登陆注册
5271800000048

第48章 THE LOST DIAMOND SNUFF BOX.(3)

But they did call him a thief, though, for a very strange thing, after his lordship had sorrowfully ordered the cottage and little garden spot to be searched no box was found, and the gloom and the mystery grew deeper together.

Good nursing could not balance against trouble like this; the beautiful daughters faded and died, the house was too gloomy to stay inside, and if he escaped to the door, he had to hear the passers say--"There sits the soldier who stole the Blucher diamonds from his host!"

And as if this was not enough, one day the sound of hoofs was heard again, and a rider in uniform clattered up to the door saying:

"Comrade, I am sent to tell you that your pension is stopped!

His Majesty cannot count a thief any longer a soldier of his!"

After this the old soldier hardly held up his head at all, and his hair, that had kept black as a coal all these years, turned white as the moors when the winter snows lay on them.

"Though that is all the same, Peggy," he used to say, "for it is winter all the year round with me! If I could only die as the old year does! That would be the thing!"

But long and merciless as the winter is, spring does come at last, if we can but live and fight our way through the storms and cold.

One night a cry of fire roused all the country-side. All but the old soldier. He heard them say the castle was burning, but what was that to him? Nothing could burn away the remembrance that he had once been called a thief within its walls! But the next morning he heard a step--not a horse's hoof this time, but a strong man walking hastily towards him.

"Where is the veteran of Waterloo?" asked his lordship's voice, and when the old soldier stepped forward, he threw his arms about his neck with tears and sobs.

"Comrade," he said, "come up to the castle! The snuff-box is found, and I want you to stand in the very room where it was lost while I tell everyone what a great and sorrowful wrong a brave and honest soldier has suffered at my hands!"

It did not take many words to explain. In the first alarm of fire the butler had rushed to the plate-closet to save the silver.

"Those goblets from the high shelf! Quick!" he said, to the footman who was helping him, and with the haste about the goblets something else came tumbling down.

"The lost diamond snuff-box!" cried the butler. "That stupid fellow I dismissed the day it disappeared, must have put it there and forgotten all about it!"

The fire was soon extinguished, but not a wink of sleep could his lordship get until he could make reparation for the pitiful mistake about the box; and once more the old soldier made his way across the moors, even the wooden leg stepping proudly as he went along, though now and then, as the old feeling came over him, his white head would droop for a moment again.

The servants stood aside respectfully as he entered the castle, and they and the other guests of that unlucky day gathered round him while his lordship told them how the box had been found and how he could not rest until forgiven by the brave hero he had so unjustly suspected of wrong.

"And now," said the company, "will you not tell us one thing more? Why did you refuse to empty your pockets, as all the rest were willing to do?"

"Because," said the old soldier sorrowfully, "because I WAS a thief, and I could not bear that anyone should discover it! All whom I loved best in the world were lying sick at home, starving for want of the delicacies I could not provide, and I felt as if my heart would break to see my plate heaped with luxuries while they had not so much as a taste! I thought a mouthful of what I did not need might save them, and when no one was looking I slipped some choice bits from my plate between two pieces of bread and made way with them into my pocket. I could not let them be discovered for a soldier is too proud to beg, but oh, my lord, he can bear being called a thief all his life better than he can dine sumptuously while there is only black bread at home for the sick and weak whom he loves!"

Tears came streaming from the old soldier's listeners by this time, and each vied with the other in heaping honors and gifts in place of the disgrace suffered so long; but all that was powerless to make up for the past.

Two good lessons may be learned from the story: Never believe any one guilty who is not really proved to be so. Never let false shame keep you from confessing the truth, whether trifling or of importance.

What are the children doing today, Down on the nursery floor, That baby laughter and crows of delight Float through the open door?

Watching Don's top spinning around, Making that queer little whirring sound.

This big Reindeer must have run away From Santa Claus and his Christmas sleigh.

Do you think if I should take him back A present I would get out of Santa's pack?

同类推荐
  • 猗觉寮杂记选辑

    猗觉寮杂记选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞灵真经注

    洞灵真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世钟

    警世钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 以案说法:中国航空工业第二集团公司案例选编

    以案说法:中国航空工业第二集团公司案例选编

    本书分公司企业类、合同类、担保类、知识产权类、产品质量类、民事诉讼程序类、其他相关案例七部分,案例按照案情介绍、处理经过、经验教训与案例评析、本案法律要点四部分的体例编排,通过对案件起因、背景情况以及处理经过的介绍,总结其中的经验与教训等。
  • 静静的下野地

