登陆注册
5265400000013

第13章 Exeunt SCENE V. OLIVIA's garden.(1)

Enter SIR TOBY BELCH, SIR ANDREW, and FABIAN SIR TOBY BELCH Come thy ways, Signior Fabian. FABIAN Nay, I'll come: if I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death with melancholy. SIR TOBY BELCH Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame? FABIAN I would exult, man: you know, he brought me out o' favour with my lady about a bear-baiting here. SIR TOBY BELCH To anger him we'll have the bear again; and we will fool him black and blue: shall we not, Sir Andrew? SIR ANDREW An we do not, it is pity of our lives. SIR TOBY BELCH Here comes the little villain.

Enter MARIA How now, my metal of India! MARIA Get ye all three into the box-tree: Malvolio's coming down this walk: he has been yonder i' the sun practising behavior to his own shadow this half hour: observe him, for the love of mockery; for I know this letter will make a contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting! Lie thou there, Throws down a letter for here comes the trout that must be caught with tickling.

Exit Enter MALVOLIO MALVOLIO 'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me she did affect me: and I have heard herself come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows her.

What should I think on't? SIR TOBY BELCH Here's an overweening rogue! FABIAN O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him: how he jets under his advanced plumes! SIR ANDREW 'Slight, I could so beat the rogue! SIR TOBY BELCH Peace, I say. MALVOLIO To be Count Malvolio! SIR TOBY BELCH Ah, rogue! SIR ANDREW Pistol him, pistol him. SIR TOBY BELCH Peace, peace! MALVOLIO There is example for't; the lady of the Strachy married the yeoman of the wardrobe. SIR ANDREW Fie on him, Jezebel! FABIAN O, peace! now he's deeply in: look how imagination blows him. MALVOLIO Having been three months married to her, sitting in my state,-- SIR TOBY BELCH O, for a stone-bow, to hit him in the eye! MALVOLIO Calling my officers about me, in my branched velvet gown; having come from a day-bed, where I have left Olivia sleeping,-- SIR TOBY BELCH Fire and brimstone! FABIAN O, peace, peace! MALVOLIO And then to have the humour of state; and after a demure travel of regard, telling them I know my place as I would they should do theirs, to for my kinsman Toby,-- SIR TOBY BELCH Bolts and shackles! FABIAN O peace, peace, peace! now, now. MALVOLIO Seven of my people, with an obedient start, make out for him: I frown the while; and perchance wind up watch, or play with my--some rich jewel. Toby approaches; courtesies there to me,-- SIR TOBY BELCH Shall this fellow live? FABIAN Though our silence be drawn from us with cars, yet peace. MALVOLIO I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile with an austere regard of control,-- SIR TOBY BELCH And does not Toby take you a blow o' the lips then? MALVOLIO Saying, 'Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece give me this prerogative of speech,'-- SIR TOBY BELCH What, what? MALVOLIO 'You must amend your drunkenness.' SIR TOBY BELCH Out, scab! FABIAN Nay, patience, or we break the sinews of our plot. MALVOLIO 'Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight,'-- SIR ANDREW That's me, I warrant you. MALVOLIO 'One Sir Andrew,'-- SIR ANDREW I knew 'twas I; for many do call me fool. MALVOLIO What employment have we here?

Taking up the letter FABIAN Now is the woodcock near the gin. SIR TOBY BELCH O, peace! and the spirit of humour intimate reading aloud to him! MALVOLIO By my life, this is my lady's hand these be her very C's, her U's and her T's and thus makes she her great P's. It is, in contempt of question, her hand. SIR ANDREW Her C's, her U's and her T's: why that? MALVOLIO [Reads] 'To the unknown beloved, this, and my good wishes:'--her very phrases! By your leave, wax.

Soft! and the impressure her Lucrece, with which she uses to seal: 'tis my lady. To whom should this be? FABIAN This wins him, liver and all. MALVOLIO [Reads]

Jove knows I love: But who?

Lips, do not move;

No man must know.

'No man must know.' What follows? the numbers altered! 'No man must know:' if this should be thee, Malvolio? SIR TOBY BELCH Marry, hang thee, brock! MALVOLIO [Reads]

I may command where I adore;

But silence, like a Lucrece knife, With bloodless stroke my heart doth gore:

同类推荐
  • 佛说明度五十校计经

    佛说明度五十校计经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crisis Papers

    The Crisis Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙未日记摘录

    乙未日记摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 泥太阳

    泥太阳

    路江民听秋叶打趣他,也嬉皮笑脸道,秋叶你作为我指导的成果,是不是也该带到会上让大家参观?秋叶娇嗔道,谁是你的成果呀?你想得美。你当心其他的那些指导员取笑你,指导新农村指导成了姑爷,让你丢面子嘞。路江民听秋叶这么说,就在桌前停住笔,走到秋叶身边搂了秋叶道,秋叶他们要真见了你,还不把我嫉妒死。没想到就这么一句话,却让秋叶激动得眼眶里闪烁泪花了。江民你真的是这么想的吗?背地里泥太阳村人议论,说你早晚要后悔,进城后变成陈世美的,他们越议论,我心里就越害怕,害怕你进城后真不要我了。路江民没想到一贯自信的秋叶,为什么对自己的婚姻如此不自信。他说,秋叶,你可是那种不在乎别人议论的人,你的自信心哪去了?秋叶低了头犹豫了一阵说,我再自信,我也知道我是农民。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顺手牵夫

