登陆注册
5267200000025

第25章 The King of the Waterfalls(4)

'Well, I perceive nothing, certainly,' answered he, 'but it is very odd. However, it is time that the horses were fed;' and he lifted down an armful of hay from a shelf of rock and held out a handful to each animal, who moved forward to meet him, leaving the king behind. As soon as the giant's hands were near their mouths they each made a snap, and began to bit them, so that his groans and shrieks might have been heard a mile off. Then they wheeled round and kicked him till they could kick no more. At length the giant crawled away, and lay quivering in a corner, and the queen went up to him.

'Poor thing! poor thing!' she said, 'they seem to have gone mad;it was awful to behold.'

'If I had had my soul in my body they would certainly have killed me,' groaned the giant.

'It was lucky indeed,' answered the queen; 'but tell me, where is thy soul, that I may take care of it?'

'Up there, in the Bonnach stone,' answered the giant, pointing to a stone which was balanced loosely on an edge of rock. 'But now leave me, that I may sleep, for I have far to go to-morrow.'

Soon snores were heard from the corner where the giant lay, and then the queen lay down too, and the horses, and the king was hidden between them, so that none could see him.

Before the dawn the giant rose and went out, and immediately the queen ran up to the Bonnach stone, and tugged and pushed at it till it was quite steady on its ledge, and could not fall over.

And so it was in the evening when the giant came home; and when they saw his shadow, the king crept down in front of the horses.

'Why, what have you done to the Bonnach stone?' asked the giant.

'I feared lest it should fall over, and be broken, with your soul in it,' said the queen, 'so I put it further back on the ledge.'

'It is not there that my soul is,' answered he, 'it is on the threshold. But it is time the horses were fed;' and he fetched the hay, and gave it to them, and they bit and kicked him as before, till he lay half dead on the ground.

Next morning he rose and went out, and the queen ran to the threshold of the cave, and washed the stones, and pulled up some moss and little flowers that were hidden in the crannies, and by and bye when dusk had fallen the giant came home.

'You have been cleaning the threshold,' said he.

'And was I not right to do it, seeing that your soul is in it?' asked the queen.

'It is not there that my soul is,' answered the giant. 'Under the threshold is a stone, and under the stone is a sheep, and in the sheep's body is a duck, and in the duck is an egg, and in the egg is my soul. But it is late, and I must feed the horses;' and he brought them the hay, but they only bit and kicked him as before, and if his soul had been within him, they would have killed him outright.

It was still dark when the giant got up and went his way, and then the king and the queen ran forward to take up the threshold, while the horses looked on. But sure enough! just as the giant had said, underneath the threshold was the flagstone, and they pulled and tugged till the stone gave way. Then something jumped out so suddenly, that it nearly knocked them down, and as it fled past, they saw it was a sheep.

'If the slim yellow dog of the greenwood were only here, he would soon have that sheep,' cried the king; and as he spoke, the slim yellow dog appeared from the forest, with the sheep in his mouth.

With a blow from the king, the sheep fell dead, and they opened its body, only to be blinded by a rush of wings as the duck flew past.

'If the hoary hawk of the rock were only here, he would soon have that duck,' cried the king; and as he spoke the hoary hawk was seen hovering above them, with the duck in his mouth. They cut off the duck's head with a swing of the king's sword, and took the egg out of its body, but in his triumph the king held it carelessly, and it slipped from his hand, and rolled swiftly down the hill right into the river.

'If the brown otter of the stream were only here, he would soon have that egg,' cried the king; and the next minute there was the brown otter, dripping with water, holding the egg in his mouth.

But beside the brown otter, a huge shadow came stealing along--the shadow of the giant.

The king stood staring at it, as if he were turned into stone, but the queen snatched the egg from the otter and crushed it between her two hands. And after that the shadow suddenly shrank and was still, and they knew that the giant was dead, because they had found his soul.

Next day they mounted the two horses and rode home again, visiting their friends the brown otter and the hoary hawk and the slim yellow dog by the way.

From 'West Highland Tales.'

同类推荐
  • 六十种曲绣襦记

    六十种曲绣襦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋景文公笔记

    宋景文公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律抄手决

    律抄手决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微微一笑俘获我心

    微微一笑俘获我心

    七月本应艳阳高照的时候,风鹊帝国却下起了雪,而且这雪也着实怪的很,竞是紫色的,一时间引起了百姓的热议。
  • 开拓潜力(影响你一生的成功励志书)

    开拓潜力(影响你一生的成功励志书)

    本丛书内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理论性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志著作的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最付佳精品。
  • 余光暖暖都是你