    静静的下野地

    开荒拉犁,了妹成了花木兰。想当干部,了妹去学识字。没想到,同时学会了爱,了妹不想当干部了,只想去爱。干部不愿意,想法不让了妹得到这样的爱。了妹就自己给自己举行婚礼。了妹被捉奸床上,了妹成了坏女人,了妹想当好女人,怀了孩子还挖大渠,累倒在雪地上,血像鲜花开放在冬季。爱人被大树砸死在天山上,了妹疯在渠水旁。丑汉子老古用羊奶,让了妹青春又得灵性;乱了欲念的老赵,害人害到最后,把自己吊在了房梁上;杀了人的春妮,展示了女性完美的温柔;成了寡妇的周青再不嫁人,心中藏着一个什么秘密;韩队长还有绢子和花子,演出的却是权力和性交易的老戏。
  • 岳飞传

    岳飞传

    一代民族英雄岳飞精忠报国、壮志未酬的英雄气概,令中华后人万分景仰。为了再现一代民族英雄岳飞在宋金战争中的英雄故事,再现那段悲壮的历史,历代文人、作家创作了《岳飞传》。本书对《岳飞传》进行了精编,以适合小读者阅读。
  • Sons of the Soil

    Sons of the Soil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银面骑士守护夜

    银面骑士守护夜

    用最唯美的文字,曲折揪心的故事打造既有少女漫画的细腻情感,又有少年漫画的热血战斗奇迹!魔法世家第十三代传人+最易操作的扑克牌魔法=名副其实的JOKER魔法师,淡淡的月光下,少女的短发轻轻飘舞,白皙美丽的脸孔上铺满蓝色的忧伤,当手中的魔法扑克牌变成莹黄色的透明水晶链,一场属于魔怪的封印仪式,即将开始。她,就是魔法师上官未希。
  • 道长的尸新娘

    道长的尸新娘

    一个神秘莫测的墓葬,一个沉睡千年的美人。道士玄风在和一群盗墓团伙的打斗过程中不慎唤醒了冰棺中的美人。他本下定决心要为苍生除此祸害,诛杀千年女僵尸,不料其中却出现了意外。就在要杀死千年女尸的紧要时刻,一个稚嫩的童声从她的肚子里传了出来,“爹爹,爹爹不要伤害娘亲啊!”手里的桃木剑迟迟不敢落下,是要为天下大义杀了妻儿,还是该承担起男人的责任?(本书有第二部,《道长求罩:约会僵尸新娘》)
  • 太空:航天飞行全记录

    太空:航天飞行全记录

    1959年,前苏联发射了“月球3”号探测器飞到月球,它在距月球背面地表6200千米的高空拍下了照片。1964年,美国的“徘徊者7”号探测器也发回了4000多张月球照片。从这些照片上可见,月球背面和正面都有环形山,背面的环形山不但数量多,而且面积大,有些环形山排成一串,绵延几百千米。最大的环形山是贝利环形山,直径达295千米。1965年,美国“水手4”号探测器发现了火星上的环形山。1974年,“水手10”号探测器发现水星表面也星罗棋布地排列着众多的环形山。
  • 锦鲤今天又在线怼人

    锦鲤今天又在线怼人

    新书《影后你马甲又掉了》已经上传,求收求票~~~一对一~~~她是带着金手指的锦鲤,这辈子发誓要为了自己而活,谁挡怼谁。他,怼妻一时爽,追妻路漫漫,终其一生都奋斗在追妻路上,各种艰辛。“你之所以不幸福,是因为你爱的人不是我。”“有本事你就照顾好自己,不然就老老实实地让我来照顾你!”“……”“咱们打个赌如何?早晚有一天,你的名字会出现在我家的户口本上。”叶回:“……-_-#,你强你加油!
  • 绝世神王

    绝世神王

    叶轻侯,作为今世界最大地下军火商家族一员,祖父曾与斯大林和罗斯福共进晚宴!自己却在开着运输机走私军火途中,遭自己兄弟姐妹出卖,被美制爱国者导弹击落后,穿越到中土。穿越了!没关系!只要这个世界有人就好!有人就有江湖,有江湖就有纷争,有纷争,还能不用兵器么?以中土诸神的名义发誓:愿这个世界每人都有一把哥贩卖的灵兵,愿你憎恨的人早日下地狱,愿这个世界永远和平安乐!愿我能成为绝世神王!
  • 凤凰琴

    凤凰琴

    发现家有上古祭礼大器伏羲凤凰琴,是钟成十三岁发生的大事件——那时节,钟成正沉迷于历史研究。钟成的父亲钟磬声是历史老师,不过他并没有因为儿子历史学得好就让他当历史课代表。钟磬声认为,官员是钟家忌讳的职业,他不想培养儿子这方面的才能。眼看着儿子买回了一大堆纸张泛黄的历史书籍,钟磬声只能借故压缩儿子的零用钱。可钟成很快就学会从爷爷那里讨钱。钟老爷子是个老兵,月月有工资和津贴,加上侍弄二儿子钟磬伟的几亩薄田,身上没怎么缺过钱。孙子喜欢看书,钟老爷子看着喜欢,一听孙子要钱买几本旧书,自然是心甘情愿把兜里所有钱都拿出来,还直夸钟成节俭,花小钱买大书,是了不起的读书人