登陆注册
5266000000105

第105章 CHAPTER IX(8)

Nelson now desired to be turned upon his right side, and said, "Iwish I had not left the deck; for I shall soon be gone." Death was, indeed, rapidly approaching. He said to the chaplain, "Doctor, I have NOT been a GREAT sinner;" and after a short pause, "Remember that Ileave Lady Hamilton and my daughter Horatia as a legacy to my country."His articulation now became difficult; but he was distinctly heard to say, "Thank God I have done my duty." These words he repeatedly pronounced; and they were the last words which he uttered. He expired at thirty minutes after four--three hours and a quarter after he had received his wound.

Within a quarter of an hour after Nelson was wounded, above fifty of the VICTORY's men fell by the enemy's musketry. They, however, on their part, were not idle; and it was not long before there were only two Frenchmen left alive in the mizzen-top of the REDOUTABLE. One of them was the man who had given the fatal wound: he did not live to boast of what he had done. An old quarter-master had seen him fire; and easily recognised him, because he wore a glazed cocked hat and a white frock.

This quarter-master and two midshipmen, Mr. Collingwood and Mr. Pollard, were the only persons left in the VICTORY's poop; the two midshipmen kept firing at the top, and he supplied them with cartridges.

One of the Frenchmen, attempting to make his escape down the rigging, was shot by Mr. Pollard, and fell on the poop. But the old quarter-master, as he cried out, "That's he, that's he," and pointed at the other who was coming forward to fire again, received a shot in his mouth, and fell dead. Both the midshipmen then fired at the same time, and the fellow dropped in the top. When they took possession of the prize, they went into the mizzen-top, and found him dead, with one ball through his head, and another through his breast.

The REDOUTABLE struck within twenty minutes after the fatal shot had been fired from her. During that time she had been twice on fire in her fore-chains and in her forecastle. The French, as they had done in other battles, made use in this, of fire-balls and other combustibles;implements of destruction which other nations, from a sense of honour and humanity, have laid aside; which add to the, sufferings of the wounded, without determining the issue of the combat: which none but the cruel would employ, and which never can be successful against the brave. Once they succeeded in setting fire, from the REDOUTABLE, to some ropes and canvas on the VICTORY's booms. The cry ran through the ship, and reached the cockpit; but even this dreadful cry produced no confusion: the men displayed that perfect self-possession in danger by which English seamen are characterised; they extinguished the flames on board their own ship, and then hastened to extinguish them in the enemy, by throwing buckets of water from the gangway. When the REDOUTABLE had struck, it was not practicable to board her from the VICTORY; for, though the two ships touched, the upper works of both fell in so much, that there was a great space between their gangways; and she could not be boarded from the lower or middle decks because her ports were down.

Some of our men went to Lieutenant Quilliam, and offered to swim under her bows, and get up there; but it was thought unfit to hazard brave lives in this manner.

What our men would have done from gallantry, some of the crew of the SANTISSIMA TRINIDAD did to save themselves. Unable to stand the tremendous fire of the VICTORY, whose larboard guns played against this great four-decker, and not knowing how else to escape them, nor where else to betake themselves for protection, many of them leaped overboard and swam to the VICTORY; and were actually helped up her sides by the English during the action. The Spaniards began the battle with less vivacity than their unworthy allies, but they continued it with greater firmness. The ARGONAUTA and BAHAMA were defended till they had each lost about four hundred men; the SAN JUAN NEPOMUCENO lost three hundred and fifty. Often as the superiority of British courage has been proved against France upon the seas, it was never more conspicuous than in this decisive conflict. Five of our ships were engaged muzzle to muzzle with five of the French. In all five the Frenchmen lowered their lower-deck ports, and deserted their guns; while our men continued deliberately to load and fire till they had made the victory secure.

同类推荐
热门推荐
  • 鲁迅散文集

    鲁迅散文集

    本书收录了鲁迅所有的散文名篇,并收录了一部分精品杂文,根据文章写作内容和特点共分为五个专辑。这些散文记录了鲁迅幼年到青年时期的主要经历,追忆了多位家人、伙伴和亲友,展现了一幅清末民初的生活画卷。这些篇章主要继承了中国传统散文的特点,文笔亲切耐读、深沉隽永,是现代散文中的经典之作。书中收录的杂文摹写世相、描述见闻、评说人事、言志抒情,体现了鲁迅博大精神的思想内涵和独特完美,处处体现着鲁迅的思想和智慧的光芒。
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卧虎藏龙

    卧虎藏龙

    锄奸队队长龙飞,刚正不阿,嫉恶如仇,一次偶然机会打入汪伪政府的监察厅,成为了二队队长,在于敌人的较量,斗智斗勇,一次次化解危机,拯救百姓,杀鬼子,除汉奸,谱写抗日传奇!
  • 风月堂诗话

    风月堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心噬

    心噬

    地震孤儿莫可言梦到自己因为失恋而跳楼,醒来后发现自己忘记了下午在学校被同学逼得跳楼的事。当晚莫可言在自己的房间里看见窗台上的景象和她梦里的场景一模一样。心理医生沐阳为莫可言做了心理测试后告诉她,她失去了一段一年前的记忆,而且她应该有过一段恋情。莫可言爱上了收养她的莫微然,向他告白被拒绝。莫微然告诉她他爱的是柳桑榆,为此莫可言伤心不已。不久后她的QQ上有个网名叫“幽魂”的人威胁她不要再纠缠莫微然,还有人在她的房间门外摆放安魂香……莫可言找到了自己一年前的日记本,想要从中找出心理医生沐阳说的那个她曾经爱过的人。她发现日记本被人动过手脚,怀疑做这件事的人是莫微然,于是去他办公室找原来的日记本,却找到了一份“心像法记忆删除术”的病人卷宗,里面说到的跳楼情景竟然和自己梦到过的一模一样……
  • 纯事录

    纯事录

    一段高中时代的经典录制,白纯平凡不平淡的故事开始了。小说内容主要包括主角白纯从高一到高三的经历,尽量描摹现实不虚构,不脱离实际。此书为刍见木早期作品,是一部青春日常系小说,语言风格轻松幽默,新人新作希望大家多多支持。
  • 小城春秋

    小城春秋

    小说以1930年5月共产党领导的厦门大劫狱事件为背景,反映了1927年到1936年间中国革命斗争的一个侧面,塑造了李悦、何剑平、丁秀苇、吴七等一群具有共产主义理想和爱国主义思想的革命知识分子形象。在地下党的领导下,斗争取得了非凡的胜利,成功地营救了四十多位同志。
  • 黑心

    黑心

    故事以一次矿难为背景,刑警支队长海小安牵头破案,通过对一具无头尸源的寻找,意外遇上了潜逃多年的人贩子宋雅杰,被杀的郭德学正是她的男人,她还借卵给海小安的继母生了一个女孩。鬼脸砬子煤矿卐井透水事故发生,黑心矿主为掩盖矿难真相策划了炸井……刘宝库替真正的矿主幕后老板当矿长,直到最后老板才走到前台来……本书表现了人民警察伟大的品质,和为正义做出个人牺牲的精神。
  • 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一

    佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勇者大魔王

    勇者大魔王

    明明这么可爱竟然是个男孩子,对于自己外貌异常苦恼的遥却因为卷入都市传说而被迫来到了有着剑与魔法的异世界,本以为自己就像小说中的主人公一样成为救世主,没想到却是成为了毁灭世界的存在,最后的抉择中,他到底会怎么选择呢……