登陆注册
5268000000096

第96章 Paradiso: Canto III

That Sun, which erst with love my bosom warmed, Of beauteous truth had unto me discovered, By proving and reproving, the sweet aspect.

And, that I might confess myself convinced And confident, so far as was befitting, I lifted more erect my head to speak.

But there appeared a vision, which withdrew me So close to it, in order to be seen, That my confession I remembered not.

Such as through polished and transparent glass, Or waters crystalline and undisturbed, But not so deep as that their bed be lost, Come back again the outlines of our faces So feeble, that a pearl on forehead white Comes not less speedily unto our eyes;

Such saw I many faces prompt to speak, So that I ran in error opposite To that which kindled love 'twixt man and fountain.

As soon as I became aware of them, Esteeming them as mirrored semblances, To see of whom they were, mine eyes I turned, And nothing saw, and once more turned them forward Direct into the light of my sweet Guide, Who smiling kindled in her holy eyes.

"Marvel thou not," she said to me, "because I smile at this thy puerile conceit, Since on the truth it trusts not yet its foot, But turns thee, as 'tis wont, on emptiness.

True substances are these which thou beholdest, Here relegate for breaking of some vow.

Therefore speak with them, listen and believe;

For the true light, which giveth peace to them, Permits them not to turn from it their feet."

And I unto the shade that seemed most wishful To speak directed me, and I began, As one whom too great eagerness bewilders:

"O well-created spirit, who in the rays Of life eternal dost the sweetness taste Which being untasted ne'er is comprehended, Grateful 'twill be to me, if thou content me Both with thy name and with your destiny."

Whereat she promptly and with laughing eyes:

"Our charity doth never shut the doors Against a just desire, except as one Who wills that all her court be like herself.

I was a virgin sister in the world;

And if thy mind doth contemplate me well, The being more fair will not conceal me from thee, But thou shalt recognise I am Piccarda, Who, stationed here among these other blessed, Myself am blessed in the slowest sphere.

All our affections, that alone inflamed Are in the pleasure of the Holy Ghost, Rejoice at being of his order formed;

And this allotment, which appears so low, Therefore is given us, because our vows Have been neglected and in some part void."

Whence I to her: "In your miraculous aspects There shines I know not what of the divine, Which doth transform you from our first conceptions.

Therefore I was not swift in my remembrance;

But what thou tellest me now aids me so, That the refiguring is easier to me.

But tell me, ye who in this place are happy, Are you desirous of a higher place, To see more or to make yourselves more friends?"

First with those other shades she smiled a little;

Thereafter answered me so full of gladness, She seemed to burn in the first fire of love:

"Brother, our will is quieted by virtue Of charity, that makes us wish alone For what we have, nor gives us thirst for more.

If to be more exalted we aspired, Discordant would our aspirations be Unto the will of Him who here secludes us;

Which thou shalt see finds no place in these circles, If being in charity is needful here, And if thou lookest well into its nature;

Nay, 'tis essential to this blest existence To keep itself within the will divine, Whereby our very wishes are made one;

So that, as we are station above station Throughout this realm, to all the realm 'tis pleasing, As to the King, who makes his will our will.

And his will is our peace; this is the sea To which is moving onward whatsoever It doth create, and all that nature makes."

Then it was clear to me how everywhere In heaven is Paradise, although the grace Of good supreme there rain not in one measure.

But as it comes to pass, if one food sates, And for another still remains the longing, We ask for this, and that decline with thanks, E'en thus did I; with gesture and with word, To learn from her what was the web wherein She did not ply the shuttle to the end.

"A perfect life and merit high in-heaven A lady o'er us," said she, "by whose rule Down in your world they vest and veil themselves, That until death they may both watch and sleep Beside that Spouse who every vow accepts Which charity conformeth to his pleasure.

To follow her, in girlhood from the world I fled, and in her habit shut myself, And pledged me to the pathway of her sect.

Then men accustomed unto evil more Than unto good, from the sweet cloister tore me;

God knows what afterward my life became.

This other splendour, which to thee reveals Itself on my right side, and is enkindled With all the illumination of our sphere, What of myself I say applies to her;

A nun was she, and likewise from her head Was ta'en the shadow of the sacred wimple.

But when she too was to the world returned Against her wishes and against good usage, Of the heart's veil she never was divested.

Of great Costanza this is the effulgence, Who from the second wind of Suabia Brought forth the third and latest puissance."

Thus unto me she spake, and then began "Ave Maria" singing, and in singing Vanished, as through deep water something heavy.

