登陆注册
5265500000358

第358章 Chapter LXXXIII.(2)

--They were the sweetest notes I ever heard; and I instantly let down the fore-glass to hear them more distinctly--'Tis Maria; said the postillion, observing I was listening--Poor Maria, continued he (leaning his body on one side to let me see her, for he was in a line betwixt us), is sitting upon a bank playing her vespers upon her pipe, with her little goat beside her.

The young fellow utter'd this with an accent and a look so perfectly in tune to a feeling heart, that I instantly made a vow, I would give him a four-and-twenty sous piece, when I got to Moulins----And who is poor Maria? said I.

The love and piety of all the villages around us; said the postillion--it is but three years ago, that the sun did not shine upon so fair, so quick-witted and amiable a maid; and better fate did Maria deserve, than to have her Banns forbid, by the intrigues of the curate of the parish who published them--He was going on, when Maria, who had made a short pause, put the pipe to her mouth, and began the air again--they were the same notes;--yet were ten times sweeter: It is the evening service to the Virgin, said the young man--but who has taught her to play it--or how she came by her pipe, no one knows; we think that heaven has assisted her in both; for ever since she has been unsettled in her mind, it seems her only consolation--she has never once had the pipe out of her hand, but plays that service upon it almost night and day.

The postillion delivered this with so much discretion and natural eloquence, that I could not help decyphering something in his face above his condition, and should have sifted out his history, had not poor Maria taken such full possession of me.

We had got up by this time almost to the bank where Maria was sitting: she was in a thin white jacket, with her hair, all but two tresses, drawn up into a silk-net, with a few olive leaves twisted a little fantastically on one side--she was beautiful; and if ever I felt the full force of an honest heart-ache, it was the moment I saw her----God help her! poor damsel! above a hundred masses, said the postillion, have been said in the several parish churches and convents around, for her,--but without effect; we have still hopes, as she is sensible for short intervals, that the Virgin at last will restore her to herself; but her parents, who know her best, are hopeless upon that score, and think her senses are lost for ever.

As the postillion spoke this, Maria made a cadence so melancholy, so tender and querulous, that I sprung out of the chaise to help her, and found myself sitting betwixt her and her goat before I relapsed from my enthusiasm.

Maria look'd wistfully for some time at me, and then at her goat--and then at me--and then at her goat again, and so on, alternately----Well, Maria, said I softly--What resemblance do you find?

I do entreat the candid reader to believe me, that it was from the humblest conviction of what a Beast man is,--that I asked the question; and that Iwould not have let fallen an unseasonable pleasantry in the venerable presence of Misery, to be entitled to all the wit that ever Rabelais scatter'd--and yet I own my heart smote me, and that I so smarted at the very idea of it, that I swore I would set up for Wisdom, and utter grave sentences the rest of my days--and never--never attempt again to commit mirth with man, woman, or child, the longest day I had to live.

As for writing nonsense to them--I believe there was a reserve--but that Ileave to the world.

Adieu, Maria!--adieu, poor hapless damsel!--some time, but not now, I may hear thy sorrows from thy own lips--but I was deceived; for that moment she took her pipe and told me such a tale of woe with it, that I rose up, and with broken and irregular steps walk'd softly to my chaise.

--What an excellent inn at Moulins!

同类推荐
热门推荐
  • 哈怂王爷捣蛋妃

    哈怂王爷捣蛋妃

    “衠王爷!自重……”“本王爷调戏自己的王妃,还用自重……”“如果没错我应该还叫你一声皇叔吧,衠王爷”“反正本王爷跟那皇帝老儿又没有什么关系,只是个挂名的王爷罢了!”说完就把阿九压在了身下。“衠椠,你这样欺负我真的好吗?”“娘子难道不是拿来‘欺负’的吗?”“……”“问你个问题你说不说?”“不说,你又能把我怎么滴!”“信不信老子当场把你上了!”“有种你就来呀!谁怕谁?谁人不知你有龙阳之癖,TM的不举!”“……”就这样本姑娘手撕了当朝宰相一家,顺道捉了位夫君在家养着!
  • 夫君无奈:庶出娘子要夺势

