登陆注册
5271600000034

第34章 CHAPTER XIV--BATTLE RENEWED(3)

Mr. Caswall's experiments with the kite went on successfully. Each day he tried the lifting of greater weight, and it seemed almost as if the machine had a sentience of its own, which was increasing with the obstacles placed before it. All this time the kite hung in the sky at an enormous height. The wind was steadily from the north, so the trend of the kite was to the south. All day long, runners of increasing magnitude were sent up. These were only of paper or thin cardboard, or leather, or other flexible materials. The great height at which the kite hung made a great concave curve in the string, so that as the runners went up they made a flapping sound.

If one laid a finger on the string, the sound answered to the flapping of the runner in a sort of hollow intermittent murmur.

Edgar Caswall, who was now wholly obsessed by the kite and all belonging to it, found a distinct resemblance between that intermittent rumble and the snake-charming music produced by the pigeons flying through the dry reeds.

One day he made a discovery in Mesmer's chest which he thought he would utilise with regard to the runners. This was a great length of wire, "fine as human hair," coiled round a finely made wheel, which ran to a wondrous distance freely, and as lightly. He tried this on runners, and found it work admirably. Whether the runner was alone, or carried something much more weighty than itself, it worked equally well. Also it was strong enough and light enough to draw back the runner without undue strain. He tried this a good many times successfully, but it was now growing dusk and he found some difficulty in keeping the runner in sight. So he looked for something heavy enough to keep it still. He placed the Egyptian image of Bes on the fine wire, which crossed the wooden ledge which protected it. Then, the darkness growing, he went indoors and forgot all about it.

He had a strange feeling of uneasiness that night--not sleeplessness, for he seemed conscious of being asleep. At daylight he rose, and as usual looked out for the kite. He did not see it in its usual position in the sky, so looked round the points of the compass. He was more than astonished when presently he saw the missing kite struggling as usual against the controlling cord. But it had gone to the further side of the tower, and now hung and strained AGAINST THE WIND to the north. He thought it so strange that he determined to investigate the phenomenon, and to say nothing about it in the meantime.

In his many travels, Edgar Caswall had been accustomed to use the sextant, and was now an expert in the matter. By the aid of this and other instruments, he was able to fix the position of the kite and the point over which it hung. He was startled to find that exactly under it--so far as he could ascertain--was Diana's Grove.

He had an inclination to take Lady Arabella into his confidence in the matter, but he thought better of it and wisely refrained. For some reason which he did not try to explain to himself, he was glad of his silence, when, on the following morning, he found, on looking out, that the point over which the kite then hovered was Mercy Farm.

When he had verified this with his instruments, he sat before the window of the tower, looking out and thinking. The new locality was more to his liking than the other; but the why of it puzzled him, all the same. He spent the rest of the day in the turret-room, which he did not leave all day. It seemed to him that he was now drawn by forces which he could not control--of which, indeed, he had no knowledge--in directions which he did not understand, and which were without his own volition. In sheer helpless inability to think the problem out satisfactorily, he called up a servant and told him to tell Oolanga that he wanted to see him at once in the turret-room. The answer came back that the African had not been seen since the previous evening.

Caswall was now so irritable that even this small thing upset him.

As he was distrait and wanted to talk to somebody, he sent for Simon Chester, who came at once, breathless with hurrying and upset by the unexpected summons. Caswall bade him sit down, and when the old man was in a less uneasy frame of mind, he again asked him if he had ever seen what was in Mesmer's chest or heard it spoken about.

Chester admitted that he had once, in the time of "the then Mr. Edgar," seen the chest open, which, knowing something of its history and guessing more, so upset him that he had fainted. When he recovered, the chest was closed. From that time the then Mr. Edgar had never spoken about it again.

When Caswall asked him to describe what he had seen when the chest was open, he got very agitated, and, despite all his efforts to remain calm, he suddenly went off into a faint. Caswall summoned servants, who applied the usual remedies. Still the old man did not recover. After the lapse of a considerable time, the doctor who had been summoned made his appearance. A glance was sufficient for him to make up his mind. Still, he knelt down by the old man, and made a careful examination. Then he rose to his feet, and in a hushed voice said:

"I grieve to say, sir, that he has passed away."

同类推荐
  • 送钦差大臣侯官林公序

    送钦差大臣侯官林公序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遂昌杂录

    遂昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法王经

    法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火[合牛]供养仪轨

    火[合牛]供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金刚般若经疏论纂要

    金刚般若经疏论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门权少:误惹妖孽首席

    豪门权少:误惹妖孽首席

    【已完结,喜欢的亲要收藏哦!】“利用完了我就跑,简七七,你能耐了啊?”宽大的办公桌后面,男人把玩着手中的钢笔,妖孽的眉眼微微上扬,似笑非笑的斜睨着面前,恨不能把头埋到地底下的女人。
  • 静态写作指导与好词好句好段(下)

    静态写作指导与好词好句好段(下)

    静态描写,是记叙文中对人物、景物作静止状态下的描摹状写,创造生动具体的感人形象的一种写作方法。静态描写是记叙文写作中使用最普遍、最基本的一种表现方法,也是一位写作者的基本功的体现。
  • 冬日送凉州刺史

    冬日送凉州刺史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之大神,我只是过路的

    网游之大神,我只是过路的

    【新文,徒儿再上:师父,你有毒】某天,游戏中——某大神:你轮了我的神兽?打算怎么补偿?瑶姑娘:给,这是神兽掉落的物品。某大神:还少了一样。瑶姑娘:神马?某大神:你。瑶姑娘:额……大神,我只是过路的啊……第一次见面,姚瑶觉得大神很无耻;第二次见面,她被迫成了大神夫人;第三次见面,她被当做赌局,卖给了大神……而在某天,瑶姑娘发现自己的心居然在不自不觉中沦陷了。于是瑶姑娘奋起反击,开始走上了反勾搭的路程。某天,瑶姑娘对某人说起反勾搭这件事的时候,某大神直接搂着自家娘子,在唇边香了一口道:“娘子,其实只要你说一声,我会主动献身的。”“大神,你能不能不这么无耻?”“当然,而且这辈子我只对你一人无耻。
  • 刁蛮俏医妃
  • 鱼音寺(上)

    鱼音寺(上)

    宋仁宗嘉祐元年,三月初三,戌时一刻。夜幕降临,像菱州这样的江南小城,街上早就没有了人烟,白天热闹的街道在夜的笼罩下变的幽暗,寂静空中无月,但依稀还能看清两旁屋宅的轮廓,一只乌鸦孤单地停驻在飞檐上,冷冷地注视着脚下空旷的街道。远处,一点昏暗的灯光出现在街角,摇摇晃晃而来。那灯光是一个年轻女子提的灯笼,女子叫叶瑾,是城东叶家的独女,从城西的姨妈家回来。她姨妈是个老女人,老女人的骨头都很容易断,今早姨妈被一辆马车撞了,还撞断了腿,那架马车飞也似的驶向城外,一溜烟不见了踪迹。
  • 首席的第一娇宠

    首席的第一娇宠

    因为家族的利益,不同的两个人被捆绑再来同一张床上,白天他们是夫妻,晚上他们就会成为路人,可是日久生情,两个人磕磕绊绊的竟然成了真爱?
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。