登陆注册
5270500000012

第12章 CHAPTER IV(2)

The day we sailed, such was the severity of the gale and snowstorm, that we had to put back and anchor at St. Helens in the Isle of Wight. The next night we were at sea. It happened to be my middle watch. I had to turn out of my hammock at twelve to walk the deck till four in the morning.

Walk! I could not stand. Blinded with snow, drenched by the seas, frozen with cold, home sick and sea sick beyond description, my opinion of the Royal Navy - as a profession - was, in the course of these four hours, seriously subverted.

Long before the watch ended. I was reeling about more asleep than awake; every now and then brought to my senses by breaking my shins against the carronade slides; or, if I sat down upon one of them to rest, by a playful whack with a rope's end from one of the crusty old mates aforesaid, who perhaps anticipated in my poor little personality the arrogance of a possible commanding officer. Oh! those cruel night watches! But the hard training must have been a useful tonic too. One got accustomed to it by degrees; and hence, indifferent to exposure, to bad food, to kicks and cuffs, to calls of duty, to subordination, and to all that constitutes discipline.

Luckily for me, the midshipman of my watch, Jack Johnson, was a trump, and a smart officer to boot. He was six years older than I, and, though thoroughly good-natured, was formidable enough from his strength and determination to have his will respected. He became my patron and protector. Rightly, or wrongly I am afraid, he always took my part, made excuses for me to the officer of our watch if I were caught napping under the half-deck, or otherwise neglecting my duty. Sometimes he would even take the blame for this upon himself, and give me a 'wigging' in private, which was my severest punishment. He taught me the ropes, and explained the elements of seamanship. If it was very cold at night he would make me wear his own comforter, and, in short, took care of me in every possible way. Poor Jack! I never had a better friend; and I loved him then, God knows. He was one of those whose advancement depended on himself. I doubt whether he would ever have been promoted but for an accident which I shall speak of presently.

When we got into warm latitudes we were taught not only to knot and splice, but to take in and set the mizzen royal.

There were four of us boys, and in all weathers at last we were practised aloft until we were as active and as smart as any of the ship's lads, even in dirty weather or in sudden squalls.

We had a capital naval instructor for lessons in navigation, and the quartermaster of the watch taught us how to handle the wheel and con.

These quartermasters - there was one to each of the three watches - were picked men who had been captains of tops or boatswains' mates. They were much older than any of the crew. Our three in the 'Blonde' had all seen service in the French and Spanish wars. One, a tall, handsome old fellow, had been a smuggler; and many a fight with, or narrow escape from, the coast-guard he had to tell of. The other two had been badly wounded. Old Jimmy Bartlett of my watch had a hole in his chest half an inch deep from a boarding pike. He had also lost a finger, and a bullet had passed through his cheek. One of his fights was in the 'Amethyst' frigate when, under Sir Michael Seymour, she captured the 'Niemen' in 1809.

Often in the calm tropical nights, when the helm could take care of itself almost, he would spin me a yarn about hot actions, cutting-outs, press-gangings, and perils which he had gone through, or - what was all one to me - had invented.

From England to China round the Cape was a long voyage before there was a steamer in the Navy. It is impossible to describe the charm of one's first acquaintance with tropical vegetation after the tedious monotony unbroken by any event but an occasional flogging or a man overboard. The islands seemed afloat in an atmosphere of blue; their jungles rooting in the water's edge. The strange birds in the daytime, the flocks of parrots, the din of every kind of life, the flying foxes at night, the fragrant and spicy odours, captivate the senses. How delicious, too, the fresh fruits brought off by the Malays in their scooped-out logs, one's first taste of bananas, juicy shaddocks, mangoes, and custard apples - after months of salt junk, disgusting salt pork, and biscuit all dust and weevils. The water is so crystal-clear it seems as though one could lay one's hands on strange coloured fish and coral beds at any depth. This, indeed, was 'kissing the lips of unexpected change.' It was a first kiss moreover. The tropics now have ceased to remind me even of this spell of novelty and wonder.

