登陆注册
5265000000026

第26章 CHAPTER VIII(2)

The first word the councillor of state said to the cardinal about Urbain Grandier showed him that he had taken useless trouble in inventing the story about the satire, for by the bare mention of his name he was able to arouse the cardinal's anger to any height he wished. The fact was, that when Richelieu had been Prior of Coussay he and Grandier had had a quarrel on a question of etiquette, the latter as priest of Loudun having claimed precedence over the prior, and carried his point. The cardinal had noted the affront in his bloodstained tablets, and at the first hint de Laubardemont found him as eager to bring about Grandier's ruin as was the councillor himself.

De Laubardemont was at once granted the following commission :

"Sieur de Laubardemont, Councillor of State and Privy Councillor, will betake himself to Loudun, and to whatever other places may be necessary, to institute proceedings against Grandier on all the charges formerly preferred against him, and on other facts which have since come to light, touching the possession by evil spirits of the Ursuline nuns of Loudun, and of other persons, who are said like wise to be tormented of devils through the evil practices of the said Grandier; he will diligently investigate everything from the beginning that has any bearing either on the said possession or on the exorcisms, and will forward to us his report thereon, and the reports and other documents sent in by former commissioners and delegates, and will be present at all future exorcisms, and take proper steps to obtain evidence of the said facts, that they may be clearly established; and, above all, will direct, institute, and carry through the said proceedings against Grandier and all others who have been involved with him in the said case, until definitive sentence be passed; and in spite of any appeal or countercharge this cause will not be delayed (but without prejudice to the right of appeal in other causes), on account of the nature of the crimes, and no regard will be paid to any request for postponement made by the said Grandier. His majesty commands all governors, provincial lieutenant-generals, bailiffs, seneschals, and other municipal authorities, and all subjects whom it may concern, to give every assistance in arresting and imprisoning all persons whom it may be necessary to put under constraint, if they shall be required so to do."

Furnished with this order, which was equivalent to a condemnation, de Laubardemont arrived at Laudun, the 5th of December, 1633, at nine o'clock in the evening; and to avoid being seen he alighted in a suburb at the house of one maitre Paul Aubin, king's usher, and son-in-law of Memin de Silly. His arrival was kept so secret that neither Grandier nor his friends knew of it, but Memin, Herve Menuau, and Mignon were notified, and immediately called on him. De Laubardemont received them, commission in hand, but broad as it was, it did not seem to them sufficient, for it contained no order for Grandier's arrest, and Grandier might fly. De Laubardemont, smiling at the idea that he could be so much in fault, drew from his pocket an order in duplicate, in case one copy should be lost, dated like the commission, November 30th, signed LOUIS, and countersigned PHILIPPEAUX. It was conceived in the following terms:

LOUIS, etc. etc.

"We have entrusted these presents to Sieur de Laubardemont, Privy Councillor, to empower the said Sieur de Laubardemont to arrest Grandier and his accomplices and imprison them in a secure place, with orders to all provosts, marshals, and other officers, and to all our subjects in general, to lend whatever assistance is necessary to carry out above order; and they are commanded by these presents to obey all orders given by the said Sieur; and all governors and lieutenants-general are also hereby commanded to furnish the said Sieur with whatever aid he may require at their hands."

This document being the completion of the other, it was immediately resolved, in order to show that they had the royal authority at their back, and as a preventive measure, to arrest Grandier at once, without any preliminary investigation. They hoped by this step to intimidate any official who might still be inclined to take Grandier's part, and any witness who might be disposed to testify in his favour. Accordingly, they immediately sent for Guillaume Aubin, Sieur de Lagrange arid provost's lieutenant. De Laubardemont communicated to him the commission of the cardinal and the order of the king, and requested him to arrest Grandier early next morning.

M. de Lagrange could not deny the two signatures, and answered that he would obey; but as he foresaw from their manner of going to work that the proceedings about to be instituted would be an assassination and not a fair trial, he sent, in spite of being a distant connection of Memin, whose daughter was married to his (Lagrange's) brother, to warn Grandier of the orders he had received. But Grandier with his usual intrepidity, while thanking Lagrange for his generous message, sent back word that, secure in his innocence and relying on the justice of God, he was determined to stand his ground.

