神,她只是闺中养女。花灯盛会,河灯许愿。一见钟情,二见倾心,三见定终身。爱恨情仇,时局大乱。当揭开那层身份的面纱,谁变败寇作王,谁又将攀上那高位?一切远没有表面的那样简单。说不清道不明,墨染梅花,情丝不觉深入骨。剪不断理还乱。谁扰了谁的情,谁乱了谁的心?当一切烟消云散,谁还记得那一句,宁为王妃不为后。
  • 泉水

    泉水

    在我们的现实生活中,有一部分人太虚伪了,太爱面子了,说做不一致,没有不知道的事情,很会在人面前自吹自擂出风头,认为别人都不如自己,吹唬的都快要飘起来了。有时候脸很大,不知道是胖的还是吹气憋的。
  • 师父又掉线了

    师父又掉线了

    人人都说羿清是世间第一剑修,剑术修为无人能出其左右。无论是在下界修仙之时,还是在上界的十方天庭,向来战无不胜。羿清一笑道:“那是因为,你们不识得我师父,说起修为,我远不及她。想当初上仙界十方天帝,我师父揍过九个,另一个是我。”“师父?你居然有师父!谁?怎么从来没听过。”“我师父是……咦?师父!师父?我师父呢?有谁看到我师父了?”旁边一人默默的举起爪,“我在这!”-_-|||穿越后沈萤唯一的烦恼就是……存在感太低!***********************************************完本作品《我家徒弟又挂了》影视剧11月19日起登陆腾讯视频全网独播,每周一二更新两集~
  • 神格:九世界冒险团

    神格:九世界冒险团

    一次世界性的灾难,另名为文羲的孩子阴差阳错寻回曾经的记忆,却差点死去,再次回过神来已被“屌丝女神”所救?怪异的事情层出不穷,可我们的主角好像太过弱鸡,刚好要对付的人都是神人,怎么感觉反派才有主角光环?开玩笑!我伏羲大人还没沦为配角!那么就让我们看看曾经的神话英雄在现代背景下会擦出怎样的情感火花,顺便看看众神小的时候那些啼笑皆非的事情吧!
  • 下堂悍妇:君王前夫惹不得

    下堂悍妇:君王前夫惹不得

    若是不相逢,又将如何?今夕何夕,君已陌路。心生乱,意难忘,理不清寸寸愁绪;恨只恨,情之一字误苍生。这是一个由电视剧宝莲灯观后感叹延续出来的故事
  • 泥工吕镰刀和漆工高圆圆

    泥工吕镰刀和漆工高圆圆

    高圆圆做了个阻止他说下去的手势说,本来你也清楚,我是打算和你结婚的,但你骗了我,你伤了我的心,我不想以后被骗。你可能不知道,我一直爱说那句话,如果你真的想和我好,就拿出点真本领来证明自己,我说这句话,就是想考验你。我对自己的婚姻很认真,因为这关系到我一辈子。我甚至设想过我们两个人的未来,开自己的装潢公司,你有技术,我也有技术,到时候我们可以轰轰烈烈地干一场,但想不到原来是鸭吃秕谷空欢喜……高圆圆抹去了悄悄溢出来的泪水接着说,原来,我不想再和你见面的,想就在电话里作个交待好了,但怕你搞不明白,所以就当面和你说了。她的声音哽咽了。
  • 重生之嫡非良善

    重生之嫡非良善

    身为嫡女,穆锦萍谨遵善念,换来的不过是亲人陷害,爱人相负,含恨不得善终。上天垂怜,得以重生。带煞而归,她再不是那个任人欺骗,搓圆捏扁的蠢钝无知女。伪善虚名,她鄙夷唾弃,既然善无善报,那她化身修罗毒妇又何妨?天道轮回,因果报应,再世为人,她势必有仇报仇有怨抱怨。渣人太渣,饱以老拳,踹之如敝屣!贱人自贱,狠狠踩之,碾死如蝼蚁!另有空间在手,虐尽天下极品狗!穆锦萍始终坚信:出来混,终归是要还的!
  • 追忆似水年华(第三卷):盖尔芒特那边

    追忆似水年华(第三卷):盖尔芒特那边

    《追忆似水年华》是一部划时代巨著,是二十世纪世界文坛最重要的小说之一,与《尤利西斯》并称意识流小说的巅峰。这部小说以清新灵动的独特艺术风格,借助超越时空的潜在意识,使逝去的时光在他笔下重现,从中抒发对故人、对往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。安德烈·莫洛亚曾说过:“普鲁斯特简单的、个别的和地区性的叙述引起全世界的热情,这既是人间最美的事情,也是最公平的现象。就像伟大的哲学家用一个思想概括全部思想一样,伟大的小说家通过一个人的一生和一些最普通的事物,使所有人的一生涌现在他笔下。”