登陆注册
5271300000078

第78章 THE EMPTY DRUM(3)

He trudged many a mile, and at last came to a wood. In the wood was a hut, and in the hut sat an old, old woman, the mother of peasant soldiers, spinning flax and weeping. And as she spun she did not put her fingers to her mouth to wet them with spittle, but to her eyes to wet them with tears. When the old woman saw Emelyán she cried out at him: 'Why have you come here?' Then Emelyán gave her the spindle, and said his wife had sent it.

The old woman softened at once, and began to question him. And Emelyán told her his whole life: how he married the lass; how they went to live in the town; how he had worked, and what he had done at the palace; how he built the cathedral, and made a river with ships on it, and how the King had now told him to go to 'there, don't know where, and bring back 'that, don't know what.'

The Grandam listened to the end, and ceased weeping. She muttered to herself: 'The time has surely come,' and said to him: 'All right, my lad. Sit down now, and I will give you something to eat.'

Emelyán ate, and then the Grandam told him what to do. 'Here,' said she, 'is a ball of thread; roll it before you, and follow where it goes. You must go far till you come right to the sea. When you get there you will see a great city. Enter the city and ask for a night's lodging at the furthest house. There look out for what you are seeking.'

'How shall I know it when I see it, Granny?' said he.

'When you see something men obey more than father or mother, that is it. Seize that, and take it to the King. When you bring it to the King, he will say it is not right, and you must answer: "If it is not the right thing it must be smashed," and you must beat it, and carry it to the river, break it in pieces, and throw it into the water.

Then you will get your wife back and my tears will be dried.'

Emelyán bade farewell to the Grandam and began rolling his ball before him. It rolled and rolled until at last it reached the sea. By the sea stood a great city, and at the further end of the city was a big house. There Emelyán begged for a night's lodging, and was granted it. He lay down to sleep, and in the morning awoke and heard a father rousing his son to go and cut wood for the fire. But the son did not obey. 'It is too early,' said he, 'there is time enough.'

Then Emelyán heard the mother say, 'Go, my son, your father's bones ache; would you have him go himself? It is time to be up!'

But the son only murmured some words and fell asleep again. Hardly was he asleep when something thundered and rattled in the street. Up jumped the son and quickly putting on his clothes ran out into the street. Up jumped Emelyán, too, and ran after him to see what it was that a son obeys more than father or mother. What he saw was a man walking along the street carrying, tied to his stomach, a thing which he beat with sticks, and that it was that rattled and thundered so, and that the son had obeyed. Emelyán ran up and had a look at it. He saw it was round, like a small tub, with a skin stretched over both ends, and he asked what it was called.

He was told, 'A drum.'

'And is it empty?'

'Yes, it is empty.'

Emelyán was surprised. He asked them to give the thing to him, but they would not. So Emelyán left off asking, and followed the drummer. All day he followed, and when the drummer at last lay down to sleep, Emelyán snatched the drum from him and ran away with it.

He ran and ran, till at last he got back to his own town. He went to see his wife, but she was not at home. The day after he went away, the King had taken her. So Emelyán went to the palace, and sent in a message to the King: 'He has returned who went to "there, don't know where," and he has brought with him "that, don't know what."'

They told the King, and the King said he was to come again next day.

But Emelyán said, 'Tell the King I am here to-day, and have brought what the King wanted. Let him come out to me, or I will go in to him!'

The King came out. 'Where have you been?' said he.

Emelyán told him.

'That's not the right place,' said the King. 'What have you brought?'

Emelyán pointed to the drum, but the King did not look at it.

'That is not it.'

'If it is not the right thing,' said Emelyán, 'it must be smashed, and may the devil take it!'

And Emelyán left the palace, carrying the drum and beating it.

And as he beat it all the King's army ran out to follow Emelyán, and they saluted him and waited his commands.

The King, from his window, began to shout at his army telling them not to follow Emelyán. They did not listen to what he said, but all followed Emelyán.

When the King saw that, he gave orders that Emelyán's wife should be taken back to him, and he sent to ask Emelyán to give him the drum.

'It can't be done,' said Emelyán. 'I was told to smash it and to throw the splinters into the river.'

So Emelyán went down to the river carrying the drum, and the soldiers followed him. When he reached the river bank Emelyán smashed the drum to splinters, and threw the splinters into the stream.

And then all the soldiers ran away.

Emelyán took his wife and went home with her. And after that the King ceased to trouble him; and so they lived happily ever after.

1891.

同类推荐
  • 与阮芸台宫保论文书

    与阮芸台宫保论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘无量寿经

    大乘无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巡边总论

    巡边总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全唐诗补编

    全唐诗补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 淘宝萌妃:王爷,不包邮!

    淘宝萌妃:王爷,不包邮!

