登陆注册
5267700000138

第138章 Chapter 7(1)

On freedom from fear What makes the tyrant formidable? "The guards," you say, "and their swords, and the men of the bedchamber and those who exclude them who would enter."

Why, then, if you bring a boy to the tyrant when he is with his guards, is he not afraid; or is it because the child does not understand these things? If, then, any man does understand what guards are and that they have swords, and comes to the tyrant for this very purpose because he wishes to die on account of some circumstance and seeks to die easily by the hand of another, is he afraid of the guards? "No, for he wishes for the thing which makes the guards formidable." If, then, neither any man wishing to die nor to live by all means, but only as it may be permitted, approaches the tyrant, what hinders him from approaching the tyrant without fear?

"Nothing." If, then, a man has the same opinion about his property as the man whom I have instanced has about his body; and also about his children and his wife, and in a word is so affected by some madness or despair that he cares not whether he possesses them or not, but like children who are playing, with shells care about the play, but do not trouble themselves about the shells, so he too has set no value on the materials, but values the pleasure that he has with them and the occupation, what tyrant is then formidable to him or what guards or what swords?

Then through madness is it possible for a man to be so disposed toward these things, and the Galilaens through habit, and is it possible that no man can learn from reason and from demonstration that God has made all the things in the universe and the universe itself completely free from hindrance and perfect, and the parts of it for the use of the whole? All other animals indeed are incapable of comprehending the administration of it; but the rational animal, man, has faculties for the consideration of all these and for understanding that it is a part, and what kind of a part it is, and that it is right for the parts to be subordinate to the whole.

And besides this being naturally noble, magnanimous and free, man sees that of the things which surround him some are free from hindrance and in his power, and the other things are subject to hindrance and in the power of others; that the things which are free from hindrance are in the power of the will; and those which are subject to hinderance are the things which are not in the power of the will. And, for this reason, if he thinks that his good and his interest be in these things only which are free from hindrance and in his own power, he will be free, prosperous, happy, free from harm, magnanimous pious, thankful to God for all things; in no matter finding fault with any of the things which have not been put in his power, nor blaming any of them. But if he thinks that his good and his interest are in externals and in things which are not in the power of his will, he must of necessity be hindered, be impeded, be a slave to those who have the power over things which he admires and fears; and he must of necessity be impious because he thinks that he is harmed by God, and he must be unjust because he always claims more than belongs to him; and he must of necessity be abject and mean.

What hinders a man, who has clearly separated these things, from living with a light heart and bearing easily the reins, quietly expecting everything which can happen, and enduring that which has already happened? "Would you have me to bear poverty?" Come and you will know what poverty is when it has found one who can act well the part of a poor man. "Would you have me to possess power?" Let me have power, and also the trouble of it. "Well, banishment?" Wherever I shall go, there it will be well with me; for here also where I am, it was not because of the place that it was well with me, but because of my opinions which I shall carry off with me: for neither can any man deprive me of them; but my opinions alone are mine and they cannot he taken from me, and I am satisfied while I have them, wherever I may be and whatever I am doing. "But now it is time to die." Why do you say "to die"? Make no tragedy show of the thing, but speak of it as it is: it is now time for the matter to be resolved into the things out of which it was composed. And what is the formidable thing here? what is going to perish of the things which are in the universe? what new thing or wondrous is going to happen? Is it for this reason that a tyrant is formidable?

Is it for this reason that the guards appear to have swords which are large and sharp? Say this to others; but I have considered about all these thins; no man has power over me. I have been made free; I know His commands, no man can now lead me as a slave. I have a proper person to assert my freedom; I have proper judges. Are you not the master of my body?

What, then, is that to me? Are you not the master of my property? What, then, is that to me? Are you not the master of my exile or of my chains?

Well, from all these things and all the poor body itself I depart at your bidding, when you please. Make trial of your power, and you will know how far it reaches.

同类推荐
热门推荐
  • 昭忠录

    昭忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现在,发现你的销售优势

    现在,发现你的销售优势

    销售是一个伟大的工作,销售员销售产品的同时也是在推销自己。只有充分被顾客认可的销售员才能顺利地把产品卖出去。任何一个销售员都是与众不同的。都有自己的优势和缺点。任何一次成功的交易都是销售员发挥优势的结果。成功的销售员懂得隐藏自己的缺点,发挥自己的优势,让顾客快速的接受自己和产品;他们也懂得如何把自己的优势变成自己的强势,从而在和其他销售员竞争的时候占据有利地位。要想成为一个成功的销售员,必须充分挖掘销售优势。
  • 海贼开始的剑道

    海贼开始的剑道

    剑从来都是杀戮之器,没有任何意外的存在,我的路是从杀戮中所开辟穿行而出,我要站在世界的巅峰,俯瞰世间云雨。从海贼世界起航,穿行万千世界中,寻找属于我的剑道之路。
  • 来自异界的时空商人

    来自异界的时空商人

    各个不同的位面,却都流传着一个相似的传说,那就是不管谁与一位奇装异服的商人达成交易,他的所有心愿都能被完成!
  • 不做小助理:总裁,咱俩不熟

    不做小助理:总裁,咱俩不熟

    莫西亚是一名普通的白领,热爱金钱,却坚决执行君子爱财取之有道。因崇拜刘邦,所以无比推崇厚黑学,为人脸厚心黑。李牧是李氏企业的太子爷,为人放荡不羁,因为不想继承家族企业所以游戏人生。可是却在不经意间,被莫西亚平凡的温暖感动爱上了莫西亚,痛改前非成为了众少女心目中的三好男人。
  • 天才少女的爱情守护

    天才少女的爱情守护

    第一次见面,一块提拉米苏,无形间将两人的命运连在一起,他跟随着她,知道了她是孤儿。四叶草的悄然出现,十年的未见,却让原本温暖的亲情悄然变质。她那淡蓝色双眸中,只倒映着他的影子;而他的温柔,只为她一人展现。四叶草胎记,四叶草项链,注定了她的与众不同。一场异世界之旅,让她的另一层身份揭开,她回到他身边,却不得已再次离开。再一次相见,她惊愕的发现,他们俩,竟站在了对立面......
  • 霸业英雄

    霸业英雄

    新书《重生三国之盖世吕布》已经发布,请多多支持春秋战国,秦失其鹿,汉末三雄,南北并立,五代乱世引出无数的英雄可歌可泣。但此世界比其有过之而无不及!洋武末年,神宗暴政,以迟道为首的迟派作威作福,最终使天下英雄共诛!四足鼎立,三分天下,世平争雄到底谁?能真正的统一这大好河山?是平屠尽天下?是世以仁爱治国?是明乘胜追击?还是兴后而崛起?乱世出英雄,但,真正的霸主,只有一个!所以,虽然会有人壮志难酬,但决不忍辱偷生!“我,要会当凌绝顶,一览众山小,看那江山如此多娇!”“我,已踏遍青山人未老,风景我这边独好!”“我,才是天之骄子,开辟自己的治国之道!”
  • 女帝权术

    女帝权术

    一次意外的爆炸,她以为自己会死在这场爆炸之中,没想到醒来后却已经重生穿越了。这是一个架空的时代,所有的天马行空,只为和你相遇,千年之后,不悔曾经深爱你。【情节虚构,请勿模仿】
  • 哑巴人生的几个片断

    哑巴人生的几个片断

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 戊戌变法

    戊戌变法

    《戊戌变法》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。