同类推荐
  • 庐山莲宗宝鉴

    庐山莲宗宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flirt

    The Flirt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rose in Bloom

    Rose in Bloom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭外景玉经注卷

    修真十书黄庭外景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒门书香

    寒门书香

    她是怎么死的?真心不知道,只记得昨晚看书又看到很晚很晚,结果醒来就来个世界大变样?她明明是坐在软软的沙发椅上,怎么醒来就是躺在硬硬的木板床上?她记得她家的床明明是席梦思啊!“姐姐,你醒了?”八九岁的小少年,瘦弱不堪,但勉强能看出来,是一个小正太,这这这又是怎么回事?她是家中独女,没有弟弟啊!在现代,她的父母忙着生意,常年出差,所幸她对亲情亦没有什么期待,唯一喜好的便是看书,任何种类的书,她都喜欢看。或许是小时候游黄山看日出时,那诡异的一幕,竟然让她有了强悍的记忆力,虽没有达到过目不忘,亦不远矣!还记得那时,她站在黄山顶上,日出之时,金光闪耀,她竟然感觉有一束蓝色的光穿透进了她的身体,自此她的身体变得特别好,记忆力也变得强悍无比。只是,这么好的身体,怎么会死于非命?看样子还是穿越了?带着个瘦弱不堪的弟弟讨生活?她真想怒骂一句:他奶奶的她真的不想穿啊!她很满意在现代吃吃睡睡看看书写写字的生活啊!她不奢望亲情所以您不用弄个弟弟过来让我体验一把亲情是何物呀!老天,你瞎了眼了么?
  • 吉安民俗

    吉安民俗

    民俗,即民间风俗,指一个国家或民族中广大民众所创造、享用和传承的生活文化。它起源于人类社会群体生活的需要,在特定的民族、时代和地域中不断形成、扩布和演变,是民众的日常生活的具体反映。民俗一旦形成,就成为规范人们行为、语言和心理的一种基本力量,同时也是民众习得、传承和积累文化创造成果的一种重要方式。民俗是人类各级社会集团的共同生活里具有普遍性的重要社会现象,是人类物质文化和精神文化的重要载体。从民俗与文化的关系看,民俗是文化的重要组成部分,属于民间文化。
  • 告诉木瓜我爱她

    告诉木瓜我爱她

    【Lucky.四叶草】【百叶葵°家族】简木希,样貌和脑子成反比,凭着狗屎运逆天的考进了A大,亮瞎了众人的眼,大家齐日:“原来硬币也是可以竖着站立的——”自此,A大的文学系终于摆脱了恐龙屋的奇名。安大少,A大有名的“歪才”,要说,在大家的意识里,脑子好使的人一般都是恐龙或青蛙,外貌优质的人,一般都是不学无术。这安大少偏偏要逆天而行,脑子灵光也就算了,偏偏还就长了一张倾倒众生的脸。这让本就阳盛阴衰的A大的男生能不羡慕嫉妒恨吗?可是,我们大神级的安大少也有吃瘪的一天?看到被木瓜脑子天使面孔的简木希牵着鼻子走的安大少,众同学笑了:“呵,原来这就是简木希坑爹考进A大的原因。拐走妖孽,拯救众生……”简介无能,还望给安大少个面子,看看正文吧!
  • 长阿含十报法经

