登陆注册
5268700000078

第78章 CHAPTER XVIII: FREDA DISCOVERED(2)

Standing back to back in the form of a triangle, they defended themselves valiantly against the desperate attacks of their assailants.

Several of these were cut down, but so furious was the attack of the maddened peasants that the defenders were borne down by the weight of numbers, and one by one beaten to the ground. Then the peasants rained blows upon them as if they had been obnoxious wild beasts, and in spite of their armour would speedily have slain them had not the Genoese, with a great effort, pulled from his breast a cross, which was suspended there by a silken cord, and held it up, shouting, "We are Christians, we are Italians, and no Danes."

So surprised were the peasants at the sight that they recoiled from their victims. The Dane was already insensible.

Edmund had just strength to draw his dagger and hold up the cross hilt and repeat the words, "We are Christians."

It was the sight of the cross rather than the words which had arrested the attacks of the peasants. Indeed, the words of the Genoese were scarce understood by them, so widely did their own patois differ from the language of polished Italy.

The fact, however, that these Danes were Christians seemed so extraordinary to them that they desisted from their attack. The Danes, they knew, were pagans and bitterly hostile to Christianity, the monasteries and priests being special objects of their hostility. The suggestion of one of the peasants, that the cross had no doubt been taken from the body of some man murdered by the Danes, revived the passion of the rest and nearly cost the prisoners their lives; but an older man who seemed to have a certain authority over the others said that the matter must be inquired into, especially as the man who had the cross, and who continued to address them in Italian, clearly spoke some language approaching their own.

He would have questioned him further, but the Genoese was now rapidly losing consciousness from the pain of his wounds and the loss of blood.

The three prisoners were therefore bound, and being placed on rough litters constructed of boughs, were carried off by the peasants. The strength and excellence of Edmund's armour had enabled him to withstand the blows better than his companions, and he retained his consciousness of what was passing. For three hours their journey continued. At the end of that time they entered a wood high up on the hillside.

There was a great clamour of voices round, and he judged that his conductors had met another party and that they were at the end of their journey.

The litters were now laid down and Edmund struggled to his feet. Before him stood a tall and handsome man in the attire of a person of the upper class. The old peasant was explaining to him the manner of their capture of the prisoners, and the reason why they had spared their lives.

"How is it," the noble asked when he had finished, turning to Edmund, "that you who are Danes and pagans, plunderers and murderers, claim to be Christians?"

Edmund did not understand the entire address, but he had already picked up a little Italian, which was not difficult for him from his acquaintance with French.

"We are not Danes," he said; "we are their enemies, I am a Saxon earl, and this my friend is a noble of Genoa."

"A Saxon!" the Italian exclaimed in surprise; "one of the people of King Alfred, and this a Genoese noble! How is it that you are masquerading here as Danes?"

"I speak but a few words of Italian," Edmund said, "but my friend will tell you the whole story when he recovers.

I pray you to order aid to be given to him at once."

Although still at a loss to understand how it had come about, the Count of Ugoli--for it was that noble himself-saw that his prisoner's statement must be a true one. In their native patois he hastily told the peasants that there must be some mistake, and that although their prisoners seemed to be Danes they were really Christians and friends, He bade them then instantly to strip off their armour, to bind up their wounds, and to use all their efforts to restore them to life, At his bidding one of the peasants brought a wine-skin, and filling a large cup with the liquid, offered it to Edmund.

The latter drained it at a draught, for he was devoured by a terrible thirst. After this he felt revived, and soon had the satisfaction of seeing his comrades recovering under the ministrations of the peasants, who chafed their hands, applied cool poultices of bruised leaves to their bruises, and poured wine down their throats.

In half an hour the Genoese was sufficiently recovered to be able to sit up and to give a full account of their presence there, and of their object in assuming the disguise of Danes.

He then told the count that Edmund intended to reconnoitre the place alone, and that he hoped he and his people would attack the town, while the Saxons in their galley made an assault from the sea. The count replied that the peasantry could not be induced to take such a step.

"I will, however, aid your friend," he said, "by a feigned attack to-morrow evening when he is there. This may help him to escape, and if the Danes sally out next day in pursuit there will be the fewer for him to cope with."

When Edmund awoke the next morning he found himself able to walk and move without difficulty and with but little pain, thanks to the care of the peasants, and in the afternoon, being furnished by the count with a guide, he started for the town.

When he arrived within a short distance he dismissed his guide and lay down in some bushes till nightfall, then he rose and made his way into the town, passing unobserved between the watch-fires made by the parties of Danes encamped in its outskirts to protect it against surprise. Once in the town, he walked boldly on, having no fear of recognition or question.

同类推荐
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 目经大成

    目经大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Faraday As A Discoverer

    Faraday As A Discoverer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制经河上公庙

    奉和圣制经河上公庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • First Across the Continent

    First Across the Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独裁良相:张居正

    独裁良相:张居正

    《中国文化知识读本·独裁良相:张居正》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了张居正的人生故事。
  • 魔妃之爱上醉

    魔妃之爱上醉

    从来都没有见过,在一次偶然的机会,她遇见了他,并且爱上了他,她是雪国的女王,他是天下之主,注定不能在一起,她从女王变成魔妃,
  • 明朝小史

    明朝小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同异录

    同异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不灭战神

    不灭战神

    神?魔?都将在他脚下颤抖!已有750万字精品完结书(修罗天尊),请放心阅读
  • 武神血脉

    武神血脉

    少年李叶,偶得太古血祖之神瞳,融合成自身神级血脉,从此鲤鱼跃龙门,彗星般崛起!修武道巅峰,踏上成神之路,笑傲苍穹!
  • 金刚顶瑜伽念珠经

    金刚顶瑜伽念珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思路花雨

    思路花雨

    很难想象,一个人在家庭上遭受打击,又在人生路上经遇了风雨坎坷,其内心的痛苦总是难以描述的。但,他并没有被痛苦压倒,他调适心态,以坚强的毅力,拿起手中的笔继续“战斗”!
  • 痴缠不休:残忍前夫请止步

    痴缠不休:残忍前夫请止步

    她是被设计赶出霍家的落魄下堂妻,求爱不得,求死不能。她好不容易经营起了自己的公司,打算过好自己的生活,又被突然闯出来的前夫完全打乱了节奏。惹不起还躲不起吗,她一躲再躲,他却步步紧逼。“霍斯烨,要我提醒你,我们已经离婚了吗!”他邪肆一笑,“离婚了?那你把离婚证拿出来我瞧瞧?”某女呆住……她爱到痴狂,爱到精疲力尽,“霍斯烨,我们可能真不不适合,你,放手吧。”他双眸猩红似要喷出火来,“放手?自我看到你的第一眼开始,我就知道我这辈子是放不了手了!”
  • 都市之无上医神

    都市之无上医神

    一个有着逆天医术的小医神,行走世间!他悬壶济世,专治疑难杂症,吊打各种不服,天下为之倾倒。他,是一个传奇!他,是屹立在武林和杏林最巅峰的神话!