登陆注册
5273000000026

第26章 Ballad:MISTER WILLIAM

OH,listen to the tale of MISTER WILLIAM,if you please,Whom naughty,naughty judges sent away beyond the seas.

He forged a party's will,which caused anxiety and strife,Resulting in his getting penal servitude for life.

He was a kindly goodly man,and naturally prone,Instead of taking others'gold,to give away his own.

But he had heard of Vice,and longed for only once to strike To plan ONE little wickedness to see what it was like.

He argued with himself,and said,"A spotless man am I;I can't be more respectable,however hard I try!

For six and thirty years I've always been as good as gold,And now for half an hour I'll plan infamy untold!

"A baby who is wicked at the early age of one,And then reforms and dies at thirtysix a spotless son,Is never,never saddled with his babyhood's defect,But earns from worthy men consideration and respect.

"So one who never revelled in discreditable tricks Until he reached the comfortable age of thirtysix,May then for half an hour perpetrate a deed of shame,Without incurring permanent disgrace,or even blame.

"That babies don't commit such crimes as forgery is true,But little sins develop,if you leave 'em to accrue;And he who shuns all vices as successive seasons roll,Should reap at length the benefit of so much selfcontrol.

"The common sin of babyhood objecting to be drest If you leave it to accumulate at compound interest,For anything you know,may represent,if you're alive,A burglary or murder at the age of thirtyfive.

"Still,I wouldn't take advantage of this fact,but be content With some pardonable folly it's a mere experiment.

The greater the temptation to go wrong,the less the sin;So with something that's particularly tempting I'll begin.

"I would not steal a penny,for my income's very fair I do not want a penny I have pennies and to spare And if I stole a penny from a moneybag or till,The sin would be enormous the temptation being NIL.

"But if I broke asunder all such pettifogging bounds,And forged a party's Will for (say)Five Hundred Thousand Pounds,With such an irresistible temptation to a haul,Of course the sin must be infinitesimally small.

"There's WILSON who is dying he has wealth from Stock and rent If I divert his riches from their natural descent,I'm placed in a position to indulge each little whim."

So he diverted them and they,in turn,diverted him.

Unfortunately,though,by some unpardonable flaw,Temptation isn't recognized by Britain's Common Law;Men found him out by some peculiarity of touch,And WILLIAM got a "lifer,"which annoyed him very much.

For,ah!he never reconciled himself to life in gaol,He fretted and he pined,and grew dispirited and pale;He was numbered like a cabman,too,which told upon him so That his spirits,once so buoyant,grew uncomfortably low.

And sympathetic gaolers would remark,"It's very true,He ain't been brought up common,like the likes of me and you."

So they took him into hospital,and gave him mutton chops,And chocolate,and arrowroot,and buns,and malt and hops.

Kind Clergymen,besides,grew interested in his fate,Affected by the details of his pitiable state.

They waited on the Secretary,somewhere in Whitehall,Who said he would receive them any day they liked to call.

"Consider,sir,the hardship of this interesting case:

A prison life brings with it something very like disgrace;It's telling on young WILLIAM,who's reduced to skin and bone Remember he's a gentleman,with money of his own.

"He had an ample income,and of course he stands in need Of sherry with his dinner,and his customary weed;No delicacies now can pass his gentlemanly lips He misses his seabathing and his continental trips.

"He says the other prisoners are commonplace and rude;He says he cannot relish uncongenial prison food.

When quite a boy they taught him to distinguish Good from Bad,And other educational advantages he's had.

"A burglar or garotter,or,indeed,a common thief Is very glad to batten on potatoes and on beef,Or anything,in short,that prison kitchens can afford,A cut above the diet in a common workhouse ward.

"But beef and muttonbroth don't seem to suit our WILLIAM'S whim,A boon to other prisoners a punishment to him.

It never was intended that the discipline of gaol Should dash a convict's spirits,sir,or make him thin or pale."

"Good Gracious Me!"that sympathetic Secretary cried,"Suppose in prison fetters MISTER WILLIAM should have died!

Dear me,of course!Imprisonment for LIFE his sentence saith:

I'm very glad you mentioned it it might have been For Death!

"Release him with a ticket he'll be better then,no doubt,And tell him I apologize."So MISTER WILLIAM'S out.

I hope he will be careful in his manuscripts,I'm sure,And not begin experimentalizing any more.

