登陆注册
5269300000235

第235章 XXIX.(41)

75. Burden. Alluding to the burden, or chorus, of a song. Cf. ii. 392 above. The MS. has "jest" for joke; and in the next line "And rude oaths vented by the rest."78. Trent. the English river of that name. Cf. 231 below.

84. That day. Modifying cut shore, not grieved.

87. A merry catch, I troll. Cf. Shakespeare, Temp, iii. 2. 126:

"will you troll the catch," etc.

88. Buxom. Lively, brisk; as in Hen. V. iii. 6. 27: "of buxom valour," etc. Its original sense was yielding, obedient; as in F. Q. i. 11. 37: "the buxome aire" (see also Milton, P. L. ii.

842); and Id. iii. 2. 23: "Of them that to him buxome are and prone." For the derivation, see Wb.

90. Poule. Paul; an old spelling, found in Chaucer and other writers. The measure of the song is anapestic (that is, with the accent on every third syllable), with modifications.

92. Black-jack. A kind of pitcher made of leather. Taylor quotes Old Mortality, chap. viii.: "The large black-jack filled with very small beer."93. Sack. A name applied to Spanish and Canary wines in general; but sometimes the particular kind was specified. Cf. 2Hen. IV. iv. 3. 104: "good sherris-sack" (that is, sherry wine);and Herrick, Poems:

"thy isles shall lack Grapes, before Herrick leaves Canarie sack."95. Upsees. "Bacchanalian interjection, borrowed from the Dutch" (Scott). Nares criticises Scott for using the word as a noun. It is generally found in the phrases "upsee Dutch" and "upsee Freeze" (the same thing, Frise being = Dutch), which appear to mean "in the Dutch fashion." Cf. Ben Jonson, Alchemist, iv. 6:

"I do not like the dullness of your eye, It hath a heavy east, 't is upsee Dutch;"that is, looks like intoxication. See also Beaumont and Fletcher, Beggar's Bush, iv. 4: "The bowl ... which must be upsey English, strong, lusty, London beer."98. Kerchief. See on iii. 495 above.

100. Gillian. A common old English name (according to Coles and others, a corruption of Juliana), often contracted into Gill of Jill, and used as a familiar term for a woman, as Jack was for a man. The two are often associated; as in the proverbs "Every Jack must have his Jill," and "A good Jack makes a good Jill."103. Placket. Explained by some as = stomacher; by others as =petticoat, or the slit or opening in those garments. Cf. Wb. It is often used figuratively for woman, as here. Placket and pot =women and wine.

104. Lurch. Rob. Cf. Shakespeare, Cor. ii. 2. 105: "He lurch'd all swords of the garland;" that is, robbed them all of the prize.

112. The drum. The 1st ed. has "your drum."116. Plaid. For the rhyme, see on i. 363 above.

124. Store of blood. Plenty of blood. Cf. Milton, L'Allegro, 121: "With store of ladies," etc. See also on the adjective, i.

548 above.

127. Reward thy toil. The MS. goes on thus:

"Get thee an ape, and then at once Thou mayst renounce the warder's lance, And trudge through borough and through land, The leader of a juggler band."Scott has the following note here: "The jongleurs, or jugglers, as we learn from the elaborate work of the late Mr. Strutt, on the sports and pastimes of the people of England, used to call in the aid of various assistants, to render these performances as captivating as possible. The glee-maiden was a necessary attendant. Her duty was tumbling and dancing; and therefore the Anglo-Saxon version of Saint Mark's Gospel states Herodias to have vaulted or tumbled before King Herod. In Scotland these poor creatures seem, even at a late period, to have been bondswomen to their masters, as appears from a case reported by Fountainhall: 'Reid the mountebank pursues Scot of Harden and his lady for stealing away from him a little girl, called the tumbling-lassie, that dance upon his stage; and he claimed damages, and produced a contract, whereby he bought her from her mother for ?0 Scots. But we have no slaves in Scotland, and mothers cannot sell their bairns; and physicians attested the employment of tumbling would kill her; and her joints were now grown stiff, and she declined to return; though she was at least a 'prentice, and so could not run away from her master; yet some cited Moses's law, that if a servant shelter himself with thee against his master's cruelty, thou shalt surely not deliver him up. The Lords, renitente cancellario, assoilzied Harden on the 27th of January (1687)' (Fountainhall's Decisions, vol. i. p.

439)."

136. Purvey. Provide. Cf. Spenser, F. Q. v. 12. 10: "He all things did purvay which for them needfull weare."147. Bertram, etc. The MS. has "Bertram | his || such | violence withstood."

152. The tartan screen. That is, the tartan which she had drawn over her head as a veil.

155. The savage soldiery, etc. The MS. has "While the rude soldiery, amazed;" and in 164 below, "Should Ellen Douglas suffer wrong."167. I shame me. I shame myself, I am ashamed. The very was formerly used intransitively in this sense. Cf. Shakespeare, R. of L. 1143: "As shaming any eye should thee behold;" A. Y. L. iv.

3. 136: "I do not shame to tell you what I was," etc.

170. Needwood. A royal forest in Staffordshire.

171. Poor Rose, etc. The MS. reads:

"'My Rose,'--he wiped his iron eye and brow,--'Poor Rose,--if Rose be living now.'"

