登陆注册
5266900000005

第5章 THE LION AND THE UNICORN(5)

"There's a bench in St. James's Park," he said, "where we used to sit when she first came here, when she didn't know so many people. We used to go there in the morning and throw penny buns to the ducks. That's been my amusement this summer since you've all been away--sitting on that bench, feeding penny buns to the silly ducks--especially the black one, the one she used to like best. And I make pilgrimages to all the other places we ever visited together, and try to pretend she is with me. And Isupport the crossing sweeper at Lansdowne Passage because she once said she felt sorry for him. I do all the other absurd things that a man in love tortures himself by doing. But to what end? She knows how I care, and yet she won't see why we can't go on being friends as we once were. What's the use of it all? ""She is young, I tell you," repeated Miss Cavendish, "and she's too sure of you. You've told her you care; now try making her think you don't care."Carroll shook his head impatiently.

"I will not stoop to such tricks and pretence, Marion," he cried impatiently. "All I have is my love for her; if I have to cheat and to trap her into caring, the whole thing would be degraded."Miss Cavendish shrugged her shoulders and walked to the door.

"Such amateurs!" she exclaimed, and banged the door after her.

Carroll never quite knew how he had come to make a confidante of Miss Cavendish. Helen and he had met her when they first arrived in London, and as she had acted for a season in the United States, she adopted the two Americans--and told Helen where to go for boots and hats, and advised Carroll about placing his plays.

Helen soon made other friends, and deserted the artists, with whom her work had first thrown her. She seemed to prefer the society of the people who bought her paintings, and who admired and made much of the painter. As she was very beautiful and at an age when she enjoyed everything in life keenly and eagerly, to give her pleasure was in itself a distinct pleasure; and the worldly tired people she met were considering their own entertainment quite as much as hers when they asked her to their dinners and dances, or to spend a week with them in the country. In her way, she was as independent as was Carroll in his, and as she was not in love, as he was, her life was not narrowed down to but one ideal. But she was not so young as to consider herself infallible, and she had one excellent friend on whom she was dependent for advice and to whose directions she submitted implicitly. This was Lady Gower, the only person to whom Helen had spoken of Carroll and of his great feeling for her. Lady Gower, immediately after her marriage, had been a conspicuous and brilliant figure in that set in London which works eighteen hours a day to keep itself amused, but after the death of her husband she had disappeared into the country as completely as though she had entered a convent, and after several years had then re-entered the world as a professional philanthropist. Her name was now associated entirely with Women's Leagues, with committees that presented petitions to Parliament, and with public meetings, at which she spoke with marvellous ease and effect. Her old friends said she had taken up this new pose as an outlet for her nervous energies, and as an effort to forget the man who alone had made life serious to her.

Others knew her as an earnest woman, acting honestly for what she thought was right. Her success, all admitted, was due to her knowledge of the world and to her sense of humor, which taught her with whom to use her wealth and position, and when to demand what she wanted solely on the ground that the cause was just.

She had taken more than a fancy for Helen, and the position of the beautiful, motherless girl had appealed to her as one filled with dangers. When she grew to know Helen better, she recognized that these fears were quite unnecessary, and as she saw more of her she learned to care for her deeply. Helen had told her much of Carroll and of his double purpose in coming to London; of his brilliant work and his lack of success in having it recognized; and of his great and loyal devotion to her, and of his lack of success, not in having that recognized, but in her own inability to return it. Helen was proud that she had been able to make Carroll care for her as he did, and that there was anything about her which could inspire a man whom she admired so much, to believe in her so absolutely and for so long a time.

But what convinced her that the outcome for which he hoped was impossible, was the very fact that she could admire him, and see how fine and unselfish his love for her was, and yet remain untouched by it.

She had been telling Lady Gower one day of the care he had taken of her ever since she was fourteen years of age, and had quoted some of the friendly and loverlike acts he had performed in her service, until one day they had both found out that his attitude of the elder brother was no longer possible, and that he loved her in the old and only way. Lady Gower looked at her rather doubtfully and smiled.

"I wish you would bring him to see me, Helen" she said; "I think I should like your friend very much. From what you tell me of him I doubt if you will find many such men waiting for you in this country. Our men marry for reasons of property, or they love blindly, and are exacting and selfish before and after they are married. I know, because so many women came to me when my husband was alive to ask how it was that I continued so happy in my married life.""But I don't want to marry any one," Helen remonstrated gently.

