登陆注册
5269600000087

第87章 CHAPTER XIII(4)

He fell, got up, and floundered behind a bush scarcely large enough to conceal him. Into that bush Jean shot again and again. He had no pain in his wounded arm, but the sense of the shock clung in his consciousness, and this, with the tremendous surprise of the deceit, and sudden release of long-dammed overmastering passion, caused him to empty the magazine of his Winchester in a terrible haste to kill the man he had hit.

These were all the loads he had for his rifle. Blood passion had made him blunder. Jean cursed himself, and his hand moved to his belt. His six-shooter was gone. The sheath had been loose. He had tied the gun fast. But the strings had been torn apart. The rustlers were shooting again. Bullets thudded into the pine and whistled by. Bending carefully, Jean reached one of Queen's guns and jerked it from his hand.

The weapon was empty. Both of his guns were empty. Jean peeped out again to get the line in which the bullets were coming and, marking a course from his position to the cover of the forest, he ran with all his might. He gained the shelter. Shrill yells behind warned him that he had been seen, that his reason for flight had been guessed. Looking back, he saw two or three men scrambling down the bluff. Then the loud neigh of a frightened horse pealed out.

Jean discarded his useless rifle, and headed down the ridge slope, keeping to the thickest line of pines and sheering around the clumps of spruce. As he ran, his mind whirled with grim thoughts of escape, of his necessity to find the camp where Gordon and Fredericks were buried, there to procure another rifle and ammunition. He felt the wet blood dripping down his arm, yet no pain. The forest was too open for good cover. He dared not run uphill. His only course was ahead, and that soon ended in an abrupt declivity too precipitous to descend.

As be halted, panting for breath, he heard the ring of hoofs on stone, then the thudding beat of running horses on soft ground. The rustlers had sighted the direction he had taken. Jean did not waste time to look. Indeed, there was no need, for as he bounded along the cliff to the right a rifle cracked and a bullet whizzed over his head. It lent wings to his feet. Like a deer he sped along, leaping cracks and logs and rocks, his ears filled by the rush of wind, until his quick eye caught sight of thick-growing spruce foliage close to the precipice.

He sprang down into the green mass. His weight precipitated him through the upper branches. But lower down his spread arms broke his fall, then retarded it until he caught. A long, swaying limb let him down and down, where he grasped another and a stiffer one that held his weight.

Hand over hand he worked toward the trunk of this spruce and, gaining it, he found other branches close together down which he hastened, hold by hold and step by step, until all above him was black, dense foliage, and beneath him the brown, shady slope. Sure of being unseen from above, he glided noiselessly down under the trees, slowly regaining freedom from that constriction of his breast.

Passing on to a gray-lichened cliff, overhanging and gloomy, he paused there to rest and to listen. A faint crack of hoof on stone came to him from above, apparently farther on to the right. Eventually his pursuers would discover that he had taken to the canyon. But for the moment he felt safe. The wound in his forearm drew his attention.

The bullet had gone clear through without breaking either bone.

His shirt sleeve was soaked with blood. Jean rolled it back and tightly wrapped his scarf around the wound, yet still the dark-red blood oozed out and dripped down into his hand. He became aware of a dull, throbbing pain.

Not much time did Jean waste in arriving at what was best to do.

For the time being he had escaped, and whatever had been his peril, it was past. In dense, rugged country like this he could not be caught by rustlers. But he had only a knife left for a weapon, and there was very little meat in the pocket of his coat. Salt and matches he possessed. Therefore the imperative need was for him to find the last camp, where he could get rifle and ammunition, bake bread, and rest up before taking again the trail of the rustlers. He had reason to believe that this canyon was the one where the fight on the Rim, and later, on a bench of woodland below, had taken place.

Thereupon he arose and glided down under the spruces toward the level, grassy open he could see between the trees. And as he proceeded, with the slow step and wary eye of an Indian, his mind was busy.

Queen had in his flight unerringly worked in the direction of this canyon until he became lost in the fog; and upon regaining his bearings he had made a wonderful and heroic effort to surmount the manzanita slope and the Rim and find the rendezvous of his comrades. But he had failed up there on the ridge. In thinking it over Jean arrived at a conclusion that Queen, finding be could go no farther, had waited, guns in hands, for his pursuer. And he had died in this position.

