登陆注册
5267700000142

第142章 Chapter 9

To a person who had been changed to a character of shamelessness When you see another man in the possession of power, set against this the fact that you have not the want of power; when you see another rich, see what you possess in place of riches: for if you possess nothing in place of them, you are miserable; but if you have not the want of riches, know that you possess more than this man possesses and what is worth much more.

Another man possesses a handsome woman: you have the satisfaction of not desiring a handsome wife. Do these things appear to you to he small? And how much would these persons give, these very men who are rich and in possession of power, and live with handsome women, to be able to despise riches and power and these very women whom they love and enjoy? Do you not know, then, what is the thirst of a man who has a fever? He possesses that which is in no degree like the thirst of a man who is in health: for the man who is in health ceases to be thirsty after he has drunk; but the sick man, being pleased for a short time, has a nausea; he converts the drink into bile, vomits, is griped, and more thirsty. It is such a thing to have desire of riches and to possess riches, desire of power and to possess power, desire of a beautiful woman and to sleep with her: to this is added jealousy, fear of being deprived of the thing which you love, indecent words, indecent thoughts, unseemly acts.

"And what do I lose?" you will say. My man, you were modest, and you are so no longer. Have you lost nothing? In place of Chrysippus and Zeno you read Aristides and Evenus; have you lost nothing? In place of Socrates and Diogenes, you admire him who is able to corrupt and seduce most women. You wish to appear handsome and try to make yourself so, though you are not. You like to display splendid clothes that you may attract women; and if you find any fine oil, yon imagine that you are happy. But formerly you did not think of any such thing, but only where there should be decent talk, a worthy man, and a generous conception. Therefore you slept like a man, walked forth like a man, wore a manly dress, and used to talk in a way becoming a good man; then do you say to me, "I have lost nothing?"

So do men lose nothing more than coin? Is not modesty lost? Is not decent behavior lost? is it that he who has lost these things has sustained no loss? Perhaps you think that not one of these things is a loss. But there was a time when you reckoned this the only loss and damage, and you were anxious that no man should disturb you from these words and actions.

Observe, you are disturbed from these good words and actions by nobody but by yourself. Fight with yourself, restore yourself to decency, to modesty, to liberty. If any man ever told you this about me, that a person forces me to be an adulterer, to wear such a dress as yours, to perfume myself with oils, would you not have gone and with your own hand have killed the man who thus calumniated me? Now will you not help yourself? and how much easier is this help? There is no need to kill any man, nor to put him in chains, nor to treat him with contumely, nor to enter the Forum, but it is only necessary for you to speak to yourself who will be the most easily persuaded, with whom no man has more power of persuasion than yourself. First of all, condemn what you are doing, and then, when you have condemned it, do not despair of yourself, and be not in the condition of those men of mean spirit, who, when they have once given in, surrender themselves completely and are carried away as if by a torrent. But see what the trainers of boys do. Has the boy fallen? "Rise," they say, "wrestle again till you are made strong." Do you also do something of the same kind: for be well assured that nothing is more tractable than the human soul. You must exercise the will, and the thing is done, it is set right: as on the other hand, only fall a-nodding, and the thing is lost: for from within comes ruin and from within comes help. "Then what good do I gain?" And what greater good do you seek than this? From a shameless man you will become a modest man, from a disorderly you will become an orderly man, from a faithless you will become a faithful man, from a man of unbridled habits a sober man. If you seek anything more than this, go on doing what you are doing: not even a God can now help you.

