登陆注册
5271100000026

第26章 Chapter II.(7)

"But you don't think--" The Colonial stared at him with wide open eyes; then he glanced round at the Captain's tent.

"Yes, I think that-- Go and fetch his great-coat; we'll put him in it. If it is no use talking while a man is alive, it is no use talking when he is dead!"

They brought his great-coat, and they looked in the pockets to see if there was anything which might show where he had come from or who his friends were. But there was nothing in the pockets except an empty flask, and a leathern purse with two shillings in, and a little hand-made two-pointed cap.

So they wrapped Peter Halket up in his great-coat, and put the little cap on his head.

And, one hour after Peter Halket had stood outside the tent looking up, he was lying under the little tree, with the red sand trodden down over him, in which a black man and a white man's blood were mingled.

All the rest of the night the men sat up round the fires, discussing what had happened, dreading an attack.

But the Englishman and the Colonial went to their tent, to lie down.

"Do you think they will make any inquiries?" asked the Colonial.

"Why should they? His time will be up tomorrow."

"Are you going to say anything?"

"What is the use?"

They lay in the dark for an hour, and heard the men chatting outside.

"Do you believe in a God?" said the Englishman, suddenly.

The Colonial started: "Of course I do!"

"I used to," said the Englishman; "I do not believe in your God; but I believed in something greater than I could understand, which moved in this earth, as your soul moves in your body. And I thought this worked in such wise, that the law of cause and effect, which holds in the physical world, held also in the moral: so, that the thing we call justice, ruled. I do not believe it any more. There is no God in Mashonaland."

"Oh, don't say that!" cried the Colonial, much distressed. "Are you going off your head, like poor Halket?"

"No; but there is no God," said the Englishman. He turned round on his shoulder, and said no more: and afterwards the Colonial went to sleep.

Before dawn the next morning the men had packed up the goods, and started.

By five o'clock the carts had filed away; the men rode or walked before and behind them; and the space where the camp had been was an empty circle; save for a few broken bottles and empty tins, and the stones about which the fires had been made, round which warm ashes yet lay.

Only under the little stunted tree, the Colonial and the Englishman were piling up stones. Their horses stood saddled close by.

Presently the large trooper came riding back. He had been sent by the Captain to ask what they were fooling behind for, and to tell them to come on.

The men mounted their horses to follow him; but the Englishman turned in his saddle and looked back. The morning sun was lighting up the straggling branches of the tall trees that had overshadowed the camp; and fell on the little stunted tree, with its white stem and outstretched arms; and on the stones beneath it.

"It's all that night on the kopje!" said the Colonial, sadly.

But the Englishman looked back. "I hardly know," he said, "whether it is not better for him now, than for us."

Then they rode on after the troop.

同类推荐
  • 宗玄先生玄纲论

    宗玄先生玄纲论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非烟传

    非烟传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙都志

    仙都志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁真衰

    总裁真衰

    裘少俊:“嫁给我吧,我会好好照顾你和BB的。”沅小爱:“不要!”裘少俊:“为什么?”沅小爱:“我的BB没有强奸犯爸爸。”------------------------顾小伟:“我要娶你。”沅小爱:“我怀了别人的小孩。”顾小伟:“我还是要娶你。”沅小爱:“我已经爱上别人了。”----------------------------------蓝无情:“让我照顾你和BB吧。”沅小爱:“可是你心里早住进了别人。”蓝无情:“那个位置早就空出来给你了。”沅小爱:“可惜,我心里再也空不出来给任何人了。”------------------------------车言辉:“你是我仇人的女儿。”沅小爱:“那又怎样?”车言辉:“所以,我才要毁了你。”沅小爱:“如果只是失身就能毁掉我,那你未免也太小看我了。”--------------------------------------------------一个酒醉后的夜晚,她失去了女人的第一次,可是她都说没关系了,为什么那个男人还死缠着自己不放呢?还对自己父母说要娶自己,这不是乱来吗?一次意外的车祸,她发现自己竟然怀孕了,都怪那个夜晚,他们没有做好防护措施。但是为什么有那么多人争着要做孩子他爸呢?裘少俊,玉树凌风,外冷内热,相当有个性,4A广告公司总裁,她的第一个你男人。顾小伟,俊逸非凡,超粘小爱,“美型”企问,她的第一个相亲对象。车言辉,帅气阳光,却冷酷内敛“小小”经理,一个与自己家族有着深仇大恨的男人。蓝无情,“落红”酒吧老板,一个深情的男人。天哪,她该怎么选择呢,生,还是不生?是个问题!最后她却做出了让所有人惊讶的选择。-----------------------------请砸死吧,票票票票!o(∩_∩)o...公众版15万字,V文30万字,已进入五折区,全本看完不须4元!!!介烧鸭架上其它文:《引狼入室--梅妃》★(请帮忙收藏个喔)《艳鬼夫君》★(已完结)《青楼》★(已完结)《毒爱姝》★(已完结)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恺汐细语 星语心愿

