登陆注册
5268600000007

第7章 SCENE V.

MELLEFONT, CARELESS, LORD FROTH, BRISK.

MEL. But does your lordship never see comedies?

LORD FROTH. Oh yes, sometimes; but I never laugh.

MEL. No?

LORD FROTH. Oh no; never laugh indeed, sir.

CARE. No! why, what d'ye go there for?

LORD FROTH. To distinguish myself from the commonalty and mortify the poets; the fellows grow so conceited, when any of their foolish wit prevails upon the side-boxes. I swear,--he, he, he, I have often constrained my inclinations to laugh,--he, he, he, to avoid giving them encouragement.

MEL. You are cruel to yourself, my lord, as well as malicious to them.

LORD FROTH. I confess I did myself some violence at first, but now I think I have conquered it.

BRISK. Let me perish, my lord, but there is something very particular in the humour; 'tis true it makes against wit, and I'm sorry for some friends of mine that write; but, i'gad, I love to be malicious. Nay, deuce take me, there's wit in't, too. And wit must be foiled by wit; cut a diamond with a diamond, no other way, i'gad.

LORD FROTH. Oh, I thought you would not be long before you found out the wit.

CARE. Wit! In what? Where the devil's the wit in not laughing when a man has a mind to't?

BRISK. O Lord, why can't you find it out? Why, there 'tis, in the not laughing. Don't you apprehend me? My lord, Careless is a very honest fellow, but harkee, you understand me, somewhat heavy, a little shallow, or so. Why, I'll tell you now, suppose now you come up to me--nay, prithee, Careless, be instructed. Suppose, as I was saying, you come up to me holding your sides, and laughing as if you would--well--I look grave, and ask the cause of this immoderate mirth. You laugh on still, and are not able to tell me, still I look grave, not so much as smile.

CARE. Smile, no, what the devil should you smile at, when you suppose I can't tell you!

BRISK. Pshaw, pshaw, prithee don't interrupt me. But I tell you, you shall tell me at last, but it shall be a great while first.

CARE. Well, but prithee don't let it be a great while, because I long to have it over.

BRISK. Well then, you tell me some good jest or some very witty thing, laughing all the while as if you were ready to die, and I hear it, and look thus. Would not you be disappointed?

CARE. No; for if it were a witty thing I should not expect you to understand it.

LORD FROTH. Oh, foy, Mr. Careless, all the world allows Mr. Brisk to have wit; my wife says he has a great deal. I hope you think her a judge.

BRISK. Pooh, my lord, his voice goes for nothing; I can't tell how to make him apprehend. Take it t'other way. Suppose I say a witty thing to you?

CARE. Then I shall be disappointed indeed.

MEL. Let him alone, Brisk, he is obstinately bent not to be instructed.

BRISK. I'm sorry for him, the deuce take me.

MEL. Shall we go to the ladies, my lord?

LORD FROTH. With all my heart; methinks we are a solitude without 'em.

MEL. Or what say you to another bottle of champagne?

LORD FROTH. Oh, for the universe not a drop more, I beseech you.

Oh, intemperate! I have a flushing in my face already. [Takes out a pocket-glass and looks in it.]

BRISK. Let me see, let me see, my lord, I broke my glass that was in the lid of my snuff-box. Hum! Deuce take me, I have encouraged a pimple here too. [Takes the glass and looks.]

LORD FROTH. Then you must mortify him with a patch; my wife shall supply you. Come, gentlemen, ALLONS, here is company coming.

同类推荐
  • 一层楼

    一层楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小山词

    小山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颂古合响集

    颂古合响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾志略

    台湾志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全世界最爱我的那个人消失了

    全世界最爱我的那个人消失了

    七年前,她的名字是林弯弯,在一次被拐卖的途中被警察解救。因为找寻不到亲生父母,故此被警察收养。陌生的家、姐姐的排挤、养父母的疏离、让她在这个家中亦步亦趋。直到遇见残疾少年展凌歌,他用尽借口靠近她,却也一手摧毁了她与青梅竹马恋人许昊天的幸福,让她跌入无尽的深渊。在她陷入绝望时,亲生父母的出现拯救了她。从此她离开清榕,改名罗菲,考上了公安大学,做了一名女刑警。可是时光的轮盘却让她再次遇见展凌歌。
  • 心理罪前传:第七个读者