    一个纵横淘宝的宅女店主,无意中购买了一个可以穿越时空的小物件,莫名在架空时代找到了发财的商机,所以,她决定在异时空继续马爸爸的淘宝事业,并且立志要做女版“马云”!
  • 我要抱到你了

    我要抱到你了

    主要讲述每一个不同的主人公的经历和故事。
  • 每天学一点.时尚阅读书系:20几岁学点人脉学

    每天学一点.时尚阅读书系:20几岁学点人脉学

    《20几岁学点人脉学》内容简介:成败在于如何经营人脉。聪明的人会广结生活挚友,积累职场人脉,迅速充值人情银行。人情就如存款一样,存入越多,时间越长。兑现出来的利息就越多。不可期望一个人付出100%的能力去帮助你。只要在危机时刻,每个人付出1%,你就可以成功脱身。
  • 彭家煌作品集(中国现代文学名家作品集)

    彭家煌作品集(中国现代文学名家作品集)

    反奉战争起后,S市华界的居民,大半因着前次战争所遗留的深刻的印象,对于自己的生命,以及细微的家具,都感觉绝大的危险,稍拥资产的都纷纷向租界移去;因此,城北仁义弄第二十号的房子也在这时空了,只有住在灶披间的两个寒酸学生没搬走。
  • 乡村教师

    乡村教师

    身居僻壤山乡村古井村教师李宝库已经时日无多,社会的磨难,生活的阻力,无穷无尽的且无法颠覆的绝望将他重重压在下面。然而从自己恩师那里继承的承诺与信念。让他始终心系村里4个调皮捣蛋的学生。并下定决心要为这些孩子贡献出最后一份心力与生命。
  • 让心灵更自由

    让心灵更自由

    读冯骥才先生的散文,或意味深厚或清新奇妙,像沉浸在诗画里,文字间有暗香浮动。他描写四季,春天最先是闻到的;他回忆年少,人人在童年都是时间的富翁;他探究灵魂,家是世界上唯一可以不设防的地方;他行走异域,珍视历史就是保护它的原貌与原状;他抢救遗产,今天为之努力的是为了明天的回忆……他热爱生活,是一位真正用心灵在生活的人。冯先生说,任何一种生活,都是对你的馈赠,不要抱怨生活。生命的快乐,是能量淋漓尽致地发挥。
  • 是你赐我半生荒凉

    是你赐我半生荒凉

    为了救父亲跟哥哥,她放下尊严求小三;小三自演自导的一出好戏,让她彻底沦为男人最恶心的女人!“你说的话,我一句都不信!”“你自己就是小三!”“雪儿没错,错的是你!”……最后,她死心了,想逃,却被硬生生折断一切逃的可能!江恒,是你赐我半生荒凉;余后半生,请你放过我……--情节虚构,请勿模仿
  • 莫言,天下

    莫言,天下

    21世纪的少女莫言,本该在许昌旅游的她,因为一场意外,竟穿越至东汉末年——建安四年。起初,她想离开这个并不属于她的世界,可在不知不觉中越陷越深——契约夫妻也变成了恩爱眷侣。她熟读三国历史,她要如何帮助丈夫扭转乾坤?——听天由命还是逆天改命。冥冥之中,或许早已有了答案。是莫言,还是天下。“她是个不平凡的女子。”——诸葛亮。“这女人不能留,留了必是祸害。”——曹操。“可惜,可惜。”——刘备。她确实不太平凡,光凭初恋与鬼才郭嘉撞脸这一点来说,就够不一般了。魏文帝曹丕用尽一切方法,都没能把她留在身边,后宫众妃都不及她。陈思王曹植是她的知己朋友,曹操的义子因她而终生不娶。曹操更是不惜一切要杀她……
  • 蒋勋说唐诗(修订版)

    蒋勋说唐诗(修订版)

    只要人还追求心灵的自由,便一定会热爱诗歌。蒋勋先生说:“当我们面对唐诗时,几乎每一个人都感觉到唐诗好迷人,里面的世界好动人。再追问一下,也许是因为刚好唐诗描写的世界是我们最缺乏的经验,在最不敢出走的时候去读出走的诗,在最没有孤独的可能的时候读孤独的诗,在最没有自负的条件时读自负的诗。”
  • 体育新观念

    体育新观念

    体育文化的精神内涵具体表现在:一是体育促进和谐变化的构建。体育最鲜明的文化特征就是以公平竞争和团结协椎为基础的诫育竞赛。没有体育竞赛,就没有体育运动。没有公平和公正,体育竞赛就才可能正常地进行。通过体育竞赛所表现和倡导的体育变化内涵,有助于加强公民和社会的道德规范建设,培养入们公平竞争的意识,越强社会团结协作的观念。$$二是体育傣现竞争文化。竞争是体育运动最显著的变化特征和表现形式,公平与公正则是体育文化的内核和本质。体育竞赛所必须的公正与公平离不开参与体育运动各方高尚的道德规范和完善的竞赛规则体系的有力保障。