同类推荐
热门推荐
  • 北京市青少年慈善需求研究报告

    北京市青少年慈善需求研究报告

    我国家庭德育状况及改进研究报告、事件视野下家庭德育的基本走向、加强横向衔接,提升家庭德育功能、家庭德育环境及其建设、公德教育与家庭责任、家庭劳动教育及改进策略、亲子阅读与儿童德育成长、网络:现代家庭德育的新挑战、良好的运动习惯有助于孩子的道德养成、家庭德育认知误区及解决策略。《中国家庭教育蓝皮书(2013-2014)·回到家庭谈德育:我国家庭德育状况及改进研究报告》的特点是秉持以问题为中心的设计原则,突出问题性、现实性和针对性,力求以最新的视角回答家庭德育的挑战。对德育工作者、教师和家长有启迪价值。
  • 邪王隔空掠爱,王妃哪里逃

    邪王隔空掠爱,王妃哪里逃

    一朝穿越,竟然成了一个小萌宝的娘亲,这是不是很惊悚的事情,不过没关系,有什么事情是能难得住我二十一世纪王牌特工的。带着萌宝出卖色相换取钱财的财迷娘亲,打皇子,斗嫡妹,她玩的得心应手。可是为什么这个男人这么的难对付,论腹黑等级,她甘拜下风,论不要脸的功力,她那是小巫见大巫。“龙少辰,你信不信我现在就杀了你?”某男手牵萌宝,笑得一脸狡黠,“娘子若是下得去手,舍得咱们宝贝没有爹,那就……动手吧!”且看腹黑穿越女如何带着萌宝玩转古代。【情节虚构,请勿模仿】
  • 堀辰雄短篇集

    堀辰雄短篇集

    本书收集堀辰雄四部中短篇作品:《笨拙的天使》《神圣家族》《鲁本斯的伪画》《旷野》。
  • 石遗室诗话续编

    石遗室诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛宠萌妻:校霸少女逆袭记

    盛宠萌妻:校霸少女逆袭记

    沈子音校霸出身,外人面前话少冷傲,自己人跟前怎么疯狂怎么来,而在陆庭跟前不仅服软还小鸟依人。两人相‘亲’,所以相爱。说好等她三年,只是沈子音留学归来,等到的却是陆庭结婚的消息。等事情真相大白之时,沈子音已不再是当初那个小女生,且看陆司令如何披荆斩棘踏上追妻之路……
  • 综漫撩人不自知

    综漫撩人不自知

    大概是一只顶着面瘫脸无意识卖萌(蠢)的从不看动漫的小萝莉穿到网王兄弟战争歌之王子殿下等所在的综漫世界撩汉的苏苏苏文,emmm文案无能标题无能。#男神是你们的,OOC是我的##玛丽苏小白文,不喜慎入#
  • 艾伦·图灵传:如谜的解谜者

    艾伦·图灵传:如谜的解谜者

    《艾伦·图灵传:如谜的解谜者》是图灵诞辰100周年纪念版,本书是世界共认的最权威的图灵传记,据此改编的电影《模仿游戏》获得2015年奥斯卡最佳改编剧本奖。艾伦·图灵是现代人工智能的鼻祖,在24岁时奠定了计算机的理论基础。二战期间,他为盟军破译密码,为结束战争做出巨大贡献。战后,他开创性地提出人工智能的概念,并做了大量的前期工作。因同性恋问题事发,被迫注射激素,后来吃毒苹果而死。作者是一名数学家,也是一名同性恋者。他对图灵的生平有切身的体会,并实地走访调查图灵生前亲友,取得了大量的一手资料,写就此书。
  • 张恨水经典作品系列:蜀道难

    张恨水经典作品系列:蜀道难

    《蜀道难》讲抗战时期,江东人纷纷入蜀避难。途中,青年职员冯子安与白玉贞小姐邂逅。冯对白一见倾心,百般殷勤。船抵重庆,冯子安准备与白小姐结婚时,白玉贞却已“神龙不见尾”……一场爱的梦幻,终成泡影。
  • 微芒栖舍

    微芒栖舍

    这里有一家店,店里最珍贵的是青春。这里有一群人,最宝贵的财富是对这段时光的回忆。
  • 弃妃当道王爷别傲

    弃妃当道王爷别傲

    重生前,她被继母渣妹欺压,被所谓的好姐妹耍得团团转,最后给了自己一碗毒药。重生前,她被误了终身,苦苦相恋的人从不爱自已。重生后,她从地狱回归,血债血还,上一世欠得,拿血还吧!