登陆注册
5269200000014

第14章 OVER THE MOUNTAINS.(2)

When communion with Christ is broken, in all true hearts _there is a strong desire to win it back again_. The man who has known the joy of communion with Christ, if he loses it, will never be content until it is restored. Hast thou ever entertained the Prince Emmanuel? Is He gone elsewhere? Thy chamber will be dreary till He comes back again. "Give me Christ or else I die," is the cry of every spirit that has lost, the dear companionship of Jesus. We do not part with such heavenly delights without many a pang. It is not with us a matter of "maybe He will return, and we hope He will;" but it must be, or we faint and die. We cannot live without Him; and this is a cheering sign; for the soul that cannot live without Him shall not live without Him: He comes speedily where life and death hang on His coming. If you must have Christ you shall have Him. This is just how the matter stands: we must drink of this well or die of thirst; we must feed upon Jesus or our spirit will famish.

II. We will now advance a step, and say that when communion with Christ is broken, there are great difficulties in the way of its renewal. It is much easier to go down hill than to climb to the same height again. It is far easier to lose joy in God than to find the lost jewel. The spouse speaks of "mountains" dividing her from her Beloved: she means that _the difficulties were great_.

They were not little hills, but mountains, that closed up her way.

Mountains of remembered sin, Alps of backsliding, dread ranges of forgetfulness, ingratitude, worldliness, coldness in prayer, frivolity, pride, unbelief. Ah me, I cannot teach you all the dark geography of this sad experience! Giant walls rose before her like the towering steeps of Lebanon. How could she come at her Beloved?

_The dividing difficulties were many_ as well as great. She does not speak of "a mountain", but of "mountains": Alps rose on Alps, wall after wall. She was distressed to think that in so short a time so much could come between her and Him of whom she sang just now, "His left hand is under my head, and His right hand doth embrace me." Alas, we multiply these mountains of Bether with a sad rapidity! Our Lord is jealous, and we give Him far too much reason, for hiding His face. A fault, which seemed so small at the time we committed it, is seen in the light of its own consequences, and then it grows and swells till it towers aloft, and hides the face of the Beloved. Then has our sun gone down, and fear whispers, "Will His light ever return? Will it ever be daybreak? Will the shadows ever flee away?" It is easy to grieve away the heavenly sunlight, but ah, how hard to clear the skies, and regain the unclouded brightness!

Perhaps the worst thought of all to the spouse was the dread that _the dividing barrier might be permanent_. It was high, but it might dissolve; the walls were many, but they might fall; but, alas, they were mountains, and these stand fast for ages! She felt like the Psalmist, when he cried, "My sin is ever before me." The pain of our Lord's absence becomes: intolerable when we fear that we are hopelessly shut out from Him. A night one can bear, hoping for the morning; but what if the day should never break? And you and I, if we have wandered away from Christ, and feel that there are ranges of immovable mountains between Him and us, will feel sick at heart. We try to pray, but devotion dies on our lips. We attempt to approach the Lord at the communion table, but we feel more like Judas than John. At such times we have felt that we would give our eyes once more to behold the Bridegroom's face, and to know that He delights in us as in happier days. Still there stand the awful mountains, black, threatening, impassable; and in the far-off land the Life of our life is away, and grieved.

So the spouse seems to have come to the conclusion that _the difficulties in her way were insurmountable by her own power_. She does not even think of herself going over the mountains to her Beloved, but she cries, "Until the day break, and the shadows flee away, turn, my Beloved, and be Thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether." She will not try to climb the mountains, she knows she cannot: if they had been less high, she might have attempted it; but their summits reach to heaven. If they had been less craggy or difficult, she might have tried to scale them; but these mountains are terrible, and no foot may stand upon their lone crags. Oh, the mercy of utter self-despair!

I love to see a soul driven into that close corner, and forced therefore to look to God alone. The end of the creature is the beginning of the Creator. Where the sinner ends the Saviour begins. If the mountains can be climbed, we shall have to climb them; but if they are quite impassable, then the soul cries out with the prophet, "Oh, that Thou wouldest rend the heavens, that Thou wouldest come down, that the mountains might flow down at Thy presence. As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make Thy name known to Thine adversaries, that the nations may tremble at Thy presence. When Thou didst terrible things which we looked not for, Thou camest down, the mountains flowed down at Thy presence." Our souls are lame, they cannot move to Christ, and we turn our strong desires to Him, and fix our hopes alone upon Him; will He not remember us in love, and fly to us as He did to His servant of old when He rode upon a cherub, and did fly, yea, He did fly upon the wings of the wind?