    夫君无奈:庶出娘子要夺势

    柳书亦只想带着生母平安度日,可奈何现实总是将她一步步逼进深渊。罢了,既是如此,那不管是何夺人所爱,还是冷血弑父,她都统统背负。只要对其伤她母亲之人以牙还牙,万死也愿。
  • 晋国土地制度

    晋国土地制度

    本书正编《晋国土地制度》对晋国的变革分早、中、晚三期进行了深刻阐述,对春秋时期土地制度乃至春秋史的研究,都具有较高的参考价值;附编中《试论民主改革前凉山彝族社会的性质及其发展阶段》对当地彝族所处的社会发展阶段进行了详细论证,《郭老古史分期研究的特点及其战国封建论有关问题的重新阐发》《马克思主义的中国化——试论郭老古史分期研究的特点》分别从不同角度对郭沫若的古史分期研究进行了评判,《试论儒学现在面临的发展阶段及其任务》探讨了儒学在当今形势下的意义与价值。
  • 超级女战神:第一绝妃

    超级女战神:第一绝妃

    笑看浮生世态千百种,英雄背后总有美人痛。<br/>唐七七并不知道自己是什么时候开始喜欢上童御夜的,在这个乱世之中,她作为一个穿越客,起初只想做一个衣食无忧,饭来张口的米虫,却不曾想在与西蜀现在的大皇童御夜几番接触下来后,她就将自己的心给深深的沦陷了。<br/>
  • 异界乱世佳人

    异界乱世佳人

    相恋却不能相守,在另一个世界被视作荣耀的符号,在炎息大陆却被视为渎神符号,为所爱之人的天下,她甘愿接受它,接受不同的生存环境,不一样的经历让她收获一份无心插柳的恋情,只是这样的爱情真的有未来吗?
  • 一往而覃深

    一往而覃深

    这是一场跨越时光的苦恋,但好在结局美好。一场觥筹交错的婚前party上,他和她再次相遇,他调笑的话语将她的心理防线打垮,殊不知她冰冷的话语,也让他的心颤抖。七年前,他是林城一中理科的风云人物,却孑然一身,清冷孤傲,只因为心中那一抹青春的伤痛,让他难以释怀,他的心结成了一层冰,连带着对她也是冷眼相对。她是文科4班鬼马精灵的小才女,原本开朗乐观,不为情所困,行走都带着风,却在遇到他以后逐渐变得清冷…苏覃芊此生深爱之人,不过他覃霂而已。
  • Misfit

    Misfit

    Jael has always felt like a freak. She has never kissed a boy, she never knew her mom, and her dad has always been superstrict—but that's probably because her mom was a demon, which makes Jael half demon and most definitely not a normal sophomore girl. On her 16th birthday, a mysterious present unlocks her family's dangerous history and Jael's untapped potential. What was merely an embarrassing secret before becomes a terrifying reality. Jael must learn to master her demon side in order to take on a vindictive Duke of Hell, while also dealing with a twisted priest, best-friend drama, and a spacey blond skater boy who may have hidden depths. Author Jon Skovron takes on the dark side of human nature with his signature funny, heartfelt prose.
  • 乙丙之际塾议三

    乙丙之际塾议三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉人歌

    玉人歌

    女主自白:我姓玉,我随我亲爹姓。我后爹姓什么……我不告诉你。我六岁之前住在建康,六岁之后住在长安。再后来……我喜欢到处转转。我娘是个公主,我也是个公主。她嫁过两个男人,最大的心愿却是我此生能够“从一而终”。我最愿意思考的就是人生问题,我觉得我的人生没有云泥之别,我六岁之前是生活在云上,六岁之后也生活在云上,不过是生活这片云有时飞的高,有时飞的低而已。对了,我还有一支玉面军,所向披靡的玉面军!
  • 幽默口才

    幽默口才

    人们学会讲话和思考的基本法则就是把不同的事物概念和语言区别开来,而幽默似乎要把人们的日常语言和思维搞乱了才成。如果你不能忍受你日常语言和理性思维的规范服从于幽默的谈吐和思维的规范,那你就可能把自己关在幽默的大门之外。