登陆注册
5265700000008

第8章 At the Pit's Mouth(1)

Men say it was a stolen tide The Lord that sent it He knows all, But in mine ear will aye abide The message that the bells let fall-

And awesome bells they were to me, That in the dark rang, 'Enderby.'

--Jean Ingelow Once upon a time there was a Man and his Wife and a Tertium Quid.

All three were unwise, but the Wife was the unwisest. The Man should have looked after his Wife, who should have avoided the Tertium Quid, who, again, should have married a wife of his own, after clean and open flirtations, to which nobody can possibly object, round Jakko or Observatory Hill. When you see a young man with his pony in a white lather and his hat on the back of his head, flying downhill at fifteen miles an hour to meet a girl who will be properly surprised to meet him, you naturally approve of that young man, and wish him Staff appointments, and take an interest in his welfare, and, as the proper time comes, give them sugar-tongs or side-saddles according to your means and generosity.

The Tertium Quid flew downhill on horseback, but it was to meet the Man's Wife; and when he flew uphill it was for the same end.

The Man was in the Plains, earning money for his Wife to spend on dresses and four-hundred-rupee bracelets, and inexpensive luxuries of that kind. He worked very hard, and sent her a letter or a post-card daily. She also wrote to him daily, and said that she was longing for him to come up to Simla. The Tertium Quid used to lean over her shoulder and laugh as she wrote the notes. Then the two would ride to the Post-office together.

Now, Simla is a strange place and its customs are peculiar; nor is any man who has not spent at least ten seasons there qualified to pass judgment on circumstantial evidence, which is the most untrustworthy in the Courts. For these reasons, and for others which need not appear, I decline to state positively whether there was anything irretrievably wrong in the relations between the Man's Wife and the Tertium Quid. If there was, and hereon you must form your own opinion, it was the Man's Wife's fault. She was kittenish in her manners, wearing generally an air of soft and fluffy innocence. But she was deadlily learned and evil-instructed; and, now and again, when the mask dropped, men saw this, shuddered and almost drew back. Men are occasionally particular, and the least particular men are always the most exacting.

Simla is eccentric in its fashion of treating friendships. Certain attachments which have set and crystallised through half-a-dozen seasons acquire almost the sanctity of the marriage bond, and are revered as such. Again, certain attachments equally old, and, to all appearance, equally venerable, never seem to win any recognised official status; while a chance-sprung acquaintance, not two months born, steps into the place which by right belongs to the senior. There is no law reducible to print which regulates these affairs.

Some people have a gift which secures them infinite toleration, and others have not. The Man's Wife had not. If she looked over the garden wall, for instance, women taxed her with stealing their husbands. She complained pathetically that she was not allowed to choose her own friends. When she put up her big white muff to her lips, and gazed over it and under her eyebrows at you as she said this thing, you felt that she had been infamously misjudged, and that all the other women's instincts were all wrong; which was absurd. She was not allowed to own the Tertium Quid in peace; and was so strangely constructed that she would not have enjoyed peace had she been so permitted. She preferred some semblance of intrigue to cloak even her most commonplace actions.

After two months of riding, first round Jakko, then Elysium, then Summer Hill, then Observatory Hill, then under Jutogh, and lastly up and down the Cart Road as far as the Tara Devi gap in the dusk, she said to the Tertium Quid, 'Frank, people say we are too much together, and people are so horrid.'

The Tertium Quid pulled his moustache, and replied that horrid people were unworthy of the consideration of nice people.

'But they have done more than talk they have written written to my hubby I'm sure of it,' said the Man's Wife, and she pulled a letter from her husband out of her saddle-pocket and gave it to the Tertium Quid.

It was an honest letter, written by an honest man, then stewing in the Plains on two hundred rupees a month (for he allowed his wife eight hundred and fifty), and in a silk banian and cotton trousers. It said that, perhaps, she had not thought of the unwisdom of allowing her name to be so generally coupled with the Tertium Quid's; that she was too much of a child to understand the dangers of that sort of thing; that he, her husband, was the last man in the world to interfere jealously with her little amusements and interests, but that it would be better were she to drop the Tertium Quid quietly and for her husband's sake. The letter was sweetened with many pretty little pet names, and it amused the Tertium Quid considerably. He and She laughed over it, so that you, fifty yards away, could see their shoulders shaking while the horses slouched along side by side.

Their conversation was not worth reporting. The upshot of it was that, next day, no one saw the Man's Wife and the Tertium Quid together. They had both gone down to the Cemetery, which, as a rule, is only visited officially by the inhabitants of Simla.