178. Part. Act; used for the rhyme. The expression is not unlike "do the part of an honest man" (Much Ado, ii. 1. 172), or "act the part," as we should now put it.

183. Tullibardine. The name of an old seat of the Murray family, about twenty miles from Stirling.

199. Errant damosel. Cf. Spenser, F. Q. ii. 1. 19: "Th' adventure of the Errant damozell."

209. Given by the Monarch, etc. The MS. has "The Monarch gave to James Fitz-James."218. Bower. Chamber. See on i. 217 above.

222. Permit I marshal you the way. Permit that I conduct you thither.

233. The vacant purse, etc. The MS. reads:

"The silken purse shall serve for me, And in my barret-cap shall flee""--a forced rhyme which the poet did well to get rid of.

234. Barret-cap. Cloth cap. Cf. the Lay, iii. 216:

"Old England's sign, St. George's cross, His barret-cap did grace."He puts the purse in his cap as a favor. See on iv. 686 above.

同类推荐
  • 道德经新解

    道德经新解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峰体宗宁禅师语录

    云峰体宗宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经异本

    阿弥陀经异本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之妖人彪悍

    网游之妖人彪悍

    现实中的男友在游戏找她,竟然是来说分手的。想问个究竟,又惨遭埋伏PK,折腾的死去活来,被砍N次,最后连游戏仓都坏了……KAO,别小看老娘,老娘很快就能——修好游戏仓!
  • 无敌逆天修改系统

    无敌逆天修改系统

    本书又名《大唐皇朝》。你是世界首富,好,我把你的人生修改成我的奴仆。你是国际巨星,好,我把你的人生修改成我的女侍。你是修仙大能,好,我把你的人生修改成我的剑奴。修改系统在手,我的人生,为所欲为!读者群:567230272
  • 我用所有报答爱

    我用所有报答爱

    我是在什么时候让你闯入我的世界为所欲为直到已无路可退。大学毕业的何碧玺没能如愿把心爱的男友拐回家,于是她命中的恶魔出现了。她愿赌服输,带着自己简易的行李搬进他的大房子,成了他名义上的情人,开始骈居的生活。恶魔不是外人,正是她姐夫的同胞大哥。当年,十六岁的何碧玺被远嫁海外的姐姐托付给这个男人监护。她傻乎乎地献上一颗芳心,却被他恶意拒绝,想退回去维持监护与被监护的关系,他又不许。她想他是不爱她的,但是她怎么都不明白,既然不要她,为什么又要逼她签订那份荒唐的同居协议?这个男人简直不可理喻,他到底想干什么?是本性如此,还是另有隐情?
  • 百变麻辣香:大师陪你下厨房

    百变麻辣香:大师陪你下厨房

    《百变麻辣香》为您介绍了川菜的制作方法。川菜自古以来就有着得天独厚的自然条件。巴山蜀水既有山珍野味、鱼虾蟹鳖,又有四季不断的新鲜蔬菜、各种笋菌,还有品种繁多、质地优良的种植调味料和酿制调味料。其实食材都是配角,麻辣的主角是调料。正是以下的调味料,为川式烹饪提供了变化味型的良好物质基础。作者史正良,国家级高级烹调技师、国家职业技能鉴定中式烹调专家、餐饮业国家一级评委、全国烹饪大赛评委、世界厨联国际评委、美国中餐厨师联谊会顾问、中国烹饪协会副会长、四川省烹饪协会副会长、四川名厨联谊会会长、中国烹饪大师、全国技术能手。
  • 生活的序列号

    生活的序列号

    《生活的序列号》是一部散文集,共收作品40篇,包括《第四类痛觉》、《声声慢——昆曲》、《人间已千年》、《舟山之舟普陀潮》等。文章内容涉及身边琐事、生活细节、日常情景,反映了象山半岛的风物、风情及各行各业的基层劳动者的生活状态。
  • 敬业胜于能力

    敬业胜于能力

    这是一本体现完美职业精神的培训经典,是一本造就优秀企业和员工的职场箴言!敬业胜于能力——世界500强企业成员信奉的第一标准。敬业是职场人士的第一美德,也是聪明的生存之道,敬业能焕发你内心的力量,从优秀走向卓越,忠诚于自己的职责,最终的受益者是自己。
  • 太古真龙诀

    太古真龙诀

    一代丹王秦风重生少年时代,携太古真龙诀,炼真龙之体,修无上剑术!这一世,他注定登临武道之巅,让万世天骄都不及他!
  • 准妈妈准爸爸必备私房书

    准妈妈准爸爸必备私房书

    针对准爸爸的无所适从,本书在每一章都特别立了一个栏目——“准爸爸须知”,这样可以让准爸爸在准妈妈不适或难受时能给以最及时的关心和呵护,陪准妈妈度过人生中最难忘、也是最难熬的一段幸福时光。
  • The Women of the French Salons

    The Women of the French Salons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暗皇宠妃

    暗皇宠妃

    她一生下来就注定是个悲哀,只因为她是女子,所以便注定了得不到家温暖,得不到爱。而当她终于得到父亲那突然的关爱,以为上帝终于眷恋了自己的时候,却突然莫名其妙的被带到了一个叫天天不应叫地地不灵的遥远小国。