登陆注册
5270000000011

第11章 IV A WALKING DELEGATE LEARNS A NEW STEP(1)

McGaw's failure to undermine Tom's business with Babcock, and his complete discomfiture over Crane's coal contract at the fort, only intensified his hatred of the woman.

Finding that he could make no headway against her alone, he called upon the Union to assist him, claiming that she was employing non-union labor, and had thus been able to cut down the discharging rates to starvation prices.

A meeting was accordingly called by the executive committee of the Knights, and a resolution passed condemning certain persons in the village of Rockville as traitors to the cause of the workingman.

Only one copy of this edict was issued and mailed. This found its way into Tom Grogan's letter-box. Five minutes after she had broken the seal, her men discovered the document pasted upside down on her stable door.

McGaw heard of her action that night, and started another line of attack. It was managed so skillfully that that which until then had been only a general dissatisfaction on the part of the members of the Union and their sympathizers over Tom's business methods now developed into an avowed determination to crush her. They discussed several plans by which she could be compelled either to restore rates for unloading, or be forced out of the business altogether. As one result of these deliberations a committee called upon the priest, Father McCluskey, and informed him of the delicate position in which the Union had been placed by her having hidden her husband away, thus forcing them to fight the woman herself. She was making trouble, they urged, with her low wages and her unloading rates. "Perhaps his Riverence c'u'd straighten her out." Father McCluskey's interview with Tom took place in the priest's room one morning after early mass. It had gone abroad, somehow, that his Reverence intended to discipline the "high-flyer," and a considerable number of the "tenement-house gang," as Tom called them, had loitered behind to watch the effect of the good father's remonstrances.

What Tom told the priest no one ever knew: such conferences are part of the regime of the church, and go no farther. It was noticed, however, as she came down the aisle, that her eyes were red, as if from weeping, and that she never raised them from the floor as she passed between her enemies on her way to the church door. Once outside, she put her arm around Jennie, who was waiting, and the two strolled slowly across the lots to her house.

When the priest came out, his own eyes were tinged with moisture.

He called Dennis Quigg, McGaw's right-hand man, and in a voice loud enough to be heard by those nearest him expressed his indignation that any dissension should have arisen among his people over a woman's work, and said that he would hear no more of this unchristian and unmanly interference with one whose only support came from the labor of her hands.

McGaw and his friends were not discouraged. They were only determined upon some more definite stroke. It was therefore ordered that a committee be appointed to waylay her men going to work, and inform them of their duty to their fellow-laborers.

Accordingly, this same Quigg--smooth-shaven, smirking, and hollow-eyed, with a diamond pin, half a yard of watch-chain, and a fancy shirt--ex-village clerk with his accounts short, ex-deputy sheriff with his accounts of cruelty and blackmail long, and at present walking delegate of the Union--was appointed a committee of one for that duty.

Quigg began by begging a ride in one of Tom's return carts, and taking this opportunity to lay before the driver the enormity of working for Grogan for thirty dollars a month and board, when there were a number of his brethren out of work and starving who would not work for less than two dollars a day if it were offered them. It was plainly the driver's duty, Quigg urged, to give up his job until Tom Grogan could be compelled to hire him back at advanced wages. During this enforced idleness the Union would pay the driver fifty cents a day. Here Quigg pounded his chest, clenched his fists, and said solemnly, "If capital once downs the lab'rin' man, we'll all be slaves."

The driver was Carl Nilsson, a Swede, a big, blue-eyed, light-haired young fellow of twenty-two, a sailor from boyhood, who three years before, on a public highway, had been picked up penniless and hungry by Tom Grogan, after the keeper of a sailors' boarding-house had robbed him of his year's savings. The change from cracking ice from a ship's deck with a marlinespike, to currying and feeding something alive and warm and comfortable, was so delightful to the Swede that he had given up the sea for a while. He had felt that he could ship again at anytime, the water was so near. As the months went by, however, he, too, gradually fell under the spell of Tom's influence. She reminded him of the great Norse women he had read about in his boyhood. Besides all this, he was loyal and true to the woman who had befriended him, and who had so far appreciated his devotion to her interests as to promote him from hostler and driver to foreman of the stables.

