登陆注册
5270600000035

第35章 FLORAC

ON a branch of the Tarn stands Florac, the seat of a sub-prefecture, with an old castle, an alley of planes, many quaint street-corners, and a live fountain welling from the hill. It is notable, besides, for handsome women, and as one of the two capitals, Alais being the other, of the country of the Camisards.

The landlord of the inn took me, after I had eaten, to an adjoining cafe, where I, or rather my journey, became the topic of the afternoon. Every one had some suggestion for my guidance; and the sub-prefectorial map was fetched from the sub-prefecture itself, and much thumbed among coffee-cups and glasses of liqueur. Most of these kind advisers were Protestant, though I observed that Protestant and Catholic intermingled in a very easy manner; and it surprised me to see what a lively memory still subsisted of the religious war. Among the hills of the south-west, by Mauchline, Cumnock, or Carsphairn, in isolated farms or in the manse, serious Presbyterian people still recall the days of the great persecution, and the graves of local martyrs are still piously regarded. But in towns and among the so-called better classes, I fear that these old doings have become an idle tale. If you met a mixed company in the King's Arms at Wigton, it is not likely that the talk would run on Covenanters. Nay, at Muirkirk of Glenluce, I found the beadle's wife had not so much as heard of Prophet Peden. But these Cevenols were proud of their ancestors in quite another sense; the war was their chosen topic; its exploits were their own patent of nobility; and where a man or a race has had but one adventure, and that heroic, we must expect and pardon some prolixity of reference.

They told me the country was still full of legends hitherto uncollected; I heard from them about Cavalier's descendants - not direct descendants, be it understood, but only cousins or nephews - who were still prosperous people in the scene of the boy-general's exploits; and one farmer had seen the bones of old combatants dug up into the air of an afternoon in the nineteenth century, in a field where the ancestors had fought, and the great-grandchildren were peaceably ditching.

Later in the day one of the Protestant pastors was so good as to visit me: a young man, intelligent and polite, with whom I passed an hour or two in talk. Florac, he told me, is part Protestant, part Catholic; and the difference in religion is usually doubled by a difference in politics. You may judge of my surprise, coming as I did from such a babbling purgatorial Poland of a place as Monastier, when I learned that the population lived together on very quiet terms; and there was even an exchange of hospitalities between households thus doubly separated. Black Camisard and White Camisard, militiaman and Miquelet and dragoon, Protestant prophet and Catholic cadet of the White Cross, they had all been sabring and shooting, burning, pillaging, and murdering, their hearts hot with indignant passion; and here, after a hundred and seventy years, Protestant is still Protestant, Catholic still Catholic, in mutual toleration and mild amity of life. But the race of man, like that indomitable nature whence it sprang, has medicating virtues of its own; the years and seasons bring various harvests; the sun returns after the rain; and mankind outlives secular animosities, as a single man awakens from the passions of a day.

We judge our ancestors from a more divine position; and the dust being a little laid with several centuries, we can see both sides adorned with human virtues and fighting with a show of right.

I have never thought it easy to be just, and find it daily even harder than I thought. I own I met these Protestants with a delight and a sense of coming home. I was accustomed to speak their language, in another and deeper sense of the word than that which distinguishes between French and English; for the true Babel is a divergence upon morals. And hence I could hold more free communication with the Protestants, and judge them more justly, than the Catholics. Father Apollinaris may pair off with my mountain Plymouth Brother as two guileless and devout old men; yet I ask myself if I had as ready a feeling for the virtues of the Trappist; or, had I been a Catholic, if I should have felt so warmly to the dissenter of La Vernede. With the first I was on terms of mere forbearance; but with the other, although only on a misunderstanding and by keeping on selected points, it was still possible to hold converse and exchange some honest thoughts. In this world of imperfection we gladly welcome even partial intimacies. And if we find but one to whom we can speak out of our heart freely, with whom we can walk in love and simplicity without dissimulation, we have no ground of quarrel with the world or God.

