登陆注册
5271100000026

第26章 Chapter II.(7)

"But you don't think--" The Colonial stared at him with wide open eyes; then he glanced round at the Captain's tent.

"Yes, I think that-- Go and fetch his great-coat; we'll put him in it. If it is no use talking while a man is alive, it is no use talking when he is dead!"

They brought his great-coat, and they looked in the pockets to see if there was anything which might show where he had come from or who his friends were. But there was nothing in the pockets except an empty flask, and a leathern purse with two shillings in, and a little hand-made two-pointed cap.

So they wrapped Peter Halket up in his great-coat, and put the little cap on his head.

And, one hour after Peter Halket had stood outside the tent looking up, he was lying under the little tree, with the red sand trodden down over him, in which a black man and a white man's blood were mingled.

All the rest of the night the men sat up round the fires, discussing what had happened, dreading an attack.

But the Englishman and the Colonial went to their tent, to lie down.

"Do you think they will make any inquiries?" asked the Colonial.

"Why should they? His time will be up tomorrow."

"Are you going to say anything?"

"What is the use?"

They lay in the dark for an hour, and heard the men chatting outside.

"Do you believe in a God?" said the Englishman, suddenly.

The Colonial started: "Of course I do!"

"I used to," said the Englishman; "I do not believe in your God; but I believed in something greater than I could understand, which moved in this earth, as your soul moves in your body. And I thought this worked in such wise, that the law of cause and effect, which holds in the physical world, held also in the moral: so, that the thing we call justice, ruled. I do not believe it any more. There is no God in Mashonaland."

"Oh, don't say that!" cried the Colonial, much distressed. "Are you going off your head, like poor Halket?"

"No; but there is no God," said the Englishman. He turned round on his shoulder, and said no more: and afterwards the Colonial went to sleep.

Before dawn the next morning the men had packed up the goods, and started.

By five o'clock the carts had filed away; the men rode or walked before and behind them; and the space where the camp had been was an empty circle; save for a few broken bottles and empty tins, and the stones about which the fires had been made, round which warm ashes yet lay.

Only under the little stunted tree, the Colonial and the Englishman were piling up stones. Their horses stood saddled close by.

Presently the large trooper came riding back. He had been sent by the Captain to ask what they were fooling behind for, and to tell them to come on.

The men mounted their horses to follow him; but the Englishman turned in his saddle and looked back. The morning sun was lighting up the straggling branches of the tall trees that had overshadowed the camp; and fell on the little stunted tree, with its white stem and outstretched arms; and on the stones beneath it.

"It's all that night on the kopje!" said the Colonial, sadly.

But the Englishman looked back. "I hardly know," he said, "whether it is not better for him now, than for us."

Then they rode on after the troop.

同类推荐
  • 黄绣球

    黄绣球

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠别

    赠别

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文尚书通论辑本 礼记通论辑本

    古文尚书通论辑本 礼记通论辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转灵砂大丹

    九转灵砂大丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生校园之逆天丹女

    重生校园之逆天丹女

    万年难遇的天才炼丹师安小小,在丹神之战上遭徒弟陷害惨死,意外重生到17岁高三女生安小小身上。在将某男当做鼎炉之后,体内有了灵气,运用独创的炼丹技法,任何普通花草均可炼出千金难求的丹药!这种天赋让她像块吸铁石,传说中的极品丹炉,稀世仙草,远古神兽后裔…纷纷主动靠过来。顺便看古董辩真玉,卖卖包治奇难杂症的顶级丹药,让世人为之疯狂,争相抢购………墨隐天,隐帝家族第一传人,远古人间王守卫家族后裔,掌管星洲大陆最诡异神秘的力量,连四国阁下都要对他俯首的男子!世人传言他若想称王,便可成为星洲大陆唯一的统治者!其人俊美如天神,性格霸道邪魅唯我独尊,顺我者昌逆我者亡!某日遇到一个柔软的小东西,无意治好了他的“病”,对之产生巨大好奇,百般研究捉弄。等把心研究进去的时候却发现,原来自己只是某女的鼎炉!墨隐天心中的怒火,差点焚烧了整个星洲大陆:安小小,给我等着!重生、复仇、虐渣、双强、双处,一对一宠文。本文架空,类现代背景。
  • 邪王独宠,庶女为后

    邪王独宠,庶女为后

    【全文完!】当执掌现代财团的商界神话变成贺兰侯府懦弱无能的庶出之女。当封夙王朝邪魅冷峻的邪王变成妻奴……片段一:“爷,大事不好了!”封柒夜慵懒的掀开眼睑,眉宇不耐轻蹙,道:“怎么?”王府管家支支吾吾的流着汗,继续说道:“华夫人和如夫人被王妃丢出府了!”“王妃干的?”管家猛点头:“爷,千真万确,是王妃亲手将她们丢出去的!”闻言,封柒夜却邪魅而说:“本王养你们这么多人,这种粗活累活怎能让王妃亲自动手?传令下去,所有王府下人全部罚俸一年!”当商界神话遇上冷峻邪王,当夫妻联手坐拥天下,当邪王独宠,庶女为后……
  • 大世乾坤

    大世乾坤

    星海漫游,时空穿梭,机械科技,目标是未知的星辰大海!
  • 舅家门前

    舅家门前

    太行山脉一路绵延,由东北向西南,行千余里,最南收煞处,是南岭。远看,南岭活像把大开大阖的折叠花扇。扇面上浮了原庄,武城头,红花底,石盘,葛万头,陡角,漏道,白背,后掌等众村庄,数是数不过来的。常见的枣树、梨树、杏树、红果树、榆树、槐树、桑树等植木错错落落,点上去。南岭一带有这么个说法:凡闺女蒙盖头,穿嫁衣,套喜鞋儿迈过娘家门槛,就算出去了。这是新娘子出门。新娘子这一出门,凭管先前是富贵小姐身,还是贫贱丫鬟命,一并都了断归零了。出了门,闺女成了媳妇儿了,活像瓜蒂离了瓜秧,另有了生路。前程凶吉,由各自挣。
  • 超神学院之反派系统初养成

    超神学院之反派系统初养成

    我只是一个普通人!只想当咸鱼,智商中等,又遇到一个咸鱼且爱女装的反派系统,我该怎么办……
  • 我的眷念在远方

    我的眷念在远方

    精选了刘国学创作的十四篇散文和五十六首散文诗、抒情诗、格律诗。
  • 撒切尔夫人传

    撒切尔夫人传

    玛格丽特·撒切尔——这位本世纪的政坛巨星——出生的年代,正是英国社会比较动荡的时候。第一次世界大战,虽使大英帝国获得了战胜国的桂冠,但却是以国力大耗为代价的,英国自此明显地走下坡路。在国内,称霸了英国政坛半个多世纪的自由党已衰落下去,由工会创立的工党迅速兴起,政治舞台上出现了英国历史上少有的三党竞争的局面,英国政局处于不稳定状态。玛格丽特出生的这一年——1925年,虽然没有可载入历史的重大事件发生,但这前后却都发生了对英国历史产生重大影响的事情。1924年,英国工党首次上台执政,虽然是少数党组阁,并不到一年就下了台,但这标志着工党的兴起和壮大,是破天荒第一由打着社会主义旗号的政党掌握政权。
  • 阿差末菩萨经

    阿差末菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火爆天王

    火爆天王

    狱中走出来的妖孽少年,却成了美女组合中的一员,从此开启了新的生活……