登陆注册
5271200000058

第58章 MISS WINCHELSEA'S HEART(1)

Miss Winchelsea was going to Rome. The matter had filled her mind for a month or more, and had overflowed so abundantly into her conversation that quite a number of people who were not going to Rome, and who were not likely to go to Rome, had made it a personal grievance against her. Some indeed had attempted quite unavailingly to convince her that Rome was not nearly such a desirable place as it was reported to be, and others had gone so far as to suggest behind her back that she was dreadfully "stuck up" about "that Rome of hers." And little Lily Hardhurst had told her friend Mr. Binns that so far as she was concerned Miss Winchelsea might "go to her old Rome and stop there; SHE (Miss Lily Hardhurst) wouldn't grieve."

And the way in which Miss Winchelsea put herself upon terms of personal tenderness with Horace and Benvenuto Cellini and Raphael and Shelley and Keats--if she had been Shelley's widow she could not have professed a keener interest in his grave--was a matter of universal astonishment.

Her dress was a triumph of tactful discretion, sensible, but not too "touristy"--Miss Winchelsea, had a great dread of being "touristy"--and her Baedeker was carried in a cover of grey to hide its glaring red. She made a prim and pleasant little figure on the Charing Cross platform, in spite of her swelling pride, when at last the great day dawned, and she could start for Rome. The day was bright, the Channel passage would be pleasant, and all the omens promised well. There was the gayest sense of adventure in this unprecedented departure.

She was going with two friends who had been fellow-students with her at the training college, nice honest girls both, though not so good at history and literature as Miss Winchelsea. They both looked up to her immensely, though physically they had to look down, and she anticipated some pleasant times to be spent in "stirring them up" to her own pitch of aesthetic and historical enthusiasm. They had secured seats already, and welcomed her effusively at the carriage door. In the instant criticism of the encounter she noted that Fanny had a slightly "touristy" leather strap, and that Helen had succumbed to a serge jacket with side pockets, into which her hands were thrust.

But they were much too happy with themselves and the expedition for their friend to attempt any hint at the moment about these things.

As soon as the first ecstasies were over--Fanny's enthusiasm was a little noisy and crude, and consisted mainly in emphatic repetitions of "Just FANCY! we're going to Rome, my dear!--Rome!"--they gave their attention to their fellow-travellers. Helen was anxious to secure a compartment to themselves, and, in order to discourage intruders, got out and planted herself firmly on the step. Miss Winchelsea peeped out over her shoulder, and made sly little remarks about the accumulating people on the platform, at which Fanny laughed gleefully.

They were travelling with one of Mr. Thomas Gunn's parties--fourteen days in Rome for fourteen pounds. They did not belong to the personally conducted party of course--Miss Winchelsea had seen to that--but they travelled with it because of the convenience of that arrangement.

The people were the oddest mixture, and wonderfully amusing.

There was a vociferous red-faced polyglot personal conductor in a pepper-and-salt suit, very long in the arms and legs and very active. He shouted proclamations. When he wanted to speak to people he stretched out an arm and held them until his purpose was accomplished.

One hand was full of papers, tickets, counterfoils of tourists.

The people of the personally conducted party were, it seemed, of two sorts; people the conductor wanted and could not find, and people he did not want and who followed him in a steadily growing tail up and down the platform. These people seemed, indeed, to think that their one chance of reaching Rome lay in keeping close to him. Three little old ladies were particularly energetic in his pursuit, and at last maddened him to the pitch of clapping them into a carriage and daring them to emerge again. For the rest of the time, one, two, or three of their heads protruded from the window wailing enquiries about "a little wickerwork box" whenever he drew near. There was a very stout man with a very stout wife in shiny black; there was a little old man like an aged hostler.

"What CAN such people want in Rome?" asked Miss Winchelsea. "What can it mean to them?" There was a very tall curate in a very small straw hat, and a very short curate encumbered by a long camera stand. The contrast amused Fanny very much. Once they heard some one calling for "Snooks." "I always thought that name was invented by novelists," said Miss Winchelsea. "Fancy! Snooks. I wonder which IS Mr. Snooks." Finally they picked out a very stout and resolute little man in a large check suit. "If he isn't Snooks, he ought to be," said Miss Winchelsea.

Presently the conductor discovered Helen's attempt at a corner in carriages. "Room for five," he bawled with a parallel translation on his fingers. A party of four together--mother, father, and two daughters--blundered in, all greatly excited. "It's all right, Ma, you let me," said one of the daughters, hitting her mother's bonnet with a handbag she struggled to put in the rack. Miss Winchelsea detested people who banged about and called their mother "Ma."

A young man travelling alone followed. He was not at all "touristy" in his costume, Miss Winchelsea observed; his Gladstone bag was of good pleasant leather with labels reminiscent of Luxembourg and Ostend, and his boots, though brown, were not vulgar. He carried an overcoat on his arm. Before these people had properly settled in their places, came an inspection of tickets and a slamming of doors, and behold! they were gliding out of Charing Cross station on their way to Rome.

"Fancy!" cried Fanny, "we are going to Rome, my dear! Rome! I don't seem to believe it, even now."