Nilsson knew Quigg by sight, for he had seen him walking home with Jennie from church. His knowledge of English was slight, but it was enough to enable him to comprehend Quigg's purpose as he talked beside him on the cart. After some questions about how long the enforced idleness would continue, he asked suddenly:--"Who da horse clean when I go 'way?"

"D--n her! let her clean it herself," Quigg answered angrily.

This ended the question for Nilsson, and it very nearly ended the delegate. Jumping from the cart, Carl picked up the shovel and sprang toward Quigg, who dodged out of his way, and then took to his heels.

When Nilsson, still white with anger, reached the dock, he related the incident to Cully, who, on his return home, retailed it to Jennie with such variety of gesture and intonation that that young lady blushed scarlet, but whether from sympathy for Quigg or admiration for Nilsson, Cully was unable to decide.

同类推荐
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新世说

    新世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐文长文集

    徐文长文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义大旨

    道德真经集义大旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 90后我们的青春

    90后我们的青春

    我们孕育在时代的转角处,突如其来的接受着这个世界带来的巨大的改变,繁华的都市喧嚣了你我本该寂静的童年,那青春洋溢的时光总是漫步在校园,我们不知不觉开始走向不同的人生道路,混社会,玩游戏,谈恋爱……那些肆意的青春,就这样在背后留下。
  • 中国老板演讲录

    中国老板演讲录

    有这样一句话:君子生非异也,善假于物也。意思是说,君子和常人没有什么区别,只是善于借助外物罢了。因此,对于一个梦想取得事业成功的人来说,善于从这些成功的企业领导者身上学习到闪光点,必将受益匪浅。追求梦想,获得事业成功,是胸怀大志的人们奋斗的目标,编者从这个角度出发,收集了大量的著名企业领导者的演讲,内容广泛,包括创业、经营智慧、创新、国际竞争、企业文化、社会责任以及资本运作等共10个方面,从不同的角度展现了优秀企业家的风采。通过这本书,读者可以了解企业家成功背后的感人故事和经营哲学,相信本书,必将给那些谋求事业成功的人们,以很好的启迪和鼓舞。
  • 家乡的味道

    家乡的味道

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 慈尊升度宝忏

    慈尊升度宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兼职医师

    兼职医师

    程强本是龙华国一个小小的普通人,但最后不知道怎么滴,就变成了整个九霄的王,程强其实并不想当什么王,他也想低调,可实力ta不允许啊!(轻松搞笑文,喜欢请收藏投票支持,谢谢!)
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木叶之水户门炎

    木叶之水户门炎

    木叶十二年,一战方终,三代火影刚刚即位。木叶十二年,火影爱好者孟岩魂穿水户门炎。他的到来会给火影世界带来什么样的改变呢?不种马!无金手指!不拆原著CP!
  • 为自己创造一个奇迹

    为自己创造一个奇迹

    美国总统克林顿说:“只要敢想你就行。”这就是创造的精神来源。本书从奇迹就是你自己、把昨天的自己淘汰、铸造生命的强度、颠覆惯性思维等九个方面来论证如何利用自己目前已经具备的优势,开发你巨大的潜能,创造属于你的人生奇迹。
  • 校草是女生略略你来追我鸭

    校草是女生略略你来追我鸭

    (重生男强女强甜宠爽文+女扮男装,欢迎入坑)
  • 穿越之宝儿不乖

    穿越之宝儿不乖

    前世的上官夕一生挣扎。好不容易报了血海深仇,不料祭拜父母时天降炸弹,为了保护父母陵墓,她只好拿着炸弹滚蛋。怎料一睁眼她竟变成了一枚肩不能扛手不能提的小妞。罢了罢了,这娘她养了,罢了罢了,这长得帅的傻子也一起养了吧!