登陆注册
5265500000341

第341章 Chapter LXVII.

All womankind, continued Trim, (commenting upon his story) from the highest to the lowest, an' please your honour, love jokes; the difficulty is to know how they chuse to have them cut; and there is no knowing that, but by trying, as we do with our artillery in the field, by raising or letting down their breeches, till we hit the mark.----I like the comparison, said my uncle Toby, better than the thing itself----Because your honour, quoth the corporal, loves glory, more than pleasure.

I hope, Trim, answered my uncle Toby, I love mankind more than either; and as the knowledge of arms tends so apparently to the good and quiet of the world--and particularly that branch of it which we have practised together in our bowling-green, has no object but to shorten the strides of Ambition, and intrench the lives and fortunes of the few, from the plunderings of the many--whenever that drum beats in our ears, I trust, corporal, we shall neither of us want so much humanity and fellow-feeling, as to face about and march.

In pronouncing this, my uncle Toby faced about, and march'd firmly as at the head of his company--and the faithful corporal, shouldering his stick, and striking his hand upon his coat-skirt as he took his first step--march'd close behind him down the avenue.

--Now what can their two noddles be about? cried my father to my mother--by all that's strange, they are besieging Mrs. Wadman in form, and are marching round her house to mark out the lines of circumvallation.

I dare say, quoth my mother--But stop, dear Sir--for what my mother dared to say upon the occasion--and what my father did say upon it--with her replies and his rejoinders, shall be read, perused, paraphrased, commented, and descanted upon--or to say it all in a word, shall be thumb'd over by Posterity in a chapter apart--I say, by Posterity--and care not, if Irepeat the word again--for what has this book done more than the Legation of Moses, or the Tale of a Tub, that it may not swim down the gutter of Time along with them?

I will not argue the matter: Time wastes too fast: every letter I trace tells me with what rapidity Life follows my pen: the days and hours of it, more precious, my dear Jenny! than the rubies about thy neck, are flying over our heads like light clouds of a windy day, never to return more--every thing presses on--whilst thou art twisting that lock,--see! it grows grey; and every time I kiss thy hand to bid adieu, and every absence which follows it, are preludes to that eternal separation which we are shortly to make.----Heaven have mercy upon us both!

同类推荐
热门推荐
  • 仙医宠妃:腹黑太子是我的

    仙医宠妃:腹黑太子是我的

    那一世,青屿山上的她生来便是仙,却被凡身蕴育,法力被封印;太白虚上已飞升上神的他,闻见了她初临世时被取下的一撮婴发,从此梦中便有了她的音容。隔世再见时,受师尊之命下凡替她历飞升天劫……从此,太白虚上,再添一位“师叔”,已位列上神的他,默默守护师尊的隐世关门弟子,小师叔?对你的情隐于唇齿,藏于心间,只要你还在,只要我还存于天地间,谁理仙礼教数…
  • 京师五城坊巷胡同集

    京师五城坊巷胡同集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生豪门千金换夫记

    重生豪门千金换夫记

    于琦被好友撞下山坡,变成纨绔千金。莫名其妙多了一个哥哥,这哥哥多就多了吧,有总比没有的强吧。可是谁能告诉她这哥哥怎么老是逗她,这是怎么回事?“乐乐,哥哥帮你分担了怒火,怎么感谢我呀”“小丫头,什么时候成刘姥姥了?”于琦更加没有想到,这个自己叫了几年哥哥的人却能了自己的枕边人。“哥哥”“乖小琦,叫老公”“可你就是我哥哥呀?”她疑问“哥哥也行,就叫情哥哥吧”他挑眉天哪,那英明神武的哥哥怎么变成这个样子了呢?不过,这样的他,她好喜欢哦
  • 起信论疏

    起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来时路既然

    来时路既然

    回首来时路,来时路既然;去路变来路,再去可逆转?
  • 一泪成劫

    一泪成劫

    本应是一次瑰丽的黄山之旅,却意外地看到一株红色妖娆的曼珠沙华,却将自己送入了另一个时空。华丽的一场异世梦却是情劫一场。一滴仙泪而已,却是酝酿成三生的情缘,遇上了,谁又是谁的劫?云雾缭绕的花神殿上,她看向九天之下的凡尘,为了他而落下一滴泪,因此被贬转世,却不知他是刺族王爷历劫所化之人。花神大殿,她为了姐姐匆匆忙忙,撞到了他,他看向她却是一改冷淡,微笑而语:“如此美丽的花灵怎么不去神殿呢?”她却是不知他便是让前世自己流泪之人。为救她一命,竟是舍弃了一根法刺,那盈盈绿光中融入她体内的不只是法刺,更是缘分!人间,他转世为幽深皇子,受太子所害,暂时失去了内力,她却白衣胜雪,手持一朵菊花,翩翩而来。
  • 剑痕

    剑痕

    人有情,剑有情。人无情,剑伤人。泪痕之下,人多憔悴。剑痕之下,凄凉无比。他不会笑,只因为他太冷漠。他不敢爱,只因为他太无奈。剑痕,到底讲述着一段怎样的凄凉故事呢?敬请关注!!
  • 雪坛(猫头鹰丛书)

    雪坛(猫头鹰丛书)

    民国的人物故事都很平淡,也因其平淡,显出小说氛围的哀痛和神秘,这种匹夫匹妇的卑微,并不是某些阴柔派的矫揉造作可比。
  • 媚祸

    媚祸

    解身世之谜,夏侯明月代替姐姐嫁入东宫,一场比拼权谋智斗的棋局就此展开。神秘病弱的太子,身份迷离的贴身丫鬟,狠辣高深的王皇后,阴险狡诈的贤王,冷宫里装疯卖傻的齐妃……波云诡谲的皇宫,她该如何生存?若即若离的翩翩公子容慕熙,忽冷忽热的太子离殇,到底谁才能给她相濡以沫的爱情?她倾尽繁华一生,最终换来回眸一笑,还是叹息一声?
  • 云宫法语

    云宫法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。