登陆注册
5267600000084

第84章 2(2)

Everything that is in locomotion is moved either by itself or by something else. In the case of things that are moved by themselves it is evident that the moved and the movent are together: for they contain within themselves their first movent, so that there is nothing in between. The motion of things that are moved by something else must proceed in one of four ways: for there are four kinds of locomotion caused by something other than that which is in motion, viz. pulling, pushing, carrying, and twirling. All forms of locomotion are reducible to these. Thus pushing on is a form of pushing in which that which is causing motion away from itself follows up that which it pushes and continues to push it: pushing off occurs when the movent does not follow up the thing that it has moved: throwing when the movent causes a motion away from itself more violent than the natural locomotion of the thing moved, which continues its course so long as it is controlled by the motion imparted to it. Again, pushing apart and pushing together are forms respectively of pushing off and pulling: pushing apart is pushing off, which may be a motion either away from the pusher or away from something else, while pushing together is pulling, which may be a motion towards something else as well as the puller. We may similarly classify all the varieties of these last two, e.g. packing and combing: the former is a form of pushing together, the latter a form of pushing apart. The same is true of the other processes of combination and separation (they will all be found to be forms of pushing apart or of pushing together), except such as are involved in the processes of becoming and perishing. (At same time it is evident that there is no other kind of motion but combination and separation: for they may all be apportioned to one or other of those already mentioned.) Again, inhaling is a form of pulling, exhaling a form of pushing: and the same is true of spitting and of all other motions that proceed through the body, whether secretive or assimilative, the assimilative being forms of pulling, the secretive of pushing off. All other kinds of locomotion must be similarly reduced, for they all fall under one or other of our four heads. And again, of these four, carrying and twirling are to pulling and pushing. For carrying always follows one of the other three methods, for that which is carried is in motion accidentally, because it is in or upon something that is in motion, and that which carries it is in doing so being either pulled or pushed or twirled; thus carrying belongs to all the other three kinds of motion in common. And twirling is a compound of pulling and pushing, for that which is twirling a thing must be pulling one part of the thing and pushing another part, since it impels one part away from itself and another part towards itself. If, therefore, it can be shown that that which is pushing and that which is pushing and pulling are adjacent respectively to that which is being pushed and that which is being pulled, it will be evident that in all locomotion there is nothing intermediate between moved and movent. But the former fact is clear even from the definitions of pushing and pulling, for pushing is motion to something else from oneself or from something else, and pulling is motion from something else to oneself or to something else, when the motion of that which is pulling is quicker than the motion that would separate from one another the two things that are continuous: for it is this that causes one thing to be pulled on along with the other. (It might indeed be thought that there is a form of pulling that arises in another way: that wood, e.g. pulls fire in a manner different from that described above. But it makes no difference whether that which pulls is in motion or is stationary when it is pulling: in the latter case it pulls to the place where it is, while in the former it pulls to the place where it was.) Now it is impossible to move anything either from oneself to something else or something else to oneself without being in contact with it: it is evident, therefore, that in all locomotion there is nothing intermediate between moved and movent.

Nor again is there anything intermediate between that which undergoes and that which causes alteration: this can be proved by induction: for in every case we find that the respective extremities of that which causes and that which undergoes alteration are adjacent.

For our assumption is that things that are undergoing alteration are altered in virtue of their being affected in respect of their so-called affective qualities, since that which is of a certain quality is altered in so far as it is sensible, and the characteristics in which bodies differ from one another are sensible characteristics: for every body differs from another in possessing a greater or lesser number of sensible characteristics or in possessing the same sensible characteristics in a greater or lesser degree. But the alteration of that which undergoes alteration is also caused by the above-mentioned characteristics, which are affections of some particular underlying quality. Thus we say that a thing is altered by becoming hot or sweet or thick or dry or white: and we make these assertions alike of what is inanimate and of what is animate, and further, where animate things are in question, we make them both of the parts that have no power of sense-perception and of the senses themselves. For in a way even the senses undergo alteration, since the active sense is a motion through the body in the course of which the sense is affected in a certain way. We see, then, that the animate is capable of every kind of alteration of which the inanimate is capable: but the inanimate is not capable of every kind of alteration of which the animate is capable, since it is not capable of alteration in respect of the senses: moreover the inanimate is unconscious of being affected by alteration, whereas the animate is conscious of it, though there is nothing to prevent the animate also being unconscious of it when the process of the alteration does not concern the senses. Since, then, the alteration of that which undergoes alteration is caused by sensible things, in every case of such alteration it is evident that the respective extremities of that which causes and that which undergoes alteration are adjacent.

Thus the air is continuous with that which causes the alteration, and the body that undergoes alteration is continuous with the air.

Again, the colour is continuous with the light and the light with the sight. And the same is true of hearing and smelling: for the primary movent in respect to the moved is the air. Similarly, in the case of tasting, the flavour is adjacent to the sense of taste. And it is just the same in the case of things that are inanimate and incapable of sense-perception. Thus there can be nothing intermediate between that which undergoes and that which causes alteration.