    恺汐细语 星语心愿

    本书精选作者的优秀散文收录书中,分“人生五味”、“亲情友情”、“南北行踪”、“黑土风情”、“名人剪影”、“媒体连接”六辑,生正逢时,书中洋溢着作者的自信与乐观,更展露出作者对生活与时代的感激之情。
  • 忍冬

    忍冬

    一个是拥有永恒寿命的千年僵尸,一个不知道自己是什么时候会死掉的魔教死士,一个活着与死去的故事。
  • 悬吊人

    悬吊人

    夜行列车这个离城区很远的火车站坐落于荒野之中,轨道两侧长草茂盛,抬眼就能看见黑沉沉的山。车站空旷,穿堂风呼啸,我缩头拢紧衣领,跟随乌泱泱的大队人马穿过检票口和长廊,上下过几道楼梯,终于上了火车。暖气一下子包裹了冻木了的身体。我继续跟着队伍断断续续前进,不时被托举箱包的人阻挡。走到车厢尾部,掌中的票对上了铺位,我松了一口气,解下背包扔在铺上,把自己也摔了上去。
  • 亡者归来

    亡者归来

    哈格雷夫家的儿子雅各布在8岁那年意外溺死。然而五十多年后的一天,他们亲手埋葬的儿子再一次站在了家门前,声音样貌一如五十年前那个生机勃勃的小男孩。世界各国的死者纷纷重现人间:惨遭谋杀的家庭、二战时期的纳粹士兵、声名远扬的法国艺术家……恐惧日益蔓延,世界一片混乱。面对和自己昔日亲人一模一样的归来者,有人选择了欣然接纳,有人则拒之门外。从坟墓里归来的亡者们,究竟是久别重逢的亲人,还是入侵人间的魔鬼?
  • 绝色神偷召唤师

    绝色神偷召唤师

    废柴?不存在的!孤儿?不可能的!爱情?那就你吧。上一世未曾经历的温柔,这一世誓要用生命去守护!看白天真如何翻云覆雨,为家族开拓一方新天地
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网王之深海里的浅鱼

    网王之深海里的浅鱼

    呐,你知道吗?神说,有光便有影,有影便有暗。在你看不到的地方,有着你不知道的秘密。我站在深渊中,将它藏起,它在慢慢腐朽直至溃烂,可我相信,总有一道光,会射入海底,迸落一地星辰,点燃整个世界。于是你跨过宇宙洪荒,越过世界位面,停滞时间,穿梭数光年。与我相见。你就是我的太阳,无需借谁的光。从此,我为你着迷。
  • 女性乌托邦:中国女性/性别研究二十讲

    女性乌托邦:中国女性/性别研究二十讲

    女性/性别研究在20世纪末成为显学,是1960年代新女权运动的成果;在中国,它是1980年代“妇女研究运动”的产物。本书以公开讲座为基础,上篇“新中国妇女研究”多与现实问题相关,从1980年代至今,可见中国妇女发展的具体进程;下篇“性别研究与基础教育”侧重学理讨论和学科建设,与西方女性主义对应并相互呼应,在寻根溯源的基础上为中国妇女研究开掘本土资源。