登陆注册
5271900000018

第18章 Exit SCENE II. The same.

The DUKE's palace. Enter DUKE and THURIO DUKE Sir Thurio, fear not but that she will love you, Now Valentine is banish'd from her sight. THURIO Since his exile she hath despised me most, Forsworn my company and rail'd at me, That I am desperate of obtaining her. DUKE This weak impress of love is as a figure Trenched in ice, which with an hour's heat Dissolves to water and doth lose his form.

A little time will melt her frozen thoughts And worthless Valentine shall be forgot.

Enter PROTEUS How now, Sir Proteus! Is your countryman According to our proclamation gone? PROTEUS Gone, my good lord. DUKE My daughter takes his going grievously. PROTEUS A little time, my lord, will kill that grief. DUKE So I believe; but Thurio thinks not so.

Proteus, the good conceit I hold of thee--For thou hast shown some sign of good desert--Makes me the better to confer with thee. PROTEUS Longer than I prove loyal to your grace Let me not live to look upon your grace. DUKE Thou know'st how willingly I would effect The match between Sir Thurio and my daughter. PROTEUS I do, my lord. DUKE And also, I think, thou art not ignorant How she opposes her against my will PROTEUS She did, my lord, when Valentine was here. DUKE Ay, and perversely she persevers so.

What might we do to make the girl forget The love of Valentine and love Sir Thurio? PROTEUS The best way is to slander Valentine With falsehood, cowardice and poor descent, Three things that women highly hold in hate. DUKE Ay, but she'll think that it is spoke in hate. PROTEUS Ay, if his enemy deliver it:

Therefore it must with circumstance be spoken By one whom she esteemeth as his friend. DUKE Then you must undertake to slander him. PROTEUS And that, my lord, I shall be loath to do:

'Tis an ill office for a gentleman, Especially against his very friend. DUKE Where your good word cannot advantage him, Your slander never can endamage him;

Therefore the office is indifferent, Being entreated to it by your friend. PROTEUS You have prevail'd, my lord; if I can do it By ought that I can speak in his dispraise, She shall not long continue love to him.

But say this weed her love from Valentine, It follows not that she will love Sir Thurio. THURIO Therefore, as you unwind her love from him, Lest it should ravel and be good to none, You must provide to bottom it on me;

Which must be done by praising me as much As you in worth dispraise Sir Valentine. DUKE And, Proteus, we dare trust you in this kind, Because we know, on Valentine's report, You are already Love's firm votary And cannot soon revolt and change your mind.

Upon this warrant shall you have access Where you with Silvia may confer at large;

For she is lumpish, heavy, melancholy, And, for your friend's sake, will be glad of you;

Where you may temper her by your persuasion To hate young Valentine and love my friend. PROTEUS As much as I can do, I will effect:

But you, Sir Thurio, are not sharp enough;

You must lay lime to tangle her desires By wailful sonnets, whose composed rhymes Should be full-fraught with serviceable vows. DUKE Ay, Much is the force of heaven-bred poesy. PROTEUS Say that upon the altar of her beauty You sacrifice your tears, your sighs, your heart:

Write till your ink be dry, and with your tears Moist it again, and frame some feeling line That may discover such integrity:

For Orpheus' lute was strung with poets' sinews, Whose golden touch could soften steel and stones, Make tigers tame and huge leviathans Forsake unsounded deeps to dance on sands.

After your dire-lamenting elegies, Visit by night your lady's chamber-window With some sweet concert; to their instruments Tune a deploring dump: the night's dead silence Will well become such sweet-complaining grievance.

This, or else nothing, will inherit her. DUKE This discipline shows thou hast been in love. THURIO And thy advice this night I'll put in practise.

Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, Let us into the city presently To sort some gentlemen well skill'd in music.

I have a sonnet that will serve the turn To give the onset to thy good advice. DUKE About it, gentlemen! PROTEUS We'll wait upon your grace till after supper, And afterward determine our proceedings. DUKE Even now about it! I will pardon you.

同类推荐
  • 密行忍禅师语录

    密行忍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普超三昧经

    普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上玉清隐书灭魔神慧高玄真经

    上清太上玉清隐书灭魔神慧高玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周恩来的青少年时代

    周恩来的青少年时代

    康之国编著的《周恩来的青少年时代》内容介绍:1911年(农历辛亥年)是清廷的多事之秋,这个腐败、专制、卖国的政权正一步一步走向倾覆。这年的6月,四川爆发了反对清政府把铁路专利权出卖给洋人的“保路运动”。为镇压这次运动,清政府命令端方自湖北领兵进入四川,但他怎么也想不到,时隔不久,武昌却爆发了革命党人发动的起义。说起来。清政府对武汉的控制不可谓不严,因为武汉是当时中国仅次于上海的第二大城市。也是革命党人活动的重点地区。但清政府没有想到的是,革命党人在新式陆军中正大量地做着革命工作,新军中正酝酿着反清的武装起义。
  • 我是大兽王

    我是大兽王

    大学刚毕业的房地产经纪人余亮,偶然间获得一枚兽王令牌,从此获得了控制动物的神奇能力,从此打开了一扇通往崭新世界的大门!
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    《汤姆·索亚历险记》是世界儿童文学中的一部经典作品。这部源于马克·吐温真实童年经历的小说,通过充满童真童趣的语言,讲述了聪明又淘气的汤姆和小镇上的小伙伴们的冒险故事。在枯燥乏味的生活中,他们的所作所为是当时世俗道德和教会戒律所不容的,但几次冒险经历使他们的童年生活多姿多彩、充满生气。
  • 21世纪不是梦

    21世纪不是梦

    本书内容包括:我们的地球;时光之箭;世纪末的宣言;中国21世纪议程;大国;土地,发展的基础;倾听大地;话说五谷杂粮;流水,发展的源泉等。
  • 阴翳礼赞

    阴翳礼赞

    日本文学界堪称唯美的大师只有两位,一是川端康成,一是谷崎润一郎。这是一本影响了安藤忠雄、原研哉的东瀛美学经典读本!《阴翳礼赞》由家装入手,论述了“阴翳”在人们日常生活中的重要作用。作者细腻的笔触以及对日本之美的深刻体悟,在带给读者以不同的美学感受的同时,也有令人深思的人生智慧。纵然阳光美好,使万物自由生长,阴翳却不可或缺。本书收录了《懒惰说》、《恋爱与情色》、《我眼中的大阪与大阪人》、《关于“白痴艺术”》、《故里》、《幼少时代的美食记忆》六篇随笔。均为谷崎润一郎散文的名作。
  • 枪管之国土防线

    枪管之国土防线

    戰爭,是一部发作的绞肉机,粉碎的是文明文化,历史,践踏的是躯体,鲜血,骸骨。警世钟也被世人所敲响……
  • 无限光阴

    无限光阴

    一个刚打完LOL下楼的平凡少年,一次意外的事故,穿越到了无限流的世界一次天赋的激活,让他拥有了无限重生的逆天能力,一个个只存在于游戏影视中的壮丽史诗,页页展开打破宿命,不羁放荡,蝼蚁爬虫也能在无限重生里逆天改命!绝地翻盘,看穿一切,智计阴谋全都于光阴回溯下如同儿戏!世界在我眼中从来没有秘密!
  • 重生之问鼎后位

    重生之问鼎后位

    前生她不想斗,却得了惨死宫中的下场。老天垂怜,让她重新来过。今生她一定得斗,要斗就要斗到最顶端,成为皇后,成为太后。
  • 福尔摩斯探案全集(第三册)

    福尔摩斯探案全集(第三册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。