登陆注册
5267200000083

第83章 The Four Gifts(2)

'He has grown tired of me,' answered Tephany in a trembling voice, 'and he makes excuses to stay away. Ah! granny dear, it is not enough to be able to see him, I must be able to amuse him and to keep him with me. He is so clever, you know. Help me to be clever too.'

'Is that what you want?' cried the old woman. 'Well, take this feather and stick it in your hair, and you will be as wise as Solomon himself.'

Blushing with pleasure Tephany went home and stuck the feather into the blue ribbon which girls always wear in that part of the country. In a moment she heard Denis whistling gaily, and as her aunt was safely counting her cabbages, she hurried out to meet him. The young man was struck dumb by her talk. There was nothing that she did not seem to know, and as for songs she not only could sing those from every part of Brittany, but could compose them herself. Was this really the quiet girl who had been so anxious to learn all he could teach her, or was it somebody else? Perhaps she had gone suddenly mad, and there was an evil spirit inside her. But in any case, night after night he came back, only to find her growing wiser and wiser. Soon the neighbours whispered their surprise among themselves, for Tephany had not been able to resist the pleasure of putting the feather in her hair for some of the people who despised her for her poor clothes, and many were the jokes she made about them. Of course they heard of her jests, and shook their heads saying:

'She is an ill-natured little cat, and the man that marries her will find that it is she who will hold the reins and drive the horse.'

It was not long before Denis began to agree with them, and as he always liked to be master wherever he went, he became afraid of Tephany's sharp tongue, and instead of laughing as before when she made fun of other people he grew red and uncomfortable, thinking that his turn would come next.

So matters went on till one evening Denis told Tephany that he really could not stay a moment, as he had promised to go to a dance that was to be held in the next village.

Tephany's face fell; she had worked hard all day, and had been counting on a quiet hour with Denis. She did her best to persuade him to remain with her, but he would not listen, and at last she grew angry.

'Oh, I know why you are so anxious not to miss the dance,' she said; 'it is because Aziliez of Pennenru will be there.'

Now Aziliez was the loveliest girl for miles round, and she and Denis had known each other from childhood.

'Oh yes, Aziliez will be there,' answered Denis, who was quite pleased to see her jealous, 'and naturally one would go a long way to watch her dance.'

'Go then!' cried Tephany, and entering the house she slammed the door behind her.

Lonely and miserable she sat down by the fire and stared into the red embers. Then, flinging the feather from her hair, she put her head on her hands, and sobbed passionately.

'What is the use of being clever when it is beauty that men want?

That is what I ought to have asked for. But it is too late, Denis will never come back.'

'Since you wish it so much you shall have beauty,' said a voice at her side, and looking round she beheld the old woman leaning on her stick.

'Fasten this necklace round your neck, and as long as you wear it you will be the most beautiful woman in the world,' continued the fairy. With a little shriek of joy Tephany took the necklace, and snapping the clasp ran to the mirror which hung in the corner. Ah, this time she was not afraid of Aziliez or of any other girl, for surely none could be as fair and white as she.

And with the sight of her face a thought came to her, and putting on hastily her best dress and her buckled shoes she hurried off to the dance.

On the way she met a beautiful carriage with a young man seated in it.

'What a lovely maiden!' he exclaimed, as Tephany approached.

'Why, there is not a girl in my own country that can be compared to her. She, and no other, shall be my bride.'

The carriage was large and barred the narrow road, so Tephany was forced, much against her will, to remain where she was. But she looked the young man full in the face as she answered:

'Go your way, noble lord, and let me go mine. I am only a poor peasant girl, accustomed to milk, and make hay and spin.'

'Peasant you may be, but I will make you a great lady,' said he, taking her hand and trying to lead her to the carriage.

'I don't want to be a great lady, I only want to be the wife of Denis,' she replied, throwing off his hand and running to the ditch which divided the road from the cornfield, where he hoped to hide. Unluckily the young man guessed what she was doing, and signed to his attendants, who seized her and put her in the coach. The door was banged, and the horses whipped up into a gallop.

At the end of an hour they arrived at a splendid castle, and Tephany, who would not move, was lifted out and carried into the hall, while a priest was sent for to perform the marriage ceremony. The young man tried to win a smile from her by telling of all the beautiful things she should have as his wife, but Tephany did not listen to him, and looked about to see if there was any means by which she could escape. It did not seem easy.

The three great doors were closely barred, and the one through which she had entered shut with a spring, but her feather was still in her hair, and by its aid she detected a crack in the wooden panelling, through which a streak of light could be dimly seen. Touching the copper pin which fastened her dress, the girl sent every one in the hall to count the cabbages, while she herself passed through the little door, not knowing whither she was going.

By this time night had fallen, and Tephany was very tired.

同类推荐
  • 後鑒錄

    後鑒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台新案

    玉台新案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Italy

    English Stories Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅典的泰门

    雅典的泰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女配很欠抽肿么破

    女配很欠抽肿么破

    大龄剩女修仙者钟离虚,手贱的翻了一本小摊上的小话本,谁料这个话本竟是一个已经安排好一切的空间位面,钟离虚开启了她的冒(苦)险(逼)之旅。随身携带的法宝和老妈子丢了,修为也没了,还要被迫为奴为仆?!在现实的碾压下,钟离虚始终相信:前途是光明的!在打破位面的不详后果和无数机缘的诱惑,钟离虚果断的选择了后者,一边抱紧大师兄的大腿,一边在欠抽的边缘无限作死。但是原男主:机缘都归你,你归我。钟离虚:好好好!大师兄把某人抵在墙上,眼神阴翳:你刚刚说什么?钟离虚:好好好……好个鬼!注:这是一个先荤后爱的(假)修仙之旅。1v1,男女主都是雏儿,女主戏精上身,男主面瘫冷艳傲娇。
  • 王爷你大爷的