同类推荐
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孝子经

    佛说孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清握中诀

    上清握中诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱舜水文选

    朱舜水文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际速递

    星际速递

    吴擎是一名没学历没技术没背景的快递员,原本以为这一辈子都要干快递员这份工作的他,意外来到未来,成了一艘星舰的一员,可还没来得及感受未来科技的神奇,星际海盗来了,自己也差点没了命。没有一点技能的吴擎还算有点B数,干起了自己的老本行:送快递。送物送人送机器,只要给钱,没有吴擎不送的。星际速递,使命必达!
  • 绝色医妃:妖孽王爷宠妻无度

    绝色医妃:妖孽王爷宠妻无度

    她,是从现代莫名穿越的杀手兼神偷;他,是霸道短命的天才王爷。一朝穿越成废材,被诬陷又被退婚。你们当她是以前的叶冰灵吗?不,她修炼逆天,空间在手,能和植物交流,奇珍异宝投怀,丹药阵法随手炼。她与他携手闯天下,却渐渐揭开穿越之谜……【情节虚构,请勿模仿】
  • 鬼吹灯(盗墓者的经历)

    鬼吹灯(盗墓者的经历)

    热播剧《龙岭迷窟》官方正版原著在48章到99章~远古的文明,失落的宝藏,神秘莫测的古墓。一本主人公家中传下来的秘书残卷为引,三位当代摸金校尉,在离奇诡异的地下世界中,揭开一层层远古的神秘面纱。昆仑山大冰川下的九层妖楼,这里究竟是什么?藏着消失的古代魔国君王陵寝,诡异殉葬沟,神秘云母,地下九层“金”字高塔,堆满奇特古装的干枯骨骸。这里又有那些未知生物?漫天带火瓢虫袭来,巨大神秘爬行怪物。一群人险死求生!
  • 米萧的宝石

    米萧的宝石

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 大清皇妃玉婉

    大清皇妃玉婉

    皇妃玉婉,清朝又一名曾几何时无限风光的皇妃,却不得不隐退深宫,不问世事。只因她是索额图之孙女。瞧,那一个身穿着如白云般的轻盈飘逸的衣裳的女孩儿――玉婉跪在了额娘的坟头,哭了起来。身后的两个丫鬟站在后面,不知道要如何安慰!就这样,哭着哭着,玉婉就晕在了坟头,急得身后的丫鬟不知所措。“主子,您请用茶!”小李子把一碗茶递给康熙说。康熙沉默了半晌,接过茶,呆呆地说:“朕好像看见孝皇仁后了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 被禁锢的头脑

    被禁锢的头脑

    本书是1980年度诺贝尔文学奖获得者米沃什写于1950年代初的经典作品,对于二战前后波兰以及波罗的海三国人的处境做了精彩的描述与反省。米沃什的许多真知灼见放到现今的语境下,其阐释力度依然强劲,甚至更富潜力与空间。中文世界对本书期盼不已,中文版从波兰文直接译出,同时汇集了德文版、英文版序,并请著名批评家崔卫平女士作导读,可谓善本。
  • 嫡女心计,世子独宠蛇蝎妃

    嫡女心计,世子独宠蛇蝎妃

    凄惨而死,重生之后,秋灵玉变成了上官俭月,她活着的目的,就是将残害自己的所有人全都打入深渊,然而,其中出现了一个意外......世子守在大将军府的大门口,自导自演的上演碰瓷技术......世子:“这位姑娘,在下看你骨骼惊奇,天赋异禀,正是未来世子妃人选,不若今日便从了在下可好?”上官俭月:......乱棍打走。第二日。被打的猪头一样的世子:“哎呀,姑娘好生面善,看来是你我二人前生有缘,今生相遇,不若和在下共此良辰美景...嗷唔!姑娘,打人莫打脸,打坏了姑娘看着伤眼!”上官俭月好生气闷,怎么无缘无故的招来这么个不按常理出牌的流氓?
  • The Cost

    The Cost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好妈妈胜过好老师(全集)

    好妈妈胜过好老师(全集)

    父母对子女一定要怀着带有严格要求的热爱,千万不要溺爱姑息孩子、过分地迁就孩子与宠爱孩子。其实,妈妈教育孩子的方法有很多,更精彩的内容在本书中,阅读本书能让你豁然开朗,在你教子的道路上点亮一盏明灯。作为母亲,我们拥有同一个名字——妈妈。但同时,我们也拥有同一种责任——当个好妈妈,给孩子一个好未来!
  • Great Astronomers

    Great Astronomers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。