同类推荐
  • 华严经海印道场忏仪

    华严经海印道场忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论述记

    成唯识论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Price She Paid

    The Price She Paid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗摩诃目连游四衢经

    舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上穷碧落彻长戈

    上穷碧落彻长戈

    那一帧,雷雨连连,啸风寒骨,云中楼成就了他们的初见。烛影朦朦,含香沉沉,彻人心扉。纵前尘洗髓,那刻于灵魂深处的似曾相识,又应如何?等得久了便也忘了等待的寂寥,错得久了却亦忘了对错的相属。这一世,梨花树下酒肆小筑,他们又相遇了,他一眼惆怅,她一笑茫然,究竟是命轮的重复,还是纠葛的错杂。 有的爱是壮烈,有的爱是隐忍,有的爱却是不爱。
  • 娇妻别逃

    娇妻别逃

    公司破产,父亲重病,洛伊伊咬牙签下一纸契约,从此成了宫昱的情人,包吃包睡包生娃。半年后,未婚怀孕曝光,四周全是恶意的指责,让洛伊伊整个人陷入绝望的噩梦。然而就在她陷入绝望时,宫昱却突然到来。他搂着她强势的宣布,她是他的未婚妻。那一刻,看着挡在自己身前的男人,洛伊伊想,或许她对这个男人来,不仅仅是契约。“宫昱,你说,若是故事只到这里就结束的话,该多好啊!”盛大的婚礼上,她穿着所有女人都羡慕的婚纱,看着婚纱照中嘴角上弯的男人,笑出了眼泪:“可惜······”
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜜制爱情

    蜜制爱情

    她是知名餐饮集团的总裁,有朝一日,众叛亲离,孤苦无依。他是退隐的知名料理大神,傲娇腹黑,却被她胁迫。当危机来临,是留守,是离开,该如何抉择?
  • 穿越之摄政王的特工妃

    穿越之摄政王的特工妃

    女主场一场车祸,再次睁谋,身处异世;姨娘伪善,庶姐莲花,再加上双亲失踪的梗,君浅墨无语问天:“这都是什么鬼设定!”幸好,咱还有位胞弟与咱同仇敌忾。于是乎,君浅墨从此便踏上了寻双亲、宠胞弟、呃,还有赚钱致富的小日子;可是,这位爷,您有何指教?成婚?身家为聘?成交!君浅墨原则:夫君,要人要心好商量,要钱是万万不行滴;男主场一席墨紫袍,一颗冰封心;只因一缘,一生纠缠;龙亦寒原则:娘子,爱财?嗯~这个可以;宠弟?这个免谈!
  • 重生之万事如怡

    重生之万事如怡

    上辈子,陈万怡是个失败者,爱情,友情,亲情,金钱都没能抓住,最终骨髓癌去世。重生回到17岁,她想要保护好家人,并且让家人衣食无忧。
  • 吴起兵书

    吴起兵书

    《吴起兵书》为《中国古代八大兵书》系列之一:中国古代八大兵书是一部世界的兵学圣典,被誉为"天下奇书",更是中华民族引以为傲的奇书圣典。中国古代八大兵书是中国历代兵家计谋的总结和军事谋略学的宝贵遗产。兵者,国之大事,知之者胜,不知者不胜的无上利器,更是流行于商界的商战指南,更是公认的世界上伟大的军事著作。中国古代八大兵书更是一部军事哲学书,把人类生死场上的智慧较量深刻展示出来,成为中华谋略的集大成者。《尉缭子兵书》为该八大兵书之一。
  • 哨前

    哨前

    天降异物,那浩瀚无垠的天空只剩了血红色,破裂的大地,腐败血腥参杂!面对一个全新的文明,没有一丝的退缩,勇往直前,在这个混乱没有秩序混乱的世界下,尽管是这样,我们并没有乱,我们是谁在!是军人!是人民战士!建立防区,前线退敌!PS:不后官,男女老少都可以看!少了一点算计,多了一点真诚!有难以割舍的爱情故事,患难与共的兄弟情,有尘封的历史!
  • 极昼苑

    极昼苑

    爱情如星空一般,神奇莫测,但又令人无法自拔。
  • 上海因为想念谁

    上海因为想念谁

    《上海因为想念谁》是一本诗集,它包括50多首清丽的小诗,过去与现在、梦想与现实、春风与明月……短小的语句道出了深刻的人生哲理,化成了一首首诗与歌的爱恋。