So Grandier remained, and his brother, who slept beside him, declared that his sleep that night was as quiet as usual. The next morning he rose, as was his habit, at six o'clock, took his breviary in his hand, and went out with the intention of attending matins at the church of Sainte-Croix. He had hardly put his foot over the threshold before Lagrange, in the presence of Memin, Mignon, and the other conspirators, who had come out to gloat over the sight, arrested him in the name of the king. He was at once placed in the custody of Jean Pouguet, an archer in His Majesty's guards, and of the archers of the provosts of Loudun and Chinon, to be taken to the castle at Angers. Meanwhile a search was instituted, and the royal seal affixed to the doors of his apartments, to his presses, his other articles of furniture-in fact, to every thing and place in the house; but nothing was found that tended to compromise him, except an essay against the celibacy of priests, and two sheets of paper whereon were written in another hand than his, some love-poems in the taste of that time.

同类推荐
  • 巨胜歌

    巨胜歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象田即念禅师语录

    象田即念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像法决疑经

    像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混世小妖女

    混世小妖女

    两个来自21世纪校园祸害,在一次丛林历险中离奇穿越。她因为母亲的感情经历,不相信世上会有永恒的爱情。机缘巧合下遇到了承诺要给她一辈子的他。她该相信还是逃离?而她,因挺身救友,被他误认成仇敌,一心想杀之而后快,在一次次的误解中,却对她动了真情,他却是早有婚约在身……随着在他们四周的阴谋一幕幕拉开,他们该何去何从?
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜜恋主修课

    蜜恋主修课

    一切从一封情书开始,她怀着少女心事,青春伤怀的一颗心,揣着她最大的勇气。祈求上天给她这一个机会,将那封信送到那个带动她整颗心脏跳动的男孩手上。谁知,他简简单单一句话就打发了她。还塞她一本考题让她好好做,干!猴塞雷啊!他是学校中最可怕的帅哥,是一个喜欢古怪事物的人,少女的这一次表白,引发成后来全校女生对她的仇视,她不由得向闺蜜哭诉,她谈个恋爱容易吗,这还不没表白成功吗,她怎么了她?呜呜……既然如此,那她就一定得把人追到手不可了。
  • 执宰大宋

    执宰大宋

    未央觉得登州太穷,于是登州成为天下第一富庶府州。未央觉得皇帝太仁慈,于是赵祯横刀立马,操刀来到了前线。未央觉得辽国太欠,于是辽国被狄汉臣帅大宋铁骑灭了。未央觉得西夏太嚣张,李谅祚立刻去除国号,俯首称臣。不一样的宋时明月,不一样的晓风残月。新书《唐司命》,请大家收藏一下。
  • 无泪的angle

    无泪的angle

    我不是攀援的凌霄花,绝不会借你的高枝炫耀自己。如果我们相遇,你已经是世界级。我若爱你,必然披荆斩棘,与你并肩而立,让所有人都知道,与你相配,我足以——
  • 佛教的传入与传播

    佛教的传入与传播

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国文化知识读本:佛教的传入与传播》为丛书之一,系统全面介绍了佛教史相关历史知识。《中国文化知识读本:佛教的传入与传播》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 祸害大清

    祸害大清

    卢一峰是我大清第一祸害!不杀此贼,朕誓不为人!——某个自称在一天之中射死三百一十八只兔子而被誉为兔子终结者的小麻子如是说。卢一峰是个大祸害!这个祸害不除,我们大清永无宁日。——包衣奴才和铁杆汉奸们都如是说。卢一峰就是祸国殃民的千古奸臣典范,吃着我大清的禄米,拿着我大清的薪俸,可是每干一件事,都是为了挖我们大清王朝的墙根,掘我们大清王朝的屋基,祸害我们大清王朝的每一位良善臣民,忠心奴才!强烈建议当局给这个奸臣贼子铸一座跪像,跪到我大清太祖太宗陵前,让我们大清子民鞭笞唾骂!——某个无比吹捧大清酋长的清史砖家痛哭流涕的这么说。卢胖子是好人。——普通老百姓这么说。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最弱功德系统

    最弱功德系统

    一点功德可以兑换一分钟的寿命。做一件好事,得一点功德。做一件坏事,扣百点功德。救一个凡人,得十点功德。杀一个凡人,扣千点功德。救一个善人,得五十点功德。杀一个善人,扣五千点功德。如果你拥有足够的功德,那么恭喜你,长生不老将不再是梦想!
  • 右手出拳,左手挥拍

    右手出拳,左手挥拍

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。