    余光暖暖都是你

    【电竞大神X女团主唱】某次,暗恋江时的七月小心翼翼问他:“江时,我可不可以……喜欢你?”江时沉默片刻,面瘫脸回答:“我考虑考虑。”后来,在乌漆墨黑的电影院里,七月鼓起勇气牵了江时的手,开心的冒泡泡:我终于摸到江时的手啦!!江时傲娇开口:“你怎么可以对我耍流氓?喂,负责。”“怎、怎么负责?”“在一起,一辈子。”【日更√】【女追男√】【傲娇江同学X小可爱南同学√】
  • 腹黑老公太危险

    腹黑老公太危险

    爱过方知情深,伤过方知情痛!————题记他是玖城第一豪门慕容家二少爷,路晗恨之入骨的男人,可一组轰动全城的暧.昧照,绑住了他们的婚姻。新婚夜,他将她圈住,缓缓凑近,欲施兽行——“慢着。”她拦住他,“我无、意、间听到你和准大嫂的对话……”“听到什么?”“咳咳,你和准大嫂貌似打算开展一场轰轰烈烈的“地下叔嫂乱.伦情”……”他眸子眯起。“放心,我不捉奸,只要你和我相敬如冰!你们的地下情我绝对视而不见,听而不闻!”“你可真……大度!”他松开她,“可是晗晗,你不知道没有男人滋润的女人会老的很快么?”“……滚!”————她是“克父克母克爷爷连未婚夫也不放过”的路家三小姐,为了妹妹,他染上了她。“晗晗,我不喜欢你叫着其他男人的名字……”“要求我时,先管好你自己总往大嫂身上瞄的眼睛!”————当一场被策划了十六年的惊天骗局浮出水面后,一个永远不可能出现的人竟出现了时……一切又都变了。“带着这个野种滚出慕容家!”大雨中,她带着孩子无处可去……
  • 恶魔宠过头:小甜心,别想跑

    恶魔宠过头:小甜心,别想跑

    【高甜独宠】十五岁前,她倒追了他一路,可十七岁那年,他竟要拥有她的全部!“贺宇宸,你混蛋!我打死都不要嫁给你!我要取消婚约!”赵星允从小到大都以为,她喜欢上的是一个高冷聪明又帅气的大好男儿……殊不知,她惹上的竟是一个腹黑兽性的恶魔撒旦!贺宇宸邪魅一笑,“想取消婚约?你觉得煮熟的饭还能变回生米吗?既然你把我吃干抹净,就必须对我负责到底!”“你不要脸!原来,你一直以来的禁欲不近女色什么的都是狗屁!”“以前,可是你说要当我小老婆的……现在,我只是在履行诺言!”(1v1,开篇慢热甜宠,后面惊喜越多,好戏在后头~~)
  • 长寿的钥匙下(破解人类文明与科学之谜)

    长寿的钥匙下(破解人类文明与科学之谜)

    亘古永恒的宇宙时空,时时在演绎着如歌如梦的天地玄妙,处处伏掩着似真似幻的远古谜团,是谁创造了如此绚丽多彩的大自然?是谁赐予了人类宝贵的生命?人类又怎样才能找到长寿的钥匙?本书将为您提示长寿的奥秘。
  • 掌门十二岁

    掌门十二岁

    “小包子,去,用你的美男计。”小女人狡黠地笑。“……”大美男立即面瘫,全身气息阴冷。“别忘了,是谁把你养大的,我可是你姐哦。”美男双眸森然,突然嘴角邪勾,撕开外衣,大步进逼。“你说你是……我姐?”身体直压而下,咬牙启齿地看着一直挑衅他的小女人。“你,你干什么?”小女人被他压在椅子上动弹不得,热灼的气息让她小脸通红,神情慌张。“那你还是不是我姐了?”美男邪肆地抬起她的下巴,神态撩人。“不……不是。”“那是谁?”“是,是……你妹!”“……”
  • 经商从做人开始:华人首富李嘉诚的生意哲学与处世技巧

    经商从做人开始:华人首富李嘉诚的生意哲学与处世技巧

    连续六年荣膺世界华人首富的李嘉诚,是我们这个时代最杰出的商人 之一。他作为香港巨商和财富化身,在创业之初完全是白手起家、以小搏 大,创造了一个又一个财富神话。那么李嘉诚是凭什么做到的呢? 1943年,李嘉诚的父亲病危,临终时没有任何财产可以留下,只好反 问:爱子可有话跟他说,当时,11岁的李嘉诚对父亲说:“我们一家人一 定生活得好好的。”
  • 狐眸一笑万物生

    狐眸一笑万物生

    白灵真是个天资愚钝的八尾狐狸,在摆脱了狐界大佬的折磨后,混迹人间,黏上了一个名叫喻权的神秘特种兵,无他,就是小哥哥身上的味道也太太太太好闻了吧!……简直比飞升成仙更美好!“真儿,我养你万年,岂是在为他人做嫁衣?”“大佬饶命!”她不知道他们之间早有羁绊,必将生死相连,她更不知道前路漫漫,命途多舛。狐界几大家族明争暗斗,人间又危机四伏,自己身世成谜……