Nor, again, can there be anything intermediate between that which suffers and that which causes increase: for the part of the latter that starts the increase does so by becoming attached in such a way to the former that the whole becomes one. Again, the decrease of that which suffers decrease is caused by a part of the thing becoming detached. So that which causes increase and that which causes decrease must be continuous with that which suffers increase and that which suffers decrease respectively: and if two things are continuous with one another there can be nothing intermediate between them.

It is evident, therefore, that between the extremities of the moved and the movent that are respectively first and last in reference to the moved there is nothing intermediate.

同类推荐
  • The Cruise of the Cachalot

    The Cruise of the Cachalot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重楼玉钥

    重楼玉钥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云幻宸禅师语录

    云幻宸禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛集会陀罗尼经

    诸佛集会陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极天帝尊

    极天帝尊

    【随性爽文】一个少年,开局自带小盒子,盒中还有一条蛟!什么,你告诉我重点不是这个,这其实是个种树游戏,说好的狂拽酷炫,称霸九天呢!你个糟老天道!算了,反正咱也是注定无敌的人!………读者q群:613188128
  • 妃颜惑众

    妃颜惑众

    她说:此生再不入宫门她说:我不值得你如此她说:我希望能和三哥一辈子都是呆在这里,做一对神仙眷侣她说:我会陪着你坐稳你的江山她说:二哥,我会弥补你`````````````````````````````````````多少年后,她才发现,习惯和爱都是让人牵挂的一个两代皇妃重生山野,以山野妇人的身份逆袭前世孽缘的故事心画异中人,心却飞向两重天的纠葛黄昏浮动之际,耳边是否又响起了他的归来声?
  • The Early Short Fiction Part Two

    The Early Short Fiction Part Two

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒女遮天:轻狂大小姐

    毒女遮天:轻狂大小姐

    两岁,亲娘离她而去,堂堂嫡小姐连一个下人都不如。十四岁,她留守乡下被溺死,家里无人问津。四年后,她华丽归来。不让进家门吗?本小姐会让你们无家可归;派人行刺吗?本小姐让你们有来无回;有皇后撑腰吗?本小姐让二十万精锐抄你家灭你族。要钱,本小姐有金山银矿;要权,本小姐堂堂政王之妃;要命,本小姐有二十万精锐冲锋陷阵。想与小本姐玩吗?放心,好戏才刚刚开始。
  • 骑着粉猪的白马

    骑着粉猪的白马

    其实这个故事是这样的:苏素最大的爱好就是一家三口快乐的“数钱”;在她眼里能白吃的东西绝对不自己买她想当然以为:花花同学这么友爱,一定很大方!以至于后来,大方的花花同学将自己也打包成礼物送给了她。
  • 惯性

    惯性

    十多年前的事吧。因为快过年了,我回老家看母亲。母亲话不多,父亲去世以后,母亲就更少说话了,除了事务性的应答之外,母子之间没有交流的话题。我问一句,她答一句,不问就不开口。倒是和小叔之间有话说。好像是捂雪天,天黑得比平日似乎要早一些,疯狂吼叫了几天的老北风也停息了,感觉不太冷,我早早地吃过晚饭,端着茶杯,踱步来到小叔家。铁锈色、双扇对开的防盗门,非常夸张,几乎占了半面墙,还有些拒人千里的意思,与周围的环境很不协调。
  • 恋爱物语,国民男神轻轻吻

    恋爱物语,国民男神轻轻吻

    “你可真够绝情的啊!你就不想再当我女朋友吗?”“我绝情也绝情不过你这位花花公子啊!”看着眼前这位当红炸子鸡兼前男友。
  • 冷王宠妻:王爷妻管严

    冷王宠妻:王爷妻管严

    阮惜玥前世的时候,唯一的遗憾就是没有跟自己的夫君圆房生娃就含冤而死。再来一世,阮惜玥发誓,不仅仅是想要和他重新来过,还要将当年陷害她的人一一找出来,然后让他们也试试那种滋味。最后,渣渣解决了,阮惜玥发现,她家夫君有点改变……直到某天,阮惜玥扶腰起来,黑沉着一张脸,说好的清冷的王爷去了哪里?昨晚那个无耻的人是她家王爷吗?不会被调包了?--情节虚构,请勿模仿
  • “野心”比信心更重要

    “野心”比信心更重要

    做人要有点野性、野心来自信心、敢想才能有所为、追求最高的目标、感谢每一次挫折、用野心激发潜能、管好自己的情绪、做生活中的强者、人生立业要趁早、精神力量无限大等。
  • 犹太人经商的奥秘

    犹太人经商的奥秘

    在追求成功的道路上,不知要经历多少的坎坷,对于没有掌握成功方法的人来说,每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。