同类推荐
  • Never Again

    Never Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释般若波罗蜜多心经

    佛说帝释般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客杭日记

    客杭日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞山大师语录

    洞山大师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绛红色的山峦

    绛红色的山峦

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如果蝉活到第八天

    如果蝉活到第八天

    现在,我越来越模糊的一个问题是:到底是一条叫塔莉的狗走丢了,还是一个叫顾立诚的男人走丢了。到底是我一直在寻找一条叫塔莉的狗,还是一条叫塔莉的狗一直在寻找我。我把老车推开一点,蹲下来,张开胳膊拥着墙壁,跟拥抱塔莉一样,把脸贴在了一块石头上。我好像听见了塔莉的哀鸣。回过头去找塔莉时,忽然想起来,以前当我们站在这里看着街上的光景,明亮的太阳光落过来,照射在我和塔莉身上后,那些太阳光一定会把我和塔莉的影子印在墙壁上。对着我脸的那块石头上,就常常会印着塔莉头部的影子。她的目光跟随着街上的行人或者车辆摆动一下,印在墙壁上的影子就会跟着晃动一下。
  • 仙道无疆

    仙道无疆

    造化大千,是为仙;荼毒天下,是为魔。一个普通的修行之人,因为意外得到一枚“九窍玲珑丹”而招来灭门之祸,九死一生脱险的他发下誓言,穷尽一生也要洗雪仇恨。仙丹有灵,脱胎换骨,且看他手持三尺青锋,穿梭在仙魔之间,君临天下,仙道无疆!
  • 新世界:求生之路

    新世界:求生之路

    在未来的新世界,一款真实的游戏悄然问世……财富、权利、力量……等等你想要的,在这游戏异世都能将之追求。活在游戏中的网瘾少年,为寻求自己的生存之道,在这异世展开了一场不一样的冒险。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女杀手的爱情:谁诱惑了谁

    女杀手的爱情:谁诱惑了谁

    她,从小被父母抛弃,于是她恨透了全世界,成了全世界闻风丧胆的杀手,他,是商业传奇人物,是国际刑警,她的任务是他的商业机密,猫和老鼠的追逐,棋逢对手的较量,谁是谁的猎物,谁能把谁掌握,谁臣服于谁,事事非非,恩恩怨怨,她们能否放下?
  • 悲伤从你的名字开始

    悲伤从你的名字开始

    十四岁,薄砂亲眼目睹父亲带着小三提出离婚。薄砂深爱着纯白少年林北风,却误使另一少年程飒南双目失明。家庭动荡,林北风和叶未央在一起。伤薄砂离开南方小镇,祸不单行,她遭遇了母亲的去世。多重打击让她心如死灰,她恨父亲的薄情寡义,也恨那个女人的横刀夺爱,甚至恨林北风对她的冷漠。 她发誓,只要她变得坚强,就可以让那些破坏她幸福的人偿还一切!可一次次的报复却没有让她有丝毫的快乐……一次偶然的机会,她与牵绊一生的少年重逢,一切已物是人非,就连当初的好友,也让她陌生……唯一不变的是,她一直深爱的那个人,永远不爱她。单薄的少女,却如砂石般坚硬……最终,她能抓住那一丝微弱地、却深刺她内心的薄风吗?
  • 总经理必读的209个经典管理故事

    总经理必读的209个经典管理故事

    管理很难,难就难在我们无法将理论对接到管理实践中;管理很简单,简单就简单在你只要给管理赋予生命,让故事引导你的行为,你就会体会到管理的乐趣。读故事,学管理,和大师对话,还你一个轻松的世界。本书为总经理精心挑选了209个经典管理故事,囊括了领导力、决策、目标、用人、激励、沟通、授权、执行力、营销、团队协作、创新以及危机管理等管理的方方面面,相信这些美妙的故事能照亮你管理的通道,让你的管理水平更上一层楼。
  • 女君天下

    女君天下

    从被遗弃,到女扮男装入朝为官,朝堂上佞臣诸侯裨天,硬要与她做对,好不容易驻扎边关,远离朝堂,却抢亲,抢了陆国皇子公子卿,而天南朝大将无谷歌,却又对她纠缠不休。权利、地位、财富的漩涡,融入了情爱的纠葛,她又将何去何从……——情节虚构,请勿模仿