登陆注册
5265900000004

第4章 CHAPTER I.(4)

But some fictions die hard. However low the family had sunk, so that in his own words, "his father's house was of that rank that is meanest and most despised of all the families in the land," "of a low and inconsiderable generation," the name, as we have seen, was one of long standing in Bunyan's native county, and had once taken far higher rank in it. And his parents, though poor, were evidently worthy people, of good repute among their village neighbours. Bunyan seems to be describing his own father and his wandering life when he speaks of "an honest poor labouring man, who, like Adam unparadised, had all the world to get his bread in, and was very careful to maintain his family." He and his wife were also careful with a higher care that their children should be properly educated. "Notwithstanding the meanness and inconsiderableness of my parents," writes Bunyan, "it pleased God to put it into their hearts to put me to school, to learn both to read and write." If we accept the evidence of the "Scriptural Poems," published for the first time twelve years after his death, the genuineness of which, though questioned by Dr. Brown, there seems no sufficient reason to doubt, the little education he had was "gained in a grammar school." This would have been that founded by Sir William Harpur in Queen Mary's reign in the neighbouring town of Bedford. Thither we may picture the little lad trudging day by day along the mile and a half of footpath and road from his father's cottage by the brookside, often, no doubt, wet and miry enough, not, as he says, to "go to school to Aristotle or Plato," but to be taught "according to the rate of other poor men's children." The Bedford school-master about this time, William Barnes by name, was a negligent sot, charged with "night-walking" and haunting "taverns and alehouses," and other evil practices, as well as with treating the poor boys "when present"with a cruelty which must have made them wish that his absences, long as they were, had been more protracted. Whether this man was his master or no, it was little that Bunyan learnt at school, and that little he confesses with shame he soon lost "almost utterly."He was before long called home to help his father at the Harrowden forge, where he says he was "brought up in a very mean condition among a company of poor countrymen." Here, with but little to elevate or refine his character, the boy contracted many bad habits, and grew up what Coleridge somewhat too strongly calls "a bitter blackguard." According to his own remorseful confession, he was "filled with all unrighteousness," having "from a child" in his "tender years," "but few equals both for cursing, swearing, lying and blaspheming the holy name of God." Sins of this kind he declares became "a second nature to him;" he "delighted in all transgression against the law of God," and as he advanced in his teens he became a "notorious sinbreeder," the "very ringleader," he says, of the village lads "in all manner of vice and ungodliness."But the unsparing condemnation passed by Bunyan, after his conversion, on his former self, must not mislead us into supposing him ever, either as boy or man, to have lived a vicious life. "The wickedness of the tinker," writes Southey, "has been greatly overrated, and it is taking the language of self-accusation too literally to pronounce of John Bunyan that he was at any time depraved." The justice of this verdict of acquittal is fully accepted by Coleridge. "Bunyan," he says, "was never in our received sense of the word 'wicked.' He was chaste, sober, and honest." He hints at youthful escapades, such, perhaps, as orchard-robbing, or when a little older, poaching, and the like, which might have brought him under "the stroke of the laws," and put him to "open shame before the face of the world." But he confesses to no crime or profligate habit. We have no reason to suppose that he was ever drunk, and we have his own most solemn declaration that he was never guilty of an act of unchastity. "In our days," to quote Mr. Froude, "a rough tinker who could say as much for himself after he had grown to manhood, would be regarded as a model of self-restraint. If in Bedford and the neighbourhood there was no young man more vicious than Bunyan, the moral standard of an English town in the seventeenth century must have been higher than believers in progress will be pleased to allow." How then, it may be asked, are we to explain the passionate language in which he expresses his self-abhorrence, which would hardly seem exaggerated in the mouth of the most profligate and licentious? We are confident that Bunyan meant what he said. So intensely honest a nature could not allow his words to go beyond his convictions.

When he speaks of "letting loose the reins to his lusts," and sinning "with the greatest delight and ease," we know that however exaggerated they may appear to us, his expressions did not seem to him overstrained. Dr. Johnson marvelled that St. Paul could call himself "the chief of sinners," and expressed a doubt whether he did so honestly. But a highly-strung spiritual nature like that of the apostle, when suddenly called into exercise after a period of carelessness, takes a very different estimate of sin from that of the world, even the decent moral world, in general. It realizes its own offences, venial as they appear to others, as sins against infinite love - a love unto death - and in the light of the sacrifice on Calvary, recognizes the heinousness of its guilt, and while it doubts not, marvels that it can be pardoned. The sinfulness of sin - more especially their own sin - is the intensest of all possible realities to them. No language is too strong to describe it. We may not unreasonably ask whether this estimate, however exaggerated it may appear to those who are strangers to these spiritual experiences, is altogether a mistaken one?

