登陆注册
5272200000028

第28章 V(4)

Captain MacWhirr had gone into the chart-room. There was no light there; but he could feel the disorder of that place where he used to live tidily. His armchair was upset. The books had tumbled out on the floor: he scrunched a piece of glass under his boot.

He groped for the matches, and found a box on a shelf with a deep ledge. He struck one, and puckering the corners of his eyes, held out the little flame towards the barometer whose glittering top of glass and metals nodded at him continuously.

It stood very low -- incredibly low, so low that Captain MacWhirr grunted. The match went out, and hurriedly he extracted another, with thick, stiff fingers.

Again a little flame flared up before the nodding glass and metal of the top. His eyes looked at it, narrowed with attention, as if expecting an imperceptible sign. With his grave face he resembled a booted and misshapen pagan burning incense before the oracle of a Joss. There was no mistake. It was the lowest reading he had ever seen in his life.

Captain MacWhirr emitted a low whistle. He forgot himself till the flame diminished to a blue spark, burnt his fingers and vanished. Perhaps something had gone wrong with the thing!

There was an aneroid glass screwed above the couch. He turned that way, struck another match, and discovered the white face of the other instrument looking at him from the bulkhead, meaningly, not to be gainsaid, as though the wisdom of men were made unerring by the indifference of matter. There was no room for doubt now. Captain MacWhirr pshawed at it, and threw the match down.

The worst was to come, then -- and if the books were right this worst would be very bad. The experience of the last six hours had enlarged his conception of what heavy weather could be like.

"It'll be terrific," he pronounced, mentally. He had not consciously looked at anything by the light of the matches except at the barometer; and yet somehow he had seen that his waterbottle and the two tumblers had been flung out of their stand. It seemed to give him a more intimate knowledge of the tossing the ship had gone through. "I wouldn't have believed it," he thought. And his table had been cleared, too; his rulers, his pencils, the inkstand -- all the things that had their safe appointed places -- they were gone, as if a mischievous hand had plucked them out one by one and flung them on the wet floor. The hurricane had broken in upon the orderly arrangements of his privacy. This had never happened before, and the feeling of dismay reached the very seat of his composure.

And the worst was to come yet! He was glad the trouble in the 'tween-deck had been discovered in time. If the ship had to go after all, then, at least, she wouldn't be going to the bottom with a lot of people in her fighting teeth and claw. That would have been odious. And in that feeling there was a humane intention and a vague sense of the fitness of things.

These instantaneous thoughts were yet in their essence heavy and slow, partaking of the nature of the man. He extended his hand to put back the matchbox in its corner of the shelf. There were always matches there -- by his order. The steward had his instructions impressed upon him long before. "A box . . . just there, see? Not so very full . . . where I can put my hand on it, steward. Might want a light in a hurry. Can't tell on board ship what you might want in a hurry. Mind, now."

And of course on his side he would be careful to put it back in its place scrupulously. He did so now, but before he removed his hand it occurred to him that perhaps he would never have occasion to use that box any more. The vividness of the thought checked him and for an infinitesimal fraction of a second his fingers closed again on the small object as though it had been the symbol of all these little habits that chain us to the weary round of life. He released it at last, and letting himself fall on the settee, listened for the first sounds of returning wind.

Not yet. He heard only the wash of water, the heavy splashes, the dull shocks of the confused seas boarding his ship from all sides. She would never have a chance to clear her decks.

But the quietude of the air was startlingly tense and unsafe, like a slender hair holding a sword suspended over his head. By this awful pause the storm penetrated the defences of the man and unsealed his lips. He spoke out in the solitude and the pitch darkness of the cabin, as if addressing another being awakened within his breast.

"I shouldn't like to lose her," he said half aloud.

He sat unseen, apart from the sea, from his ship, isolated, as if withdrawn from the very current of his own existence, where such freaks as talking to himself surely had no place. His palms reposed on his knees, he bowed his short neck and puffed heavily, surrendering to a strange sensation of weariness he was not enlightened enough to recognize for the fatigue of mental stress.

From where he sat he could reach the door of a washstand locker.

There should have been a towel there. There was. Good. . . .

He took it out, wiped his face, and afterwards went on rubbing his wet head. He towelled himself with energy in the dark, and then remained motionless with the towel on his knees. A moment passed, of a stillness so profound that no one could have guessed there was a man sitting in that cabin. Then a murmur arose.

