登陆注册
5267100000002

第2章 CHAPTER I(2)

So, after a minute's pause, the procession had moved on. Such a procession t Heralds in blue and silver; pages in crimson and gold; and a troop of little girls in dazzling white, carrying baskets of flowers, which they strewed all the way before the nurse and child--finally the four-and-twenty godfathers and godmothers, as proud as possible, and so splendid to look at that they would have quite extinguished their small godson--merely a heap of lace and muslin with a baby face inside--had it not been for a canopy of white satin and ostrich feathers which was held over him wherever he was carried.

Thus, with the sun shining on them through the painted windows, they stood; the king and his train on one side, the Prince and his attendants on the other, as pretty a sight as ever was seen out of fairyland.

"It's just like fairyland," whispered the eldest little girl to the next eldest, as she shook the last rose out of her basket; "and I think the only thing the Prince wants now is a fairy god-mother."

"Does he?" said a shrill but soft and not unpleasant voice behind; and there was seen among the group of children somebody,--not a child, yet no bigger than a child,--somebody whom nobody had seen before, and who certainly had not been invited, for she had no christening clothes on.

She was a little old woman dressed all in gray: gray gown; gray hooded cloak, of a material excessively fine, and a tint that seemed perpetually changing, like the gray of an evening sky. Her hair was gray, and her eyes also--even her complexion had a soft gray shadow over it. But there was nothing unpleasantly old about her, and her smile was as sweet and childlike as the Prince's own, which stole over his pale little face the instant she came near enough to touch him.

"Take care! Don't let the baby fall again."

The grand young lady nurse started, flushing angrily.

"Who spoke to me? How did anybody know?

--I mean, what business has anybody----"

Then frightened, but still speaking in a much sharper tone than I hope young ladies of rank are in the habit of speaking--"Old woman, you will be kind enough not to say `the baby,' but `the Prince.' Keep away; his Royal Highness is just going to sleep.""Nevertheless I must kiss him. I am his god-mother."

"You!" cried the elegant lady nurse.

"You!" repeated all the gentlemen and ladies-in-waiting.

"You!" echoed the heralds and pages--and they began to blow the silver trumpets in order to stop all further conversation.

The Prince's procession formed itself for returning,--the King and his train having already moved off toward the palace,--but on the top-most step of the marble stairs stood, right in front of all, the little old woman clothed in gray.

She stretched herself on tiptoe by the help of her stick, and gave the little Prince three kisses.

"This is intolerable!" cried the young lady nurse, wiping the kisses off rapidly with her lace handkerchief. "Such an insult to his Royal Highness! Take yourself out of the way, old woman, or the King shall be informed immediately.""The King knows nothing of me, more's the pity," replied the old woman, with an indifferent air, as if she thought the loss was more on his Majesty's side than hers. "My friend in the palace is the King's wife.""King's have not wives, but queens," said the lady nurse, with a contemptuous air.

"You are right," replied the old woman.

同类推荐
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON THE SURGERY

    ON THE SURGERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒林公议

    儒林公议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏庆之词话

    魏庆之词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空间重生之医等狂妃

    空间重生之医等狂妃

    (架空、古言、农女、爽文、强宠)掌权公主——乡下农女!位高权重英姿飒爽的掌权公主沦落为小小农村的庄稼汉子之女。她重生归来,携带空间、天眼异能,斗权臣、杀恶贼、闯商界、入官场。叶慕灼步步为营,借刀杀人、瞒天过海、苦肉计、美人计。三十六计,计计谋取人心。“顾凉音,你以为你赢了天下吗?不,你输的一败涂地!”温和端庄的邻家妹妹般的女子一脸顺巧说出如利剑刺入胸腔的话语。原来,识人不清的下场就是——不得善终!精彩剧情:“近日有何消息?”“上个月朝廷在邵阳州的金明池新造供皇帝游玩的龙舟,耗资巨大,费用万贯,极为奢侈,穷极工巧。”“请的是名匠杨炎设计打造的吧?”“公子猜的不错,正是杨炎。那船盖楼阁殿既高巨,舰得重物乃始可运,雄伟豪华。”“老皇帝昏庸本就不得民心,如此铺张浪费怨声载道,也难怪上官墨修把持朝政了,他倒是下的一番好棋。”“工部那里传来消息,说是皇帝打算年末在永和州设置安岳司,离绍帝的意思是创造百舟,应使者之需,以遵往年旧制。先在永和州改之,赐金紫。”“用来接待安岳使者,每艘造价六百两。户部那里还未批银,需不需要我们抬抬价格,大赚一笔?”……
  • 落花人独立:金庸的情侠江湖

    落花人独立:金庸的情侠江湖

    本书是一本评金庸武侠小说人物的主题系列散文集,作者用她那闪耀着刀锋般光芒的语言,写那么虚无又真实的女子和男子。写女子,则写她们坠入爱情瞬间的绝美样子,写她们在爱情面前的温柔和坚定,以及一切玲珑剔透的小心思。写男子,那些让人喜欢的男子,则用更喜欢的笔调写他们;不喜欢的,也不故意曲笔,而是庖丁解牛一般,画出他们的原本,把厌弃或者包容的权利,交给读者。
  • 九功舞之南吕羽舞

    九功舞之南吕羽舞

    贺西会场比美天下,一人以悠然之姿翩然而至。先救武林大侠,后破魔女媚功,从此人们知道所谓天下第一美人,原来是这武陵年少的公子六音。只是被他钟情的女子深深藏在马车里,若听声音的话,端得应是一个刁蛮少女。想不通为何六音公子愿意为她,放弃锦衣玉食,沾染风霜天涯羁旅。是了,他们都不知道,其实真相是,
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
  • 浪迹在诸天

    浪迹在诸天

    末法时代,历经无量量劫,修炼纪元即将终结,最后的气运结合遁去的一演化至宝诸天棋盘,被末法时代最后一个修行之人得到,开启了一段浪迹诸天的传奇。
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之真实幻界

    网游之真实幻界

    大地起苍茫,雄狮过大江;都市少年郎,豪情战疆场;凡世多流氓,卑鄙已为常;暗刀笑里藏,兄弟中暗伤;柔情俏姑娘,为情断肝肠;真情多悲壮,自古远流长;振臂与天抗,声援汇八方;天怒众神降,我自横刀向;咆哮碎天苍,轮回我为纲;众生皆仰望,后世我称皇;俱事成过往,携美以翱翔。讲述一位传奇战士的辉煌!
  • 强娶为后:丑女宫心计
  • 至武者

    至武者

    一道惊雷,将他带到了这个光怪陆离神秘复杂的奇异世界。是命运的捉弄?还是老天的恩赐?那看似是光明希望的背后,却是万丈深渊。“你逃不掉的......这,就是你的宿命。”星宿转?命已定盘?他偏就不信!少年背负着他所能背负的种种,为了变强,为了转动命运的轮盘,为了再续同伴之间的羁绊,为了守护住他想守护住的一切......踏上了征途。纵使征途的尽头,是永恒孤寂。
  • 打工故事

    打工故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!