同类推荐
  • 缘情手鉴诗格

    缘情手鉴诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Northanger Abbey

    Northanger Abbey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云无想经

    大云无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女帝朱砂劫

    女帝朱砂劫

    以吾千世情劫赤子泪万行,凝汝今生心头朱砂痣一滴。请玻璃心、圣母心或者阅读后产生不良反应的读者君,自觉点击右上角关闭。作者学生党,更新不定期,保质不保量。本人不会以任何方式求票求收藏,您图看个热闹,我图写得开心。各得其所,不亦乐乎。
  • 掌管洪荒

    掌管洪荒

    王凡,一个被遗弃在孤儿院的孩子,却在一次失足中掉入空间黑洞穿越到了鸿蒙未辟混沌未开的鸿蒙世界偶得至尊掌法《大慈大悲掌》打遍所谓的洪荒大能,走上掌管洪荒的道路。
  • 解释世界秩序的工具:数学

    解释世界秩序的工具:数学

    数学是在人类长期的社会实践中产生的。其发展历史可谓是源远流长。因此,它也和我们生活中的人文景观、天文气象、自然之谜等知识结下了不解之缘。尤其是在现代生活和生产中,数学的应用和发展异常广泛且迅速。本书从数学的发展、数字的神秘、数学符号、几何图形等方面入手,用生动形象的话语让青少年去了解数学、喜欢数学,不仅能让青少年从中学到更多和数学有关的课外知识,也让青少年明白学习数学、热爱数学的好处,因为生活中的数学应用无处不在。通过本书,你将知道数学是一种方法,可以解决生活中的实际问题。
  • 傲妃倾城:妖孽魔王靠边站

    傲妃倾城:妖孽魔王靠边站

    【推荐新书:大神,我98k很6的】【本文已完结,新书追更群号(521945048)】诛神剑下,她化身为魔,只为将他一同带入地下。若有来生,我白芷月定不会相信任何一人!万年之后,天现异象,红魔伞出,红光漫天,大杀四方。一次意外,让二人从此纠缠不清。他说:歌儿,我都是你的人了,你可别想将我甩开啊。她只是淡笑,并未言语。他将她拥入怀中:歌儿,从今以后,我不会让你受到任何欺负!欺你者,杀无赦!
  • 海上大洗劫

    海上大洗劫

    1934年6月,一个酷热难耐的中午。天津卫太沽码头人山人海,鼓乐喧天,好不热闹。停泊在码头的一艘崭新的豪华游轮昂首挺立,船上张灯结彩,旗幡飘飘,格外引人注目。这艘英商所属的太沽公司的新型豪华客轮,取了个中国名字———“顺天”号。一连多日,“顺天” 号在太沽码头停靠,供游人参观,风头出尽。说是供游人参观,实际上是一种炫耀。这艘堪称世界一流的“顺天”客轮,可以与闻名世界的泰坦尼克号相媲美。“顺天”轮吨位大,设施先进。特等舱、一等舱、二等舱华丽无比;电影厅、舞厅、中西餐厅金碧辉煌。“顺天”轮简直就是一座海上流动宫殿。
  • 总裁囚婚:亿万小妖妻

    总裁囚婚:亿万小妖妻

    夏纤橙被“请”到秦园的时候是深夜,她非常镇定的背着双肩包那几个保镖的注视下踏入了那栋金……
  • 大道论

    大道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清穿之坐享其成

    清穿之坐享其成

    虽然也是清穿,但是总比不能活着强,好歹是有空间作为补偿,这也不错了。兰庭认为自己算是搭上了空间热流,有这么一个外挂在,生活还是可以期待的。什么空间不小心送错人?兰庭大怒,是谁抢了我的空间。重生的雍正(记忆被封存)很奇怪怎么一觉醒来他多了一个仙境,有付出才会有收获,所以四四得到了空间,自然也是有代价的——一生一世一双人啊!
  • 锦绣良缘:倾城医女

    锦绣良缘:倾城医女

    被誉为小神医的她一朝穿越竟成了龙腾国第一美女,冷清的美眸睁开,她一身的嫁衣,而她的夫君正坐在轮椅之上。“夫人果真是与众不同,但好像缺少了点什么……”某女坏笑,纤细的手指勾起他的下巴,:“夫君,莫不是想要玩点刺激的?”某男邪魅一笑,将其勾入怀中,深情款款的说着:“得妻如此,夫复何求?”--情节虚构,请勿模仿
  • 跨境谋杀

    跨境谋杀

    矶谷笃郎先生贝加尔湖寒流尖利如刀,裹挟着粗粝的雪尘在西西伯利亚平原上肆意狂舞,原野、河流、荒草、树木、房屋都淹没在一片白茫茫冰山雪海之中。太阳被阴云笼罩,若隐若现,毫无生气,令人格外压抑,仿佛置身于混沌世界,窒息般透不过气来。托木斯克市标志性建筑,托木斯克火车站,远远望去,这座尖顶的三层黄色房子在风雪弥漫中犹如迷幻中的城堡,童话般的不真实。傍晚时分,一辆老旧的蒸汽火车吐着巨大的气团,隆隆地驶入寂静的托木斯克火车站,沙哑的汽笛声在广袤的平原雪野上空回荡,听起来是那样凄厉而悲戚。