"She may come out of it yet."

同类推荐
热门推荐
  • 木乃伊的黄金面具

    木乃伊的黄金面具

    黄沙掩隐的死灵之城,神秘莫测的黄金面具,棺椁里的木乃伊突然复活……
  • 扎纸匠

    扎纸匠

    扎彩匠,扎鬼纸,扎来鬼纸祭阴阳。扎纸匠,说通俗点就是纸扎手艺人,所扎之物大多是一些烧给死者用的童男童女,灵屋纸马之类的。扎纸这门手艺可是古时五花八门中的老行业了,古时五花八门中,七门调说的就是这种扎纸的人。对于这行,很多人认为扎出来的纸人纸马等物,只是卖与办丧事的人家。如果你是这么认为的,那你就错了,因为白天做的是办丧事生人的生意,到了晚上,做的可就是死人的生意。而我所要讲的,就是我做扎纸匠那些年见闻到的那些奇闻怪事……
  • 余生倾心为你

    余生倾心为你

    被渣男抛弃,此生有幸终遇到一个真正疼爱自己的人……
  • 商务电话沟通的100个关键细节

    商务电话沟通的100个关键细节

    别告诉我你懂得商务电话沟通技巧。100个电话商务沟通的关键细节帮你成功开启商务工作中的宝藏。还在办公室里拿着电话踌躇不安吗?还在为一份成功的订单绞尽脑汁吗?赶紧阅读本书吧,拿起电话,财源滚滚而来。
  • 哦,亲爱的小殿下

    哦,亲爱的小殿下

    玉卿,玄冥界极其尊贵的小殿下,知识渊博,身份尊贵,容貌也可谓是倾国倾城,几乎是想要什么就有什么。某天,却不知什么原因来到了伊尔地界。——某个微信群“天呐,今天有玉老师的课唉!”“哇哦,真的吗?为玉老师打CaⅡ”“玉老师真的好美啊!”“偷偷承包玉老师!”“玉老师今天也很温柔呢!”“趁没人在,一把抱住玉老师,赶紧跑。”坐在角落的一个男子,面带微笑。白皙的手指慢悠悠地打着字。只见微信群里叮咚一声,微信群里一片谩骂。“啧,她是我的(〃?ω?)”
  • 这届影后真难带

    这届影后真难带

    她一身丧服砸了渣男渣女婚礼,却被帝少掳去扯证,聘礼是萌宝一枚。婚后,高冷总裁大变身,宠得她不要不要的。“圣太太,我没有分房的打算。”“我们只是假结婚!”“刚好,我最擅长假戏真做!”【1V1,男女主身心干净。连载宠文《甜婚蜜妻:老公,超宠的》。完结宝宝宠文《新妻上任:隐婚老公,要二胎》】【交流群:248782032,敲门砖:书中任一角色。】
  • 无心之墙

    无心之墙

    林姗姗暗恋周永强十年付出了时间与金钱,世人皆知。陈昊暗恋林姗姗不知多少年,付出了不知道有多少,关键是不止别人不知道连林姗姗也不知道。一场追逐三角恋,该如何结局。
  • 中国人的炼金术

    中国人的炼金术

    如果人类要在21世纪生存下去。就必须回到2500年前,去吸收孔子的智慧……中国传统文化经典中蕴藏着丰富的赚钱智慧,只有读懂它,你才能掌握事业成功的有力武器。不管中国人赚钱的手段如何千变万化,但是其赚钱的本质从来不曾有任何的改变。你只要用心体会、正确运用,就一定能窥见“炼”金的秘密,掘取人生的宝藏!本书从传统文化角度剖析中国人的赚钱智慧,以及中国富商巨贾都心照不宣的赚钱潜规则。深度透析从古到今中国人的赚钱文化,告诉你从身无分文到腰缠万贯的赚钱手腕。
  • 太吾绘卷之演武

    太吾绘卷之演武

    世有陈风,事无尘封。太吾绘卷,铺就热血苍穹!
  • 筱家小姐又逃婚

    筱家小姐又逃婚

    筱家二小姐筱烟性格隐忍,又不受宠。单凭容貌如何在筱府生存?虽然略懂武艺,但大小姐筱函并非善辈。躲也躲不掉,只好逃啊