登陆注册
5265000000023

第23章 CHAPTER VII(3)

In spite of the notice which had been sent them that the nuns would not receive them, the bailiff and the civil lieutenant fearing that the royal envoy would allow himself to be imposed on, and would draw up an account which would cast doubt on the facts contained in their reports, betook themselves to the convent on December 1st, the day on which the exorcisms were to recommence, in the presence of the new commissioners. They were accompanied by their assessor, by the provost's lieutenant, and a clerk. They had to knock repeatedly before anyone seemed to hear them, but at length a nun opened the door and told them they could not enter, being suspected of bad faith, as they had publicly declared that the possession was a fraud and an imposture. The bailiff, without wasting his time arguing with the sister, asked to see Barre, who soon appeared arrayed in his priestly vestments, and surrounded by several persons, among whom was the queen's chaplain. The bailiff complained that admittance had been refused to him and those with him, although he had been authorised to visit the convent by the Bishop of Poitiers. Barre' replied that he would not hinder their coming in, as far as it concerned him.

"We are here with the intention of entering," said the bailiff, "and also for the purpose of requesting you to put one or two questions to the demon which we have drawn up in terms which are in accordance with what is prescribed in the ritual. I am sure you will not refuse," he added, turning with a bow to Marescot, "to make this experiment in the presence of the queen's chaplain, since by that means all those suspicions of imposture can be removed which are unfortunately so rife concerning this business."

"In that respect I shall do as I please, and not as you order me," was the insolent reply of the exorcist.

"It is, however, your duty to follow legal methods in your procedure," returned the bailiff, "if you sincerely desire the truth; for it would be an affront to God to perform a spurious miracle in His honour, and a wrong to the Catholic faith, whose power is in its truth, to attempt to give adventitious lustre to its doctrines by the aid of fraud and deception."

"Sir," said Barre, "I am a man of honour, I know my duty and I shall discharge it; but as to yourself, I must recall to your recollection that the last time you were here you left the chapel in anger and excitement, which is an attitude of mind most unbecoming in one whose duty it is to administer justice."

Seeing that these recriminations would have no practical result, the magistrates cut them short by reiterating their demand for admittance; and on this being refused, they reminded the exorcists that they were expressly prohibited from asking any questions tending to cast a slur on the character of any person or persons whatever, under pain of being treated as disturbers of the public peace. At this warning Barre, saying that he did not acknowledge the bailiff's jurisdiction, shut the door in the faces of the two magistrates.

As there was no time to lose if the machinations of his enemies were to be brought to nought, the bailiff and the civil lieutenant advised Grandier to write to the Archbishop of Bordeaux, who had once already extricated him from imminent danger, setting forth at length his present predicament; this letter; accompanied by the reports drawn up by the bailiff and the civil lieutenant, were sent off at once by a trusty messenger to His Grace of Escoubleau de Sourdis. As soon as he received the despatches, the worthy prelate seeing how grave was the crisis, and that the slightest delay might be fatal to Grandier, set out at once for his abbey of Saint-Jouinles-Marmes, the place in which he had already vindicated in so striking a manner the upright character of the poor persecuted priest by a fearless act of justice.

同类推荐
  • 宁古塔山水记

    宁古塔山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love Songs

    Love Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十一面神咒心经

    十一面神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经全解

    道德真经全解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒山尽

    寒山尽

    这个乱世里,英雄从草莽发家,王侯从马背上被拉下,所有人的命运都掌握在自己的手上,你敢拿起刀,你就能在这世上为自己争一条不一样的路。
  • 拒嫁名门:相府无盐庶女

    拒嫁名门:相府无盐庶女

    她是苏府最丑最窝囊的小女,婚嫁之龄,受尽冷落。上下无不对她冷眼有加,退避三舍。就连奇丑之男前来相亲,也被她的丑态活活吓死。噩梦醒来,脱胎换骨,成就绝色容貌。他是天帝之子,三界之首,容貌妖娆,性格温柔,为她屡犯天条。他是魔界王子,却能毁身灭道,只为博她一笑。面对三界险恶,她一路过关斩将,成就辉煌的至尊神女。
  • 王妃很心塞

    王妃很心塞

    三年前刘家大小姐逃婚,祁王远赴边关……三年后,洛祁云:“刘璃玥,三年了,本王回来了,你欠本王的,本王会一一讨回来!”璃玥:“到底谁欠谁的?就会倒打一耙!”祁王:“你欠了本王一个婚礼,是你先招惹本王的,追求本王要有诚意,不能半途而废!”璃玥:“心累了!不想追了!”洛祁云:“本王不累,你就不可以喊累!”第二次大婚,大婚前一日,侍卫来报:“王爷,璃玥小姐跟夏公子私奔了!洛祁云:“追!”某一日,洛祁云:“玥儿咱们成亲吧!”璃玥:“嗯!”洛祁云:“来人,守好国公府,定要帮本王保护好王妃!”璃玥:“……”嘴角抽了抽,至于嘛?大婚当日,花轿临门,丫鬟来报:“我家小姐说,今天心情不美丽,不想成亲了!”
  • 黄箓九幽醮无碍夜斋次第仪

    黄箓九幽醮无碍夜斋次第仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山庵杂录

    山庵杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃夭燕南夜

    桃夭燕南夜

    初见,公子如玉,再见,遥遥相望时光荏苒,桃夭不再如当初那般他也不是当初模样但,还好彼此相爱这世界,我愿陪你流浪
  • 死亡代言人

    死亡代言人

    不知道过去的我,在大都市中徘徊,靠着奇异的能力生存着。地狱的画面时常在我眼前闪起,面对厉鬼时,我会感觉饥饿。我是谁?我只知道自己的名字叫做薛贵,其他一无所知。我来至于地狱吗?我在搜寻着。神奇的事情在我身边发生着,带血的玉佩能预言彩票,却会害人。诡异的图书,看过后必死。墙上的画会突然多出死去之人的脸。惊悚的世界里充满了未知的领域,我在其间徘徊,前进,寻找属于我的答案。
  • Plays and Puritans

    Plays and Puritans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新帝国掌门

    新帝国掌门

    体会新帝国掌门人的创业历程,站在巨人的肩膀上,探秘成功的最深处。本书精选7位优秀企业家,从不同的角度,给读者导演了一出出江湖豪侠的风云故事。他们尽管在经营理念、商业模式、管理风格上都有独特之处,但始终围绕人、财、物做文章。或不断深入,或不断拓展,细心品味,令人受益匪浅。
  • 海明威在古巴

    海明威在古巴

    本书系最新引进的海明威传记。作者是海明威侄女和著名女摄影家卡伦娜,书中介绍了海明威在古巴生活和创作的许多鲜为人知的故事。介绍了海明威获得诺贝尔文学奖的著名小说《老人与海》的创作过程。书中还首次披露了海明威与卡斯特罗的友谊。