My sight, that followed her as long a time As it was possible, when it had lost her Turned round unto the mark of more desire, And wholly unto Beatrice reverted;

But she such lightnings flashed into mine eyes, That at the first my sight endured it not;

And this in questioning more backward made me.

同类推荐
  • 君道

    君道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦峰长明炅禅师语录

    浦峰长明炅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • London in 1731

    London in 1731

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hospital Sketches

    Hospital Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成语故事(新课标同步课外阅读)

    成语故事(新课标同步课外阅读)

    成语是中华语言智慧的结晶,是汉语言中的一颗璀璨的明珠。言简意赅、形象生动的成语,往往蕴含着丰富的历史底蕴和强烈的文学色彩。本书精选近千个能够体现我国历史人文色彩、具有良好寓意、生动有趣的成语故事,让读者从一个个引人入胜的小故事开始,去一点点体会中国博大精深的文化,同时也可以更好地认识成语,了解成语的含义,感悟成长的智慧!
  • 红色疯狼

    红色疯狼

    男儿为战而生,保家卫国,洒尽热血!战如猛虎,誓把敌人撕碎。与兄弟把酒言欢,尽显男儿本色!
  • 纵不往音已伺

    纵不往音已伺

    初次见面,她早已心仪于张诗然,初次见面,张诗然早已看不上她,初次见面,宁嗣音却心悦于她。面对他们,她选择放手那不属于自己的姻缘。宁嗣音拽住她的手:“舟舟,我在这呢。”
  • 亡灵撒旦

    亡灵撒旦

    赵无忧穿越到异世界图克提亚化身成一具最低等的亡灵骷髅,但他却没有忘记为老赵家传宗接待的家族使命!亡灵要生娃,怎么办?
  • 纯情·温馨卷(读者精品)

    纯情·温馨卷(读者精品)

    风靡全球的真情故事,感动一生的纯美阅读;润泽心灵的饕餮盛宴,惠泽精英的成功启示;突破困局的导航明灯,缔造成功的内在密码。最纯美动人的励志佳作,无可替代的生花妙笔,展现励志美文顶尖力量,最憾动心灵的饕餮盛宴,最荡气回肠的励志大餐,最酣畅淋漓的悦读。一则则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码;一篇篇美文,怡人性情,为心灵注入勇气和力量,带给你爱和希望。一部相伴一生的心灵圣经,一掬滋润心灵的智慧甘霖,在阅读中收获真知与感动,在品味中得到启迪到智慧。
  • 说郛

    说郛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄珠梦

    玄珠梦

    那来临的起源,谁造就了谁?那落下的帷幕,谁毁灭了谁?无尽轮回,扬起尘埃,所为的,又是谁?尘埃落定,是璀璨后的黯然,还是动荡后的平和?亦或者,谁又成了谁的谁?玄珠梦痕,追寻永恒记忆,诉求亘古思念,不离不弃,矢志不渝!
  • 晚烟凌尘渡

    晚烟凌尘渡

    她是世间无双、绝美天下的美人,他是冷酷无情的公子;她是冰凝山庄的庄主,他是听七楼七公子,未来的楼主;她为了一份使命而终日轻纱覆面,他为了一个承诺,断情绝爱……因着一场命案,本无瓜葛的两人共赴一处。却不想,命案虽解,尘封的记忆和情怨渐渐逸入脑海。终究,缘不尽,情不绝。
  • 末日之超级领主

    末日之超级领主

    末日之中,丧尸遍地!丧尸不断变异,人类幸存者该何去何从?神秘的黑魂塔降临,给了人们一丝变强的契机。末日当天,林源被女朋友甩了,而且意外的获得了英雄无敌三的系统。当我手持英三系统,当为末日大领主!
  • 梦帝·蜀王面具(一)

    梦帝·蜀王面具(一)

    公元前1525年9月的一天,柏灌带领手下回到了龙门山。两年过去了,建造在龙门山悬崖上的蜀王王宫没有任何改变。这座用白石垒制的单层建筑仿佛一只洁白的大鸟,俯瞰着山崖下滚滚流过的岷江。站在通往山崖的台阶前时,柏灌不由自主地眯了眯眼睛。半空中的蜀王王宫规模并不算大,与他先前在中原亳都见到的商王宫殿相形见绌,但不知为什么,从远远望见分立在王宫大门前的青铜人像时起,柏灌的心中立刻涌起了对蜀王的深深崇敬,这种可以奉献一切的忠心和对久别故乡的热爱混合在一起,让一向刚强的柏灌热泪盈眶。