Then by strange coincidence his comrades had happened to come across him and, recognizing the situation, they had taken the shells from his guns and propped him up with the idea of luring Jean on. They had arranged a cunning trick and ambush, which had all but snuffed out the last of the Isbels. Colter probably had been at the bottom of this crafty plan. Since the fight at the Isbel ranch, now seemingly far back in the past, this man Colter had loomed up more and more as a stronger and more dangerous antagonist then either Jorth or Daggs.

Before that he had been little known to any of the Isbel faction.

And it was Colter now who controlled the remnant of the gang and who had Ellen Jorth in his possession.

同类推荐
热门推荐
  • 虞舜传奇

    虞舜传奇

    天下第一霸主,谁与争锋。二妻娥皇,女英。当上天子,巡守天下,安抚万民,他就是历史上的虞舜。
  • 午夜情歌

    午夜情歌

    妻子马佳从西安给我打来电话,说三天后回家,到时让我到机场接她。她是一家杂志社的编辑部主任,这次是去参加一个笔会。下班后,我想去看望老岳父马益民。我到超市买了一包酱牛肉和一包香干,老岳父平时爱喝二两,别看前年中风偏瘫了,可酒量没有偏瘫,每天照喝不误,近来恢复得不错,可以自己摇着轮椅到处转悠了,他说是喝酒疗法治好的。从超市出来的时候,我的手机叫起来了,是个陌生的男人,自称是燕湖公园派出所的,他说:“你是马益民的女婿张记者吧?你赶快到燕湖公园来,你岳父出事了!”我吃了一惊,问:“出什么事了?”他说:“掉湖里了。”
  • 阳光下的罪恶

    阳光下的罪恶

    2006年7月上旬的一天,肖家坪乡村民柳月慧早早地起了床,怀揣去年10月份医院出具的那份诊断证明,乘坐早班车来到才山市区。经过亚洲广场时,柳月慧看见在一排梧桐树撑起的伞盖样的浓荫下摆放着一溜宣传展板,许多行人正围在展板前观看。紧挨展板的后面摆放着几张桌子,同样围满了人。出于好奇,柳月慧走过去,向一位中年妇女问道:“这里在干什么?”中年妇女把手中的一张宣传单晃了晃, 说:“ 检察院搞举报宣传活动。”
  • 南有临安北有生笙

    南有临安北有生笙

    在陈生笙13岁那年,遇见了顾临安。如果要给她青春取一个名字的话,那便叫顾临安。
  • 学霸,请让让

    学霸,请让让

    【新书《沈先生今天求婚了吗》求支持~】舒怡其实没什么大想法,她只想平平安安,开开心心,恣意飒爽的过完高中三年。孰料,人生不如意真有十之八九。她越想安稳,偏有人就不让她安稳。开学第一天,就有校霸找上门来要收拾她。这可还行!一招两式,本想赶走校霸,没想,自己却一跃成了新任校霸。且老师校长好似对她这个校霸也很满意。对此……舒怡只能无语望天。你以为这就完了?不!更要命的是,身边不知何时多了一个狗皮膏药路学霸!此人身上好似装了什么雷达似的,她走哪,他准能跟到哪。你要不让他跟着,那一米八的大汉子立马就能给你委屈的好似欠了他一个世界似的。(简介无能,就这样吧。甜爽逗宠,当个乐子看看就好。)
  • 培养孩子高尚品德的66种方法

    培养孩子高尚品德的66种方法

    本书以生动感人的品德故事入手,诠释了现代孩子必备的品德修养,并提出了培养孩子美好品德的方法,这些方法实用可行,它们能够有效地帮助父母引导孩子培养高尚品德,让孩子更加出类拔萃,从而让孩子超越自我,成就辉煌的一生。本书故事鲜活生动,措施详实具体,是父母有效指导孩子养成高尚品德的好助手,是父母培养卓越孩子的育儿心经。
  • 异辞录

    异辞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rhymes a la Mode

    Rhymes a la Mode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众生救赎

    众生救赎

    这本书写的是一个女生从出生到死亡的人生轨迹