When my father had danced his white bear backwards and forwards through half a dozen pages, he closed the book for good an' all,--and in a kind of triumph redelivered it into Trim's hand, with a nod to lay it upon the 'scrutoire, where he found it.--Tristram, said he, shall be made to conjugate every word in the dictionary, backwards and forwards the same way;--every word, Yorick, by this means, you see, is converted into a thesis or an hypothesis;--every thesis and hypothesis have an off-spring of propositions;--and each proposition has its own consequences and conclusions; every one of which leads the mind on again, into fresh tracks of enquiries and doubtings.--The force of this engine, added my father, is incredible in opening a child's head.--'Tis enough, brother Shandy, cried my uncle Toby, to burst it into a thousand splinters.--I presume, said Yorick, smiling,--it must be owing to this,--(for let logicians say what they will, it is not to be accounted for sufficiently from the bare use of the ten predicaments)--That the famous Vincent Quirino, amongst the many other astonishing feats of his childhood, of which the Cardinal Bembo has given the world so exact a story,--should be able to paste up in the public schools at Rome, so early as in the eighth year of his age, no less than four thousand five hundred and fifty different theses, upon the most abstruse points of the most abstruse theology;--and to defend and maintain them in such sort, as to cramp and dumbfound his opponents.--What is that, cried my father, to what is told us of Alphonsus Tostatus, who, almost in his nurse's arms, learned all the sciences and liberal arts without being taught any one of them?--What shall we say of the great Piereskius?--That's the very man, cried my uncle Toby, I once told you of, brother Shandy, who walked a matter of five hundred miles, reckoning from Paris to Shevling, and from Shevling back again, merely to see Stevinus's flying chariot.--He was a very great man! added my uncle Toby (meaning Stevinus)--He was so, brother Toby, said my father (meaning Piereskius)--and had multiplied his ideas so fast, and increased his knowledge to such a prodigious stock, that, if we may give credit to an anecdote concerning him, which we cannot withhold here, without shaking the authority of all anecdotes whatever--at seven years of age, his father committed entirely to his care the education of his younger brother, a boy of five years old,--with the sole management of all his concerns.--Was the father as wise as the son? quoth my uncle Toby:--I should think not, said Yorick:--But what are these, continued my father--(breaking out in a kind of enthusiasm)--what are these, to those prodigies of childhood in Grotius, Scioppius, Heinsius, Politian, Pascal, Joseph Scaliger, Ferdinand de Cordoue, and others--some of which left off their substantial forms at nine years old, or sooner, and went on reasoning without them;--others went through their classics at seven;--wrote tragedies at eight;--Ferdinand de Cordoue was so wise at nine,--'twas thought the Devil was in him;--and at Venice gave such proofs of his knowledge and goodness, that the monks imagined he was Antichrist, or nothing.--Others were masters of fourteen languages at ten,--finished the course of their rhetoric, poetry, logic, and ethics, at eleven,--put forth their commentaries upon Servius and Martianus Capella at twelve,--and at thirteen received their degrees in philosophy, laws, and divinity:--but you forget the great Lipsius, quoth Yorick, who composed a work (Nous aurions quelque interet, says Baillet, de montrer qu'il n'a rien de ridicule s'il etoit veritable, au moins dans le sens enigmatique que Nicius Erythraeus a ta he de lui donner. Cet auteur dit que pour comprendre comme Lipse, il a pu composer un ouvrage le premier jour de sa vie, il faut s'imaginer, que ce premier jour n'est pas celui de sa naissance charnelle, mais celui au quel il a commence d'user de la raison; il veut que c'ait ete a l'age de neuf ans; et il nous veut persuader que ce fut en cet age, que Lipse fit un poeme.--Le tour est ingenieux, &c. &c.) the day he was born:--They should have wiped it up, said my uncle Toby, and said no more about it.
同类推荐
热门推荐
世界名人成功启示录:百位世界杰出的企业家(下)
每当历史的巨人跨越一步时,人类就总会在向前暸望的同时,情不自禁地回首流逝的年代,缅怀远去的先人,感悟曾经的岁月。当我们带着崇敬与激情去追思那一位位闪烁着智慧光芒、给人类带来希望和光明的世界杰出人物时,胸中便会油然升腾出一股发自心底的感动,一股追求奋起的冲动。雪野茫茫俄罗斯:勃留索夫抒情诗选
本书是俄罗斯象征主义诗歌盟主勃留索夫的诗歌精选,译者按年代从勃留索夫的诗集(含未出版诗集)中选译(共141首),分为十辑。在十九世纪末二十世纪初俄罗斯文学与文化生活中,勃留索夫是个非同凡响的人物,被誉为“青铜和大理石”铸就的诗人。在诗坛上,勃留索夫还以诗歌理论家著称。A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。