登陆注册
5270400000078

第78章

Suppose now that a definition has been rendered of some complex term, take away the definition of one of the elements in the complex, and see if also the rest of the definition defines the rest of it: if not, it is clear that neither does the whole definition define the whole complex. Suppose, e.g. that some one has defined a 'finite straight line' as 'the limit of a finite plane, such that its centre is in a line with its extremes'; if now the definition of a finite line' be the 'limit of a finite plane', the rest (viz. 'such that its centre is in a line with its extremes') ought to be a definition of straight'. But an infinite straight line has neither centre nor extremes and yet is straight so that this remainder does not define the remainder of the term.

Moreover, if the term defined be a compound notion, see if the definition rendered be equimembral with the term defined. A definition is said to be equimembral with the term defined when the number of the elements compounded in the latter is the same as the number of nouns and verbs in the definition. For the exchange in such cases is bound to be merely one of term for term, in the case of some if not of all, seeing that there are no more terms used now than formerly; whereas in a definition terms ought to be rendered by phrases, if possible in every case, or if not, in the majority. For at that rate, simple objects too could be defined by merely calling them by a different name, e.g. 'cloak' instead of 'doublet'.

The mistake is even worse, if actually a less well known term be substituted, e.g. 'pellucid mortal' for 'white man': for it is no definition, and moreover is less intelligible when put in that form.

Look and see also whether, in the exchange of words, the sense fails still to be the same. Take, for instance, the explanation of 'speculative knowledge' as 'speculative conception': for conception is not the same as knowledge-as it certainly ought to be if the whole is to be the same too: for though the word 'speculative' is common to both expressions, yet the remainder is different.

Moreover, see if in replacing one of the terms by something else he has exchanged the genus and not the differentia, as in the example just given: for 'speculative' is a less familiar term than knowledge; for the one is the genus and the other the differentia, and the genus is always the most familiar term of all; so that it is not this, but the differentia, that ought to have been changed, seeing that it is the less familiar. It might be held that this criticism is ridiculous: because there is no reason why the most familiar term should not describe the differentia, and not the genus; in which case, clearly, the term to be altered would also be that denoting the genus and not the differentia. If, however, a man is substituting for a term not merely another term but a phrase, clearly it is of the differentia rather than of the genus that a definition should be rendered, seeing that the object of rendering the definition is to make the subject familiar; for the differentia is less familiar than the genus.

If he has rendered the definition of the differentia, see whether the definition rendered is common to it and something else as well: e.g. whenever he says that an odd number is a 'number with a middle', further definition is required of how it has a middle: for the word 'number' is common to both expressions, and it is the word 'odd' for which the phrase has been substituted. Now both a line and a body have a middle, yet they are not 'odd'; so that this could not be a definition of 'odd'. If, on the other hand, the phrase 'with a middle' be used in several senses, the sense here intended requires to be defined. So that this will either discredit the definition or prove that it is no definition at all.

同类推荐
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遼陽聞見錄

    遼陽聞見錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乌石山志

    乌石山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说法灭尽经

    佛说法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南十字星共和国:俄国象征派小说选

    南十字星共和国:俄国象征派小说选

    本书集结了俄国象征派文学大师费·索洛古勃、瓦·勃留索夫、安德列·别雷最具代表性的中短篇小说。费·索洛古勃在其小说创作中将梦幻、魔幻的层面与现实、自然的层面糅合得水乳交融,将文学的假定性痕迹、虚构性品质深深地掩藏起来,使小说的叙述在一种潜移默化的状态中不动声色地过渡。瓦·勃留索夫“写情境的短篇小说”,其关注点集中在事件的“奇特性”上面,作者不关心小说中的人物形象是不是独立自主,人物形象随情节而动。安德列·别雷在西方被看作20世纪俄国小说家中最杰出的天才,他的小说甚至被视为“划时代”的现象。
  • 全世界有钱人都在读的赚钱故事

    全世界有钱人都在读的赚钱故事

    本书精选了很多成功人士的经验故事与大家分享,以供借鉴。这些故事覆盖了多个方面和层次,归为28类,分上下两篇,上篇以成功者的经历来讲述追求财富必备的一些主要素质和必知的方式方法;下篇则分别讲述各类商业发达的地方人群致富的故事。
  • 中国神话与传说故事解析(中国文学知识漫谈)

    中国神话与传说故事解析(中国文学知识漫谈)

    《中国文学知识漫谈》,主要包括中国文学发展历史、民族与民间文学、香港与台湾文学、神话与传说、诗歌与文赋、散曲与曲词、小说与散文、寓言与小品、笔记与游记、楹联与碑铭等内容, 具有很强的文学性、可读性和知识性, 是我们广大读者了解中国文学作品、增长文学素质的良好读物, 也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 魔尊倾城

    魔尊倾城

    “娘亲,外面有个带面具的大叔找你,还自称是我爹爹。”门外某妖孽看着墨倾城帅气一笑:“怎么,带着本尊的儿子想跑路?”某女笑着,默默拿出一把镰刀:“狗男人,这明明是老娘的儿子,何时成了你儿子?”她本是二十一世纪的特工杀手,却惨遭背叛。重生于凰羽国墨府三小姐身上,世人皆知的废柴小姐,这一世,她华丽归来,身怀绝技,狠虐渣泽,开启寻亲之旅,看似简单身份的背后,却暗藏了许多秘密,一件件事慢慢浮出水面。她,是绝代风华的少女。他,是令人闻风丧胆的铁血尊主。一场惊心动魄的故事就此上演,谁会落入谁的手中,谁又会为谁倾心,他们的故事,才刚刚开始。
  • 北京寂寞部屋

    北京寂寞部屋

    她是那样美好的女子。她连笑起来都不快乐。 沉静,淡定,优雅,遇到熟人与狂欢,也许会发疯。 可是她在最年轻的时刻,遇到了终北北。 她就像舒淇演的笑笑,而他却不是完全的方中信。 她等了他三年零三天,他的手臂却永远弯不成她的终点。
  • 重生之狂龙仙帝

    重生之狂龙仙帝

    叶轩自幼被骂废物受不了所有的刺激,从楼顶跳了下去,这一跳却让他进入了前所未见的仙界,他曾在仙界修行到化神,被世人称之为青龙仙帝,若不是自己去找青龙令
  • 岳游纪行录

    岳游纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒妇从良记:女配翻身攻略

    毒妇从良记:女配翻身攻略

    不就尼玛的埋怨了下作者,至于严重到穿越吗?好吧,那就既来之则安之!“居然让我碰上穿越这种事,等老娘把白莲花女主来个大改造,让那些欺负我者,通通都去屎,O(∩_∩)O哈哈~”慢着!你叫我什么?大公主?我不应该是白莲花二公主吗?二公主才是女主啊!我是不是上错身了?大公主可是让我恨得牙痒的恶毒女配啊,虽然她跟我同名同姓O__O”…某人仿佛被打入万丈深渊!【新女配文,放心入坑,不各种黑,QQ群:①⑥①⑤②⑤④⑦⑧】
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。