    顺手牵夫

    最善于察言观色的机灵鬼+最闷骚腹黑的大侠+一段离奇的身世=萌系武侠轻喜剧。被换的不仅是太子,也有可能是公主。顺手牵走的不一定是羊,更有可能是夫君。这是一个在北宋繁华世态下,流落明间的公主误打误撞,破坏了襄阳王的夺位计划,并收获真爱的囧囧有神的江湖故事。
  • 哈尔滨老人与希特勒共进午餐

    哈尔滨老人与希特勒共进午餐

    最初,有人对我说有这么个老头,他曾亲眼见过希特勒十几次,甚至还握过手、同桌吃过饭。我听了,觉得这事儿挺可笑;真有这么个人,还不早就被炒成新闻人物了?后来又有一个人对我说这事儿,其情节大同小异,我听了,只是笑了笑,只当是长了腿儿的谣言从耳边跑过。直到几个月前,一个不可能听信道听途说的人由章回小说编辑部送给我一本小册子。我翻开一看,竟是那传说中的老头儿写的回忆录。这是一个伪满外交官的传奇经历,我被他的故事弄得目瞪口呆。在伪满的十四年中,他历任伪满洲国驻赤塔领事馆雇员、书记官、伪满洲国驻柏林公使馆书记官、伪满洲国国务院总务厅参事官。
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿:神秘Boss,极致撩

    快穿:神秘Boss,极致撩

    【非耽勿入,不喜勿喷】这是一本烂到我自己的懒得吐槽的文…… 慕寒柒,死于车祸,为了回到以前,开始了快穿之旅。完成原主的任务,收集积分,回到原世界。这一切听起来都很顺利 不过,不是说好的只是完成原主的心愿呢!怎么变成撩男神了?“不过,还好,这些都只是数据,撩完我就可以到下一个世界了!”这是慕寒柒所想的。不过,他似乎是想错了!在慕寒柒撩了阴狠总裁,高冷男主播,病娇数学家,深情金主,霸道帝王,“纯情”小徒弟,腹黑小奶狗,各种男神之后,见到了某个一直在被他撩的男人……“撩完了就想走?”看着眼前的男人,慕寒柒的淡漠人设彻底绷不住了:“没有啊,我看天气这么好,就想去散散步!”
  • 吴言生说禅壹:经典禅语

    吴言生说禅壹:经典禅语

    禅学大师吴言生的权威著作《经典禅语》精选流传禅林、脍炙人口的禅宗格言名句,结合富有启迪性的禅门智慧故事,进行生动形象的体悟与诠释,将禅语的精髓要义,呈献于读者面前。全书语言精警凝炼、形象明快、雅俗共赏,能让读者准确全面、生动亲切地领悟、欣赏经典禅语的言外之言、味外之味、韵外之韵,获得心灵的净化与提升。在浮躁烦扰的现实社会中,《经典禅语》将带领读者感悟禅门智慧,培养禅悦心态,为红尘浊世中迷失自我、喧嚣烦躁的现代人找到安稳身心的家。
  • 两生花开时

    两生花开时

    "她是备受欺凌的软妹子小诺,在贵族学校屡遭刁难;她是气场强大的小女王荼荼,是万人敬仰的校董事。初次见面,两个女孩同时充当“大盗”,扰乱夜色校园,却不料落入陷阱,遭人陷害,两人不得不携手共证“清白”。在危机四伏的贵族学院,身份地位相差悬殊,让小诺的学校生活“步步惊心”——被警告、被开除甚至被媒体曝光,幸运的是,她和荼荼的心,在挫折之中渐渐靠近。一波未平一波又起,小诺的家面临支离破碎的局面,而反观荼荼,在她那位光芒万丈的母亲的庇护下,活得自由、潇洒。当小诺发现自己跟荼荼是双生子,当她奢望拥有荼荼的一切时,该如何抉择?那些专属于少女的朦胧心事,那些胆大妄为的年少时光,将以什么样的姿态继续下去?
  • 我给孩子当秘书:助学指导中父母应知的135个教育细节

    我给孩子当秘书:助学指导中父母应知的135个教育细节

    有关家庭教育的书真不少,但翻览过后,真正具有可操作性的还是不多。而可操作性,又是与细节密不可分的。只有每一个环节的细节都基本掌握了,才会具备可操作性。做父母的,在“应该帮助孩子”这个问题上,应该说并无异议,更为关注的是“应该怎样帮助孩子”。哪怕是吃什么、喝什么这样的小事,只要是人家做了,且收到效果了,就应该老老实实向人家学习。或许,正是这么一件很小、很具体的细节,你做了而别人没做,从而会改变孩子的一生!本书精选了助学指导中父母应知的135个教育细节,为孩子的学习提供全方位服务。
  • 豪门挚宠调香妻

    豪门挚宠调香妻

    "六年后,她回归故土,在亲人们的哀求以及家族企业受困的双重压力下,她答应了与他人订婚,成为别人的新娘。然而就在这时,他回来了。他说,“宋佳蕊的良人是我,我才是宋佳蕊的名副其实的未婚夫,一个月后我们也将完婚!”他以全新的外貌及尊贵的身份再次闯入了她的生活,摇身一变成为了她的准未婚夫、准新郎……"