A Simla funeral with the clergyman riding, the mourners riding, and the coffin creaking as it swings between the bearers, is one of the most depressing things on this earth, particularly when the procession passes under the wet, dank dip beneath the Rockcliffe Hotel, where the sun is shut out, and all the hill streams are wailing and weeping together as they go down the valleys.

同类推荐
热门推荐
  • 最后一个道士1

    最后一个道士1

    查文斌——茅山派祖印持有者,正天道最后一代掌教传人。他救人于阴阳之间,却引业火烧身,遭天罚阴遣;仗侠肝义胆与一身道术,救活人于阴阳罅隙,渡死人于无间鬼道!诡异古村中,阴差煞言七个村民必死无疑。查文斌却一人逆天而行,将军庙里大战百年邪道,奈何桥上对决阴差,然而,七个村民还是……
  • 易经的智慧(大全集)

    易经的智慧(大全集)

    《易经》广泛记载了我国上古时代的经济状况、社会生活状况,主要包括农业生产、畜牧养殖、生老病死、诉讼征伐、婚丧嫁娶、祭祀、经商、天文历法等诸多内容。因此,它不但是一本哲理书,也是一部反映上古社会生活的百科全书,具有较高的史学研究价值。《易经的智慧大全集(超值金版)》对《易经》原文进行逐一讲勰,无惊世骇俗之论,无虚远玄妙之谈,没有天方夜谭的奇闻,没有照本宣科的套话,作者力求古今通鉴,史论结合,举一反三,启人遐思,借古圣智慧,益今人心力,值得一读。
  • 灵宝净明院教师周真公起请画

    灵宝净明院教师周真公起请画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上神帝

    无上神帝

    妖魔大劫,强者陨落,准武圣级强者秦观率众兄弟寻神魔密藏牟取生机。兄弟背叛,红颜惨死,悲痛燃命,重生儿时,借其秘宝之力,手刃仇敌,决战英豪,逍遥无边空间,成就无上至强!
  • 社会主义核心价值观与当代民航精神

    社会主义核心价值观与当代民航精神

    榜样是当代民航精神的示范者、维护者和引领者。通过榜样的力量来弘扬当代民航精神的强大能量,是中国民航践行社会主义核心价值观、加强行业文化建设的有力举措。本书旨在通过民航先进榜样的高尚品格和先进事迹,把当代民航精神日常化、具体化、形象化、生活化,以榜样为镜,使当代民航精神入眼、入脑、入心,指引我们在工作实践中明方向、知差距、净心灵、升境界。
  • 辛亥革命始末

    辛亥革命始末

    《辛亥革命始末》以辛亥革命为核心事件,讲述从1908年到1912年间的中国历史和社会变迁。本书开始于宣统皇帝登基,结束于南京临时政府北迁。这段时间是中国社会剧烈动荡,人物和事件错综复杂的时期。本书生动通俗的描述了这段严肃、深沉的历史,吸收运用当前史学界发掘掌握的最新资料,抓住其中的主要事件,按照时间顺序讲述了这段惊心动魄的革命华章,其中穿插了重要人物的介绍,点缀着有趣的历史细节。
  • 魔键

    魔键

    普通人周辰,偶然捡到一把魔键,踏上了蜕变为终极boss的旅程。……(键:钥匙)(无限流)
  • 儒教简史

    儒教简史

    在当代学界“儒学是宗教”由任继愈先生首倡,在学界引发了广泛的讨论。本书作者承任先生衣钵,在这一研究领域取得了引人瞩目的学术成就。本书分十部分,以时间为序,详细讨论了不同时期儒教的发展及其特点,重点讨论儒教的改革和演变,资料翔实,论述精当,从中可见儒教发展、变迁的基本面貌,对管窥中国宗教发展有深远的意义。
  • 成本会计实务

    成本会计实务

    本书以理论够用为尺度,突出各种方法的运用,案例丰富,内容翔实。每个模块都列举了大量的例题,并附有思考题和练习题,以便学生课后学习使用。成本会计课程是会计专业和财务管理专业的一门专业课。
  • 飞越人间

    飞越人间

    令世界瞩目、让国人骄傲的中国载人航天发射工程,对于常人来说,无疑充满了神秘色彩。在它的背后,有着无数惊人内幕和众多鲜为人知的故事。从神舟一号到神舟七号,从准备点火到安全返回,每一步都事关生死成败,必须保证万无一失。每临发射,上动中央领导,下系普通工作人员,牵一发而动全身,悬念不断,步步惊人。著名报告文学作家李鸣生以大量翔实珍贵的材料,浓墨重彩地描绘了中国航天事业的辉煌历程和航天人的生动足迹,其中披露的大量内幕,必将带给您新鲜的阅读体验,让您叹为观止!1957年,苏联第一颗人造卫星上天,人类进入航天时代。