登陆注册
5271500000135

第135章 CHAPTER VIII(9)

Pursued by the thought of the beautiful Hungarian, and awaiting, or rather not awaiting the result of Cerizet's inquiry, he scoured Paris in every direction, and might have been seen, like the idlest of loungers, in the most frequented places, his heart telling him that sooner or later he must meet the object of his ardent search.

One evening--it was towards the middle of October--the autumn, as frequently happens in Paris, was magnificent, and along the boulevards, where the Provencal was airing his love and his melancholy, the out-door life and gaiety were as animated as in summer. On the boulevard des Italiens, formerly known as the boulevard de Gand, as he lounged past the long line of chairs before the Cafe de Paris, where, mingled with a few women of the Chaussee d'Antin accompanied by their husbands and children, may be seen toward evening a cordon of nocturnal beauties waiting only a gloved hand to gather them, la Peyrade's heart received a cruel shock. From afar, he thought he saw his adored countess.

She was alone, in a dazzling toilet scarcely authorized by the place and her isolation; before her, mounted on a chair, trembled a tiny lap-dog, which she stroked from time to time with her beautiful hands.

After convincing himself that he was not mistaken, la Peyrade was about to dart upon that celestial vision, when he was forestalled by a dandy of the most triumphant type. Without throwing aside his cigar, without even touching his hat, this handsome young man began to converse with the barrister's ideal; but when she saw la Peyrade making towards her the siren must have felt afraid, for she rose quickly, and taking the arm of the man who was talking to her, she said aloud:--"Is your carriage here, Emile? Mabille closes to-night, and I should like to go there."The name of that disreputable place thus thrown in the face of the unhappy barrister, was a charity, for it saved him from a foolish action, that of addressing, on the arm of the man who had suddenly made himself her cavalier, the unworthy creature of whom he was thinking a few seconds earlier with so much tenderness.

"She is not worth insulting," he said to himself.

But, as lovers are beings who will not allow their foothold to be taken from them easily, the Provencal was neither convinced nor resigned as yet. Not far from the place which his countess had left, sat another woman, also alone; but this one was ripe with years, with feathers on her head, and beneath the folds of a cashmere shawl she concealed the plaintive remains of tarnished elegance and long past luxury. There was nothing imposing about this sight, nor did it command respect, but the contrary. La Peyrade went up to the woman without ceremony and addressed her.

"Madame," he said, "do you know that woman who has just gone away on the arm of a gentleman?""Certainly, monsieur; I know nearly all the women who come here.""And her name is?--"

"Madame Komorn."

"Is she as impregnable as the fortress of that name?"Our readers will doubtless remember that at the time of the insurrection in Hungary our ears were battered by the press and by novelists about the famous citadel of Komorn; and la Peyrade knew that by assuming a tone of indifference or flippancy he was more likely to succeed with his inquiries.

"Has monsieur any idea of making her acquaintance?""I don't know," replied la Peyrade, "but she is a woman who makes people think of her.""And a very dangerous woman, monsieur," added his companion; "a fearful spendthrift, but with no inclination to return generously what is done for her. I can speak knowingly of that; when she first arrived here from Berlin, six months ago, she was very warmly recommended to me.""Ah!" exclaimed la Peyrade.

同类推荐
热门推荐
  • 红楼之为你钟情

    红楼之为你钟情

    弱水之畔,三生石旁。灌溉之恩,恩义难忘。弱水之畔,悠悠情伤。救命之恩,情深不忘。悠悠竹林,潇湘之中。照顾之恩,恩情不忘。隐隐风雨,萧然亭中。两世之情,一生相报。虽然是妹妹和水溶之间的故事,但是却是另一种深情相望。
  • 我,npc,打钱

    我,npc,打钱

    我表面是个npc,其实我是真人玩家因为重生成了游戏里的npc家里欠电费停电,我被困游戏里出不来现在急需198元交电费我这个npc角色里有一堆极品装备技能道具任务只要你打钱给我交上电费待我出来,定让你一刀满级,屠龙神器随便拿
  • 肯·福莱特悬疑经典(共6册)

    肯·福莱特悬疑经典(共6册)