    王爷你大爷的

    “记住,没有本王的话,你休想离开一步。”新婚当夜,邪魅的男人搂着小妾,在她耳边霸道的说完,直接将她丢进冷宫。冒名姐姐顶着她的名字,嫁给了将来可能坐北朝南的安王,而她,被父亲毁了容,丑女顶着不贞之名嫁给无情无义的沐王。丑女?失宠?本无所谓的自活自乐,阴恨的王爷却丢给她一个惊人的真相,一切就……
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游戏名自定义

    游戏名自定义

    这里是一个封印着神话的地方,这里是一个由诸神的意识而构建的世界,但,这里的王者,是你。在这里,限制你的,不是现实,而是你的思维。自定义,一个美妙的名词,在这里,它将展现不一样的光彩。尘封的历史,隐藏的秘密,在这里,都将会被一一揭开,诸神,不过是被人们包装过的怪物而已。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫府佳人

    宫府佳人

    错犯上神,背负诅咒。被囚在冰冷宫府,无尽的黑暗孤独相伴。岁月长流里,阿离,一个名字无奈的化为一个代号,一个延续,永远的延续着忏悔,也延续着悲伤。一曲情殇,泪水滴落,若不能爱,便狠心伤害。有一天,葬川咲钓到了个女孩,那女孩总是让他忍不住想逗一逗。然后,逗着逗着葬川咲有一种越来越冲动的想法,好想捏一把脸,抱在怀里宠上天!将一切东西摆在她面前,只为她脸上那一抹淡淡的微笑。你有想要实现的愿望吗,只要付出代价,宫府阿离便会帮你完成。一场宿命的相遇,一路暖心的陪伴,与他相遇,上演一场世间最美童话,她是他的小幸运,他亦是她的...
  • 轻狂天下

    轻狂天下

    本文女主重生男装行天下,腹黑强大,潇洒自由,随心处世。*前世,她是一个卑鄙腹黑、视生命如草芥的阴险女子,她的世界有的只是她的孤独,她的仇怨。终究家仇已报,无憾于世,却意外重生到本该属于自己的世界,重获家庭,重拾信念。*今生,她是没有灵魂,没有天赋,被迫女扮男装苟活于世的洛家废物四少爷,身世不明却侵占着洛家直系的位置,为万人所妒,胆小、懦弱、从来不懂反抗。终是一天灵魂回归,得知父母亲姐还存于世间,毅然觉醒,走向强者之路。看洛家废物四少如何崛起,翻手为云覆手为雨,轻狂天下。*她说,让我恨?不好意思,他还不配。她说,人不犯我我不犯人,人若犯我我灭他满门。她说,别怕,那些繁华哀伤终成过往,平凡不过是为了最美的荡气回肠。她说,••••••一颗心的解冻,她的骄傲,她的信仰,她的坚持终归震惊天下,无数俊男美女为其倾倒,为其疯狂。*这是一个与前世不同的世界,危险重生的魔兽深林,惊心动魄的生死磨练,两大对立的圣教,重出不穷的阴谋诡计,自由奔放的混乱之城,安详宁静的和平之地。魔法的极致修炼,武者的生死磨练,炼药师,炼器师,驯兽师,佣兵,杀手,层出不穷。莫逆之交的伙伴,永不背叛的誓言,惊心动魄的事件,绵远流长的情感,绚丽夺目的魔法幻技,可爱萌系与霸气十足的魔兽伙伴,天下无双的神器,令人瞩目的丹药••••••*他说,是,你是洛轻狂,我永远的星辰。我宁愿所有的一切都化为虚无,只要你还存在他说,以血融魄,血脉相连,永生为誓,不离不弃,不论如何,我都在你身边。他说,狂儿,无论过了千秋还是万代,我都是你的二哥,即使我望不见全天下的色彩,但只要有狂儿的颜色就是我最美的回忆。她说,为你可付天下,独为你而妖娆。我们的友谊让天下所共仰,让万世而倾倒。是你硬生生闯入我的世界,带我而出,你是我的救赎。各方人马不断涌出,敬请期待。*埃落定,洗尽铅华,是谁为她袖了双手倾了天下?又是谁拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?
  • 穿越庶女当嫁

    穿越庶女当嫁

    穿越成了杜如晦的女儿,杜软玉不想掉脑袋,急着把自己嫁出去。李德琅有了心上人,经年不忘,却被老娘逼着娶亲。同床异梦的两个人之间发生的故事。
  • 嫡女斗:重生之妖娆皇妃

    嫡女斗:重生之妖娆皇妃

    当见到柔弱的妹妹看着她残忍地笑着,当见到温柔缱绻的夫君看着她不屑一顾,她才知道,她不过是妹妹的替代品,她不过是他登上高位的垫脚石。尘世二十载,其实她只是任人操控的傀儡。幸得苍天垂怜,给了她一次重新来过的机会,这一世,她决定严惩恶妹,报复渣男,且看她一步一步登上凤坐母仪天下!
  • 末日重生:大少请自重

    末日重生:大少请自重

    苏若穿越末世,随身系统异能爆表,拳打小僵人,脚踢大BOSS,杠上妖孽军少萧聿枫,大战白莲花,顺带领队闯荡末日遗迹。生活不完美,少个男盆友?于是她在春天种下一个萧聿枫,不用等秋天就收获了N个男盆友。待尘埃落定,末世王座上的苏若望着萧聿枫,勾勾小指头:“你的世界,我收下。”“一命一世界,送你我不悔。”