    心理罪前传:第七个读者

    《第七个读者》是《心理罪》系列的前传。美丽的大学校园,一个个学生相继离奇死亡,看似没有联系的凶杀案里,却透露出让人难以置信的死亡气息。曾经欢快的校园生活,骤然一片死寂,方木美好的初恋也被永久封存。方木于偶然的机会发现了“死亡借书卡”。凶手就在身边。他是谁?方木能阻止他吗?第七个读者,将会怎样影响方木的人生……《心理罪之第七个读者》除了独家长篇小说《第七个读者》,还有四篇精彩的番外,分别是《心理罪》系列作品的重要补充,将《心理罪》系列构成了一个完整的环。
  • 富贵逼人

    富贵逼人

    不想当将军的士兵不是好士兵;不想当首富的摊贩不是好奸商。想成为十六世纪的比尔盖茨,要抛却所有良民思想,以奸欺诈,以富逼人,贪官一律踢死,奸商全部PK!唱唱曲子、钓钓凯子、赚赚银子,把大明财政握于己手,将番邦经济控于怀中。对小矮人说的话:犯我奸商底线者,虽远必诛!
  • 每天喜欢你多一点

    每天喜欢你多一点

    那天,她生理期痛晕后,他给她换了衣服,并偷亲了她。“宫千寒,我衣服怎么都换了?”醒来后,她问。他眼皮一抬,邪笑道:“我给你换的,包括你的贴身内衣。”从他们相识的那刻起,他步步紧追,而她一直退缩。当她爱上对方时,一场变故让她不得不改头换面并穿上男装,她发誓在没有变成公主之前,绝对不会再靠近他以免被人非议。然而几番相处后,他看着她瘦弱的身板:“你跟我喜欢的女生很像。”安小米回道:“你认错人了,我是男生。”“认错人?”对方将她打横抱起:“回去让我看看,你到底是男还是女。”【1V1宠文+爽文,女主强势不白莲花,男主深情无前任。】
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沂蒙老支书

    沂蒙老支书

    本书主要讲述了沂蒙老支书朱崇敏在担任村党支部书记的26年里,带领广大党员和全村村民抢抓机遇,积极响应党和国家政策,整地划地、修路、推行稻改、种红麻、栽桑养蚕、筑水塔、通自来水、挖大井、建排房、整村容村貌……从而使昔日人心散、日子穷、房屋破、街道烂、人见人摇头的村庄,一举成了远近闻名的富裕村、文明村、明星村、模范村,用汗水和智慧谱写了一首首催人奋进的动人之歌……1984年,老支书“让贤”卸任村支书一职,凭借改革开放的春风,转身投入商海,艰苦奋斗,开拓创新,无私奉献,创造了一个又一个的辉煌和奇迹……
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别时花溅泪,回首落红妆

    别时花溅泪,回首落红妆

    本书是一本散文随笔。自古以来,就有女为悦己者容,无论是画眉、绾发、簪花,还是抚琴,书画,清舞……都如诗般浸润在传统文化的漫漫长河中,也都出现在我们触手可及的生活各处。无论文人名媛,还是民间女子,都或多或少地沾染这风雅的趣味,再现那些女子的生活和内心情感。风飞扬以其优美典雅的文笔,将这其中的闲情逸致娓娓道来,点缀以诗词典故,向读者铺张开了一卷美好的画轴,其中的风华,读者自知。 
  • 你是人间四月天:林徽因诗文选

    你是人间四月天:林徽因诗文选

    本书记录了民国一代才女内心隐秘和复杂的情感心路历程。诗歌婉转、轻柔,散文平和中带着大气,是民国灿烂文学史中一道别有韵味的诗歌散文选集。
  • 青龙闹九州

    青龙闹九州

    他原本是玉皇大帝殿中一条小青龙,多情好色,不修淸规,大臣们送他外号:“情龙”;因犯“色”戒,被贬下凡九百年;且看这条小青龙是如何闹翻人间!