同类推荐
热门推荐
  • 跟亿万大亨谈个恋爱

    跟亿万大亨谈个恋爱

    “小东西,你真甜。”一次醉酒,她误惹了权势滔天的大人物,牛郎摇身一变成了至高无上的霸道总裁,宠她上天。明明说好做一对有名无实的夫妻,结果婚后管这管那连家门都不让出,终于,某一天,沈小九忍无可忍走到他面前,“厉南衍,我们离婚!”“离婚?”男人不紧不慢地放下手中的工作,邪魅逼近她,“我们的宝宝不能没有爹地,而且,他还想要个妹妹……”
  • 爱已过期:总裁前夫请放手

    爱已过期:总裁前夫请放手

    “这个孩子是你自己处理还是我来帮你解决?”夏微凉不敢相信刚刚得知自己有了身孕,就被夜墨羽一句话判了死刑。她一直都懂他心有所爱,可她愿意等,相信时间能证明一切,可是此时此刻,他却连自己的孩子都不要,只因为她是孩子的母亲!一颗心在一次次的伤害中渐渐变得冰凉,可是为了孩子她不能放弃!直到有一天,他们的女儿和他心爱一起掉进泳池,他却不顾孩子的呼救,竟然选了救他心爱的人!她看着女儿在泳池中不停的喊着:“爸爸,救我。”直到那一刻,夏微凉对夜墨羽的怨和恨彻底爆发——“夜墨羽,我要离婚!”情节虚构,请勿模仿
  • 小门嫡妻

    小门嫡妻

    遭逢巨变,母女三人被赶出家门。偶发善心,山穷水尽之时却伸出援手。险恶梦境,让原本懦弱的她坚强起来。柔弱母亲扛起养家重担,可心性坚强的她如何肯让本就支离破碎的家庭家破人亡?京城五年,母亲竟与“已死亡”的父亲再次相遇。身处高位,为了能让爱人重回身边,他毅然用军功换来诰命圣旨。孰料,这一纸诰命圣旨并未换回家人团聚的喜悦,只招来了各路亲戚的垂涎觊觎。放了剧毒的媳妇儿茶、放了绝育散的特色点心……她都一一化解。为了保卫母亲的婚姻,她殚心竭虑。可,当幼妹卷入皇家争斗,幸福的路上遇上皇权阻碍,坚强的她只得以已婚事和未来来换幼妹安宁。人心易变,可她那颗爱护家人之心永不变。当她拿起那救人亦能杀人的银针,为了家人她能遇佛杀佛,遇鬼杀鬼。
  • 因为是你所以愿意0a

    因为是你所以愿意0a

    为什么愿意做这么多。因为是你,所以愿意。
  • 幸福是一种心态

    幸福是一种心态

    关于幸福,很多人都觉得那是遥不可及的事情。那么,幸福在哪里?其实,幸福不在别处,就在我们身边,就在我们的心里,就在点点滴滴的生活中:听到别人对自己的一句赞美,来自别人一句关怀的话语,听一首喜欢听的歌曲,吃自己喜欢吃的饭菜,与朋友一起游玩,与心爱的人一起聊天,买到一件自己喜欢的物品……
  • 召政诗

    召政诗

    本书共分四辑,第一辑是我的乡思抽穗了;第二辑是楠竹林中静坐;第三辑是在另一个夜里;第四辑是请举起森林一般的手,制止。
  • 宠妻上瘾:总裁大人惹不起

    宠妻上瘾:总裁大人惹不起

    "渣男男票与妹妹高调偷——情,万念俱灰之下,夏雨裳酒吧喝酒约炮,没想到走错房间与陌生男人发生一晚缠——绵——一夕之间父亲车祸去世,暴雨肆虐的天气,夏雨裳被父母和妹妹赶出家门,从千金小姐到落魄街头,她又该何去何从"情节虚构,请勿模仿
  • 绝响之机动战队

    绝响之机动战队

    机甲涌现的年代,一场不平凡的旅途就此开始
  • 农家乐之腹黑萌夫

    农家乐之腹黑萌夫

    好不容易熬出头了,房子车子都有了,一朝穿越挣来的家当全没了,穿到农村去,做了人家童养媳,家里穷得当当响。一大家子坐在一起,磕磕碰碰在所难免,大房二房不满婆婆对小夫君的偏爱,经常找麻烦。夫君看起来一幅萌死人的模样,实际上却是一小渣男,竟将荷花推到河里,这才让身为现代的大好女青年附身到荷花身上。她无力地望着眼前的人,老娘三十岁的人了,竟来了一回老牛吃嫩草,要是她结婚了,儿子也就这么大,再说她对叛逆期的小子没兴趣,调教小渣男什么的太坑爹了。什么?她的亲人找上门来,来头太吓人了点,不知道他们会不会捧打鸳鸯。片段一:吴家帆见她竟不理自己,生气极了,拉住她的胳膊:“喂,你竟敢不理我?”“我还要去捡柴,可不像你那么悠闲。”“我哪里悠闲了,每天都要上学很累的。”“上学也叫累?吴安和也上学,他回家还要帮忙做事。也没见他喊累。”“你不守妇道,你可是我媳妇。”吴家帆指责道。片段二:张健看到从雨中而来的荷花,惊吓地张大嘴,长长的鼻涕流到嘴里而不自知。愣愣地说道“你家小媳妇真漂亮。”吴家帆一见他这模样,气不打一处来,回头就敲同学的头“把你的哈喇子擦干净”,然后怒视着她:“你干嘛跑这来丢人现眼。”“既然如此,你淋雨回去好了”他兴奋地跑地去:“你是特地来给我送伞的”
  • 西洋棋子

    西洋棋子

    锦城最近发生了一件趣事。有人门户网站上发了一个帖子,内容如下:标题:一千万游戏币悬赏西洋棋子,截止期1月17日早上8点赏金:一千万游戏币,游戏种类任选。任务:请帮我去偷一样东西。众所周知,国际象棋一共有三十六枚棋子,在下如今指明要锦城香積古董店老板随身带的那副国际象棋白棋中的王。不论以任何方式偷到这枚棋子并交予本人,即算完成任务,立刻交付赏金。本人诚心实意,绝非玩笑。境外担保凭证影印文件如下。望大家积极参与。如果这副西洋棋是稀世珍宝,那有人想要也在情理之中。