同类推荐
  • 血证论

    血证论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淋浊遗精门

    淋浊遗精门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十支居士八城人经

    佛说十支居士八城人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 社交知识全知道

    社交知识全知道

    本书用深入浅出的理论和精彩可读的故事向大家介绍日常社交的知识,其中包括社交心理、社交形象、社交礼仪、社交技巧、社交应酬、社交定律、社交识人等。这是一本实用性很强的书。
  • 痛苦乐园

    痛苦乐园

    在著名作家上官乔的新书签售会上,一位二十四岁的林碧珊向他求助,声称自己患有他书中所描写的罕见的病症——“谢尔顿综合症”。这种病对文学作品有一种异乎寻常的敏感度,一旦处身的环境与作品中描写类似,就会将自己误作剧中人。上官乔拒绝了她的求助,并且明确告诉她,书中所描写的病症乃是自己杜撰。
  • 嫡女医后

    嫡女医后

    现代卧底小警察魂穿异世,明面上是人人唾弃的废物丑颜,实际上却是拥有天人容貌的逍遥神医。当被某只传说中不近女色的妖孽天天纠缠不放,她欲哭无泪:“尼玛,说好的演戏呢......”千年穿越,牵扯出一段离奇的身世;江山为聘,他只愿携她之手,笑看尘世繁华!【本文纯属虚构,请勿模仿。】推荐小妖古言新书【大楚昭阳】,各位亲走过路过不要错过哈,欢迎入坑!!
  • 单独中的洞见

    单独中的洞见

    这是一本来自灵魂的内省之书。全书分十二卷,共有一千三百多条经典哲言随笔,涵盖了对人性、生命、关系、欲望、死亡、孤独、精神等多维层面的感悟精髓,透彻又富有哲理性,独到又饱含现实意义。以独立性开端,以格言体书写,或一针见血,或一语道破。为你开启一扇走进世界本质的大门,让你于纷乱表象之下找到真谛,于单独中洞见过去,看清未来!
  • 翻越天城

    翻越天城

    三十多年前,我第一次翻越天城。我那时十六岁,是从下田街道徒步翻越山顶,经过汤之岛去修善寺的。当时脚上没有穿木屐,是光着脚丫;我也没有穿裙裤,但上身穿的倒也是藏青底色和白色碎点花纹的衣服。我家是下田街道的铁匠铺。家里有父母和我们弟兄六个,我排行老三。记得那是接近六月尾声的一天,我清晨五点半就被妈妈叫醒了,但我仍然像平时那样想赖在床上睡,脑袋怎么也不愿意离开枕头,结果被母亲骂得狗血淋头。于是,我衣袋里揣着十六钱日元,就这样离家出走了。
  • 别找借口找方法

    别找借口找方法

    “别找借口找方法”体现的是诚实、敬业的工作精神,一种积极、主动的工作态度,一种完美、负责的执行能力。要想获得成功,我们必须和借口告别,不为失败找借口,只为成功找方法,我们不能让问题成为前进路上的“绊脚石”,而要通过寻找方法解决问题,把问题变成机会,成为迅速通往成功的“推进器”。主动寻找方法、积极解决问题的人,是优秀的人,自然也就是受欢迎、容易获得成功的人。他们相信,凡事总会有解决方法,而且是总有更好的方法,因此无论遇到什么样的问题和困难,他们都不会用借口安慰自己。其实,方法和借口一样,“就像海绵里的水”,只要去找,总是会有的,只要我们抱着第一时间行动的态度,用积极的思维方式思考,勇于承担责任,不断地自我提升,保持良好的工作习惯,就能高效地、创新地解决问题。方法是无穷无尽的,只要你能想得出来,又能起到良好效果,都可以称之为方法。一种方法可以解决不同的问题,一个问题也可以用不同的方法去解决。很多时候,不是没有任何方法,而是没有一种更好、更新的方法。方法本身没有好坏之分,但有优劣、适当与否之别,如果解决问题的方法更加妥当、高效、有创意,你就会事半功倍,启机会的大门。
  • 快穿攻略反派boss别惹我

    快穿攻略反派boss别惹我

    南曦发誓,她本来真的只是想做一个安静的女汉子,奈何反派大boss太凶残。南曦抓狂:你就不能放过我吗?某妖孽男笑道:放过?不存在的。三千位面是你,十里红妆也是你,你挣脱得了吗?Ps:男女主为1v1
  • 雷峰塔

    雷峰塔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夺命枪

    夺命枪

    黑暗来袭,阴云渐起,一场波及了无数世界的动荡即将来临。背负着枷锁的少年在混乱间沉沦,自破碎中崛起,一路高歌猛进,直冲天际。
  • 捡个王妃来当当

    捡个王妃来当当

    河湘王有两个女儿,长女幽冉郡主温婉动人,仪态万千,琴棋书画样样精通,为诸家公子意中人。小女嚣张跋扈,蛮横任性,不知礼数,人人唯恐避之不及。幽冉郡主与陛下胞弟择清王大婚前夜,这郡主连夜出逃,全府惶恐,无奈只好将小小姐送上喜轿。择清王娶妻本就非他所愿,更何况还娶错了人,心里一万个不爽,好在娶谁对他而言都没差,便也作罢,只是这二小姐怎么跟传闻不太一样。那个夜半持剑以一敌十诛杀刺客还拿剑抵他脖颈一双冷目叫他不要出声的真的是他王妃吗?那个女扮男装夜闯地牢将他救出,又统领江湖各路奇人的,真的是他王妃吗?