    长阿含十报法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼帝溺爱

    狼帝溺爱

    孟浅夕,本是二十一世纪超级女警花,一朝穿越,变成了尼姑庵的光头小尼姑,却还是地位最卑微的,整日受师叔师姐们欺负的小受气包。本是人民公仆,最嫉恶如仇,惩奸扬善的她怎么可以接受这样的安排?她奋力反抗,拼命崛起,却总是竹篮打水一场空。幸好在山中捡到的一只幼狼能为她保驾护航,披荆斩棘。可是谁能告诉她,为什么跟她朝夕相处,日夜相对的狼崽会在一夜之间变成了一个一丝不挂的极品美男?********北宫玄琛,本是天汉王朝至高无上的太子殿下,却因为幼时的一场阴谋,变幻成了一只人人喊打的天狼灾星,此后他便一直是狼身人心地活在这个世上。本是万尊之躯,最高洁傲岸,一枝独秀的他怎么可能向命运低头?他百折不挠,越挫越勇,却还是摆脱不了恶狼的身份。幸好在山中遇到的美丽小尼,还能将他重新带回人世间,给他久违的温暖。可是当狼身褪去,他要如何从人生的最低谷,一路往上攀爬,走到权利的最巅峰,夺回本该属于他的一切?********【庵堂篇】“听说她给那只狼崽取了个名字叫阿狂呢!”尼姑甲说。“听说阿狂昨天把法能师叔给咬了!”尼姑乙说。“听说现在没有人再敢给她气受了!”尼姑丙说。某小尼姑傲娇的抱着手中那只名叫阿狂的狼崽,从一众小光头面前走过,自从有了阿狂,再也不用担心她会被那些光头尼姑欺负啦!阿狂:嗷呜!我们是美尼与野兽组合!【乡村篇】“听说她家男人叫阿狂!”村民甲说。“听说阿狂很厉害呢!发起狠来把村长儿子都扔进河里了!”村民乙说。“听说她现在的头发是假的,是阿狂剪了自己的头发给她呢!”村民丙说。某小村姑傲娇地甩着一头乌黑亮丽的假发,从一众无知村民面前走过,自从有了阿狂给的假发,再也不用担心别人说她是尼姑啦!阿狂:我的小美尼,正在长成倾世美人!【将军篇】“将军!孟姑娘把王大人送来的那十名美人儿都绞了头发,送到庵堂里面去做尼姑啦!”管家慌慌张张地跑进来禀告。某将军不慌不忙地看着从前线传回来的急报,说道:“做得好!下次若还有人往府里送美人儿,都让孟姑娘这么处理!”“啊?”管家惊得下巴都要掉到地上去了。某将军无视管家的惊愕,继续说:“那些女人就该好好送去庵堂修身养性,我的浅夕就是从尼姑庵出来的,你看她多完美!”“啊?”管家的下巴彻底掉到地上。【宫廷篇】“陛下!皇后娘娘不肯接受您的册封,撕了宝册,丢了凤印,说要再度做尼姑去!”小太监惊慌失措地跑过来禀报。
  • 钓鱼

    钓鱼

    我爱上的一个男人,给我讲了他的一段人生故事。我有个发小,一个村里的,一起上学,一起玩,真正的出屁股朋友。我们村前条小河,一到春天就涨水,很多鱼都在水面乱跳。我和发小一起去捉鱼,装鱼的脸盆就放在岸边。每捉到一条鱼,我们就奋力游回来,放进盆里。我们从放晚学一直捉到天黑,直到脸盆满了,才回家去。村里传来爹妈吆喝回家吃饭的声音,我们在岸上匆匆分鱼。发小拨了河边的草,将两个裤腿扎了,将鱼捉进裤管,又灌进水。我端着脸盆,发小背着两条灌成猪大肠模样的裤腿,飞快往家跑。
  • 夜墓降临

    夜墓降临

    雨夜过后,山中突现墓道,从此安逸的小山村开始渐渐日夜不安……
  • 医路坦途

    医路坦途

    医学生张凡,获得未来医疗系统,平凡的生活开始变得无限精彩。QQ群782723204!欢迎来吹牛
  • 易安而后见斯人:沈祖棻的文学生涯

    易安而后见斯人:沈祖棻的文学生涯

    沈祖棻(1909—1977),诗人、作家、学者。1931 年,在南京中央大学课堂上的一阕《浣溪沙》,为23岁的她赢得了民国词坛上“沈斜阳”的美誉;其后因与丈夫程千帆的诗旅婚姻而被誉为“古之赵李今程沈”;其于战乱流离之际写的《涉江词》,曾随烽火流传,并被谱曲传唱;在珞珈山下,她虽饱经苦难,但仍教书育人数十载,桃李满天下……
  • 英雄出世

    英雄出世

    本书是作者的一部历史长篇小说,书中以清末民初为背景,从不同侧面和不同社会阶层的生存状态入手,向读者展现了一个个回味无穷的故事。