    《肯·福莱特悬疑经典》囊括了肯·福莱特6部经典作品:《大黄蜂奇航》、《针眼》、《危险的财富》、《寒鸦行动》、《鹰翼行动》和《突然亡命天涯》。《大黄蜂奇航》这部小说再次证明了—肯·福莱特是讲故事的天才!《针眼》构思巧妙,一旦读了开头,就忍不住要一口气读到结尾。《危险的财富》高潮迭起,犹如触电般的悬疑感!《寒鸦行动》特别具有画面感的悬疑故事,紧张刺激,这无疑是福莱特十分受欢迎的小说之一。《鹰翼行动》没有任何一个好莱坞编剧能够像肯·福莱特一样完美地讲述这次冒险。《突然亡命天涯》是肯·福莱特真正的杰作!只要读上三分钟,就会听到自己逐渐加速的心跳声。
  • 安珀志3:独角兽之兆

    安珀志3:独角兽之兆

    安珀处于内外交困之中。一方面是那条不祥的黑路,它穿过各个影子世界。来自黑暗的力量沿着这条黑路,攻打它们以往绝不可能染指的安珀。另一方面,安珀的诸位王子公主之间互相猜忌,结成一个个阴谋小集团。有的拥兵自立,有的对这一切漠不关心,有的甚至求助于来自黑路的黑暗力量。科温苦苦支撑困局,并力图找出这一切的真相。困境之中,独角兽出现了。安珀的神兽指引科温,将他带到安珀的源头。那里,等待着他的,到底是什么呢?
  • 养心禅:激发心灵能量的生活禅修

    养心禅:激发心灵能量的生活禅修

    本书用极具智慧的语言为我们指点迷津,告诉我们如何创造禅意生活,如何修身养性,如何为自己营造清净从容、悠然舒缓的境界,让疲惫的身心得到真正的释放,以平常心去面对纷繁复杂,让我们在职场中更加游刃有余,以人格修炼的完善来促进事功的建立,也使我们对人生旅途的温馨驿站有更深刻的感悟。
  • 我们的器官会说话

    我们的器官会说话

    头会说话?脸会说话?……手会说话?脚会说话?……太不可思议了,我们身体的各个器官都会说话。是的,我们的身体就像一台精密而复杂的机器,时刻不停地运转着,而身体的各个器官就像机器的零件,互相配合,协调运转。这些器官在运行的过程中,会不断地受到磨损,再加上人们生活方式的不科学 以及工作压力太大等都会导致这些器官提前衰老,从而导致身体可能出现这样或那样的问题。不过,当异常出现时,身体上的各个器官就会“警示”我们。可是,我们太忙了,也太懒了,这些小症状根本不能引起我们的注意。我们也不会拿这些小症状当回事儿,甚至自信满满地认为自己年轻,得病那是老头、老太太们的事儿,和自己无关,只要稍加休息。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网王这块糖你吃不吃

    网王这块糖你吃不吃

    生活如此多艰,让我们愉快的吃点糖吧!本文BG向,原创女主。注重日常,尽量不OOC。比赛也会写的(大概)圣子幸村x妖艳女主其实只是为了满足作者自己想要嫖大美人的少女心。
  • 传播与文化

    传播与文化

    本书是作者2005年出版的《跨文化传播的后殖民语境》一书的延伸。《跨》奠定了从事跨文化传播必须解释清楚的后殖民“文化语境”,本书在此基础上,又引入传播和新媒体(新媒介)语境,以“文明演进”为横轴,以“文化变迁”为纵轴,探讨传播科技和新媒体为世界和中国的文化变迁带来什么样的影响。本书梳理和重新界定文化与文明的含义和关系,建构了一个二者的逻辑函数关系模型,提出了“新媒体成就中国”的理论假设并作了论证。这本书也是为作者下一步的研究奠定基础:建构一个中国视角下的跨文化传播学科所需要的理论体系一一在解决了研究语境、研究对象、研究方法、“跨文化传播”中的“文化”概念问题之后。
  • 概念核心

    概念核心

    为了督促自己经常写,所以发上来了,拿动画、漫画、特摄作品的能力在异世界开外挂的老套故事,有这方面爱好又不介意更新慢的朋友可以看看能力方面以特摄和日漫为主,美漫为辅,国漫特色太鲜明很难与西幻背景兼容,请见谅。 话说因为是用过去不知道什么时候占的坑改名的缘故,分类好像不太对啊顺便电脑端上面那个“热血少年一往无前”是什么鬼,挂在那里好刺眼多看空我.jpg