登陆注册
5270300000088

第88章 XLI.(1)

Westover, did not meet Durgin for several days after his return from Lion's Head. He brought messages for him from his mother and from Whitwell, and he waited for him to come and get them so long that he had to blame himself for not sending them to him. When Jeff appeared, at the end of a week, Westover had a certain embarrassment in meeting him, and the effort to overcome this carried him beyond his sincerity. He was aware of feigning the cordiality he showed, and of having less real liking for him than ever before. He suggested that he must be busier every day, now, with his college work, and he resented the air of social prosperity which Jeff put on in saying, Yes, there was that, and then he had some engagements which kept him from coming in sooner.

He did not say what the engagements were, and they did not recur to the things they had last spoken of. Westover could not do so without Jeff's leading, and he was rather glad that he gave none. He stayed only a little time, which was spent mostly in a show of interest on both sides, and the hollow hilarities which people use to mask their indifference to one another's being and doing. Jeff declared that he had never seen Westover looking so well, and said he must go up to Lion's Head again; it had done him good. As for his picture, it was a corker; it made him feel as if he were there! He asked about all the folks, and received Westover's replies with vague laughter, and an absence in his bold eye, which made the painter wonder what his mind was on, without the wish to find out. He was glad to have him go, though he pressed him to drop in soon again, and said they would take in a play together.

Jeff said he would like to do that, and he asked at the door whether Westover was going to the tea at Mrs. Bellingham's. He said he had to look in there, before he went out to Cambridge; and left Westover in mute amaze at the length he had apparently gone in a road that had once seemed no thoroughfare for him. Jeff's social acceptance, even after the Enderby ball, which was now some six or seven weeks past, had been slow;but of late, for no reason that he or any one else could have given, it had gained a sudden precipitance; and people who wondered why they met him at other houses began to ask him to their own.

He did not care to go to their houses, and he went at first in the hope of seeing Bessie Lynde again. But this did not happen for some time, and it was a mid-Lenten tea that brought them together. As soon as he caught sight of her he went up to her and began to talk as if they had been in the habit of meeting constantly. She could not control a little start at his approach, and he frankly recognized it.

"What's the matter?"

"Oh--the window!"

"It isn't open," he said, trying it. "Do you want to try it yourself?""I think I can trust you," she answered, but she sank a little into the shelter of the curtains, not to be seen talking with him, perhaps, or not to be interrupted--she did not analyze her motive closely.

He remained talking to her until she went away, and then he contrived to go with her. She did not try to escape him after that; each time they met she had the pleasure of realizing that there had never been any danger of what never happened. But beyond this she could perhaps have given no better reason for her willingness to meet him again and again than the bewildered witnesses of the fact. In her set people not only never married outside of it, but they never flirted outside of it. For one of themselves, even for a girl like Bessie, whom they had not quite known from childhood, to be apparently amusing herself with a man like that, so wholly alien in origin, in tradition, was something unheard of;and it began to look as if Bessie Lynde was more than amused. It seemed to Mary Enderby that wherever she went she saw that man talking to Bessie. She could have believed that it was by some evil art that he always contrived to reach Bessie's side, if anything could have been less like any kind of art than the bold push he made for her as soon as he saw her in a room. But sometimes Miss Enderby feared that it was Bessie who used such finesse as there was, and always put herself where he could see her. She waited with trembling for her to give the affair sanction by making her aunt ask him to something at her house. On the other hand, she could not help feeling that Bessie's flirtation was all the more deplorable for the want of some such legitimation.

She did not even know certainly whether Jeff ever called upon Bessie at her aunt's house, till one day the man let him out at the same time he let her in.

"Oh, come up, Molly!" Bessie sang out from the floor above, and met her half-way down the stairs, where she kissed her and led her embraced into the library.

"You don't like my jay, do you, dear?" she asked, promptly.

同类推荐
  • 范文正集

    范文正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解卷论

    解卷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晓望华清宫

    晓望华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产指南

    胎产指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐婚盛宠:影后娇妻,要抱抱

    隐婚盛宠:影后娇妻,要抱抱

    新书苏爽文《绝色神医:鬼帝的第一狂妃》已经发布了,求收藏。他是帝都第一权少,华国国安局的掌权人,睥睨天下,生人勿近,高冷淡漠,她是身世复杂,无父无母寄人篱下的孤儿,一次意外,两人欢愉一夜——“技术差,用蛮力,持久力低,一毛钱买你一夜。”“胸太平,不会叫,体力太差,一分钱再买你一夜!”她进军娱乐圈,他化身毒舌经纪人为她保驾护航;她查询父母车祸真相,他变身第一神探抽丝剥茧助她查明真相。她捉奸,他跟着,她肆意妄为得罪不该得罪的人,他邪魅一笑,:“爷的女人,想欺负谁就欺负谁,那是他们的荣幸!一纸婚约,两人携手一生,只是,婚后的生活……
  • 医家秘奥之脉法解

    医家秘奥之脉法解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你到底行不行

    你到底行不行

    当叱咤风云的佣兵大佬带着前世的心腹兼闺密重生成小孩子,还意外的没有穿越?!不仅没有金手指也没有异能法术,还有烂桃花的招黑体质?!许诩:说好的平静的生活呐?!
  • 续古尊宿语要

    续古尊宿语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万代圣师

    万代圣师

    【打开方式:不是真实历史,没有历史著名小弟,能换个姿势的请打开】(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)周云不小心穿越到某个时空做了一个教书先生,他本只想着安安稳稳地教教书,种种田,写写小说,偶尔搞搞创造发明什么的,可是随着他与弟子的名气渐涨,以前他的学问的传承,无奈地被称作:圣师!
  • 德经

    德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云海侠行

    云海侠行

    少年未携佩剑,出门已是江湖。这是一个刀光剑影的江湖,还有一个快意恩仇的故事……
  • 为乐趣而读书

    为乐趣而读书

    读书之乐乐何如?林丹环编著的这本《为乐趣而读书》精选的文章,有的谈论读书方法,有的分享读书之趣,有的回忆书海琐事……不一样的文字,一样的纸墨情结。一起走进这个书海世界吧,聆听作者独步书林的内心独白,体会畅游书海的真正乐趣,感悟书籍之于人类精神世界的独特魅力。
  • 背后的地平线

    背后的地平线

    在历史的深处《背后的地平线》是我1997年完成的一部长篇小说。或者是出于对先前写作惯性的一种反叛,这部作品有些另类。首先,这部长篇,我没有刻意去编撰完整的故事。在传统的意义上,小说不可以没有故事。要编撰戏剧化的重大情节,要塑造典型人物,等等。但编撰故事,讲述相对完整的故事,必然成为一种对叙述的限定。故事发生的时空,具有某种叙述边界。当我们服务于故事的完整性,我们就不得不走上叙述的精致化。相对于精致化,我几乎是在不自觉的情况下,下意识地选择了粗鄙化。
  • 向胡雪岩借智慧

    向胡雪岩借智慧

    本书融故事和论述于一体,生动讲述了一代奇商胡雪岩的创业史,从经商智慧、处世手腕等方面,集中解读了他独特的人生阅历与高瞻远瞩的商业眼光,展示了大商人所特有的人格魅力。《向胡雪岩借智慧》内容丰富,论述细致,颇具启发意义,有助于读者对自己人生中各种人际关系、各种选择与得失作出新的审视和判断。