登陆注册
5273400000043

第43章 O'ER THE WATER TO CHARLIE.

As I came by the shore o'Forth,And in by the craigs o'Bernie;

There I spied a ship on the sea,And the skipper o'her was Charlie.

O'er the water,and o'er the sea,O'er the water to Charlie;

I'll gie John Ross another bawbie,To boat me o'er to Charlie.

Charlie keeps nae needles nor pins,And Charlie keeps nae trappin';

But Charlie keeps twa bonnie black een,Would haud the lasses waukin'.

O'er the water,and o'er the sea,O'er the water to Charlie;

I'll gie John Ross another bawbie,To boat me o'er to Charlie.

O Charlie is neither laird nor lord,Nor Charlie is a caddie;

But Charlie has twa bonnie red cheeks,And he's my juggler laddie.

O'er the water,and o'er the sea,O'er the water to Charlie;

I'll gie John Ross another bawbie,To boat me o'er to Charlie.

A pinch o'snuff to poison the whigs,A gill o'Geneva to drown them;

And he that winna drink Charlie's health,May roaring seas surround him.

O'er the water,and o'er the sea,And o'er the water to Charlie;

I'll gie John Brown another half-crown,To boat me o'er to Charlie.

ADMIRAL HOSIER'S GHOST.

As near Porto-Bello lying On the gently swelling flood,At midnight with streamers flying Our triumphant navy rode;

There while Vernon sate all-glorious From the Spaniards'late defeat:

And his crews,with shouts victorious,Drank success to England's fleet:

On a sudden shrilly sounding,Hideous yells and shrieks were heard;

Then each heart with fear confounding,A sad troop of ghosts appeared,All in dreary hammocks shrouded,Which for winding-sheets they wore,And with looks by sorrow clouded Frowning on that hostile shore.

On them gleamed the moon's wan lustre,When the shade of Hosier brave His pale bands were seen to muster Rising from their watery grave.

O'er the glimmering wave he hied him,Where the Burford reared her sail,With three thousand ghosts beside him,And in groans did Vernon hail.

"Heed,oh heed our fatal story;

I am Hosier's injured ghost,You who now have purchased glory At this place where I was lost!

Though in Porto-Bello's ruin You now triumph free from fears,When you think on our undoing,You will mix your joy with tears.

"See these mournful spectres sweeping Ghastly o'er this hated wave,Whose wan cheeks are stained with weeping;

These were English captains brave.

Mark those numbers pale and horrid,Those were once my sailors bold:

Lo,each hangs his drooping forehead While his dismal tale is told.

"I,by twenty sail attended,Did this Spanish town affright;

Nothing then its wealth defended But my orders not to fight.

Oh!that in this rolling ocean I had cast them with disdain,And obeyed my heart's warm motion To have quelled the pride of Spain!

"For resistance I could fear none,But with twenty ships had done What thou,brave and happy Vernon Hast achieved with six alone.

Then the Bastimentos never Had our foul dishonour seen;

Nor the sea the sad receiver Of this gallant train had been.

"Thus,like thee,proud Spain dismaying,And her galleons leading home,Though condemned for disobeying,I had met a traitor's doom,To have fallen,my country crying He has played an English part;

Had been better far than dying Of a grieved and broken heart.

"Unrepining at thy glory,Thy successful arms we hail;

But remember our sad story,And let Hosier's wrongs prevail.

Sent in this foul clime to languish,Think what thousands fell in vain,Wasted with disease and anguish,Not in glorious battle slain.

"Hence with all my train attending From their oozy tombs below,Through the hoary foam ascending,Here I feed my constant woe:

Here the Bastimentos viewing,We recall our shameful doom,And our plaintive cries renewing,Wander through the midnight gloom.

"O'er these waves for ever mourning Shall we roam deprived of rest,If to Britain's shores returning You neglect my just request;

After this proud foe subduing,When your patriot friends you see,Think on vengeance for my ruin,And for England shamed in me."

同类推荐
  • 佛说身毛喜竖经

    佛说身毛喜竖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三衣显正图

    三衣显正图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严悬谈会玄记

    华严悬谈会玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般舟三昧经

    般舟三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毒龙道

    毒龙道

    一个从小吃毒药的家伙,人品大发的炼成了一颗毒药般的金丹,然后,便疯狂起来了!再然后,一个非常邪恶的故事开始了!!最后,要看了才知道……书名貌似有些邪恶,会让人想到一些邪恶的事情,至于你们怎么想,小飞可管不着,小飞要申明的是,我绝对是一个纯洁的人,比那长了白色翅膀的鸟人还要纯洁。
  • 食而无卫

    食而无卫

    云醉穿越了,还莫名其妙已经被下了聘礼要成亲;惴惴不安的是会碰见高大上的冰块儿夫君,逼格高惜字如金欺压她——诶?怎料得原来沈庭迟是她喜欢的暖男类型。可事实还不止如此……等等,过得好好儿的,可是她的夫君怎么突然揭开真面目了!(内无朝堂风云,毕竟女主只想做个静静的米虫,有吃的,还要会做╰(*?︶`*)╯嗝~)ps:咱们慢慢热,“食”得没有防备~
  • 茅奖提名艾伟经典小说合集

    茅奖提名艾伟经典小说合集

    《爱人有罪》八年前,鲁建被冤屈进了牢房。出狱后,他怀着复仇的心情,找到那个他曾经单恋过、却把他送进监狱的俞智丽,不料旧情复发,一个备受折磨的男人和一个深怀罪感的女人之间进行了一场爱恨交加的绞缠。《身心之毒》这是一部随笔集,分为暗自成长、狮子的心、无限之路、演讲与对话四个部分,基本可以视为作者从童年到成人之后的心路历程。《越野赛跑》这是一部有着孩子式的想像和放纵的小说,它跨越了30年时间,讲述了政治年代和经济年代人们的生存境况。《战俘》是艾伟的中短篇作品精选,其中收录了《战俘》《欢乐颂》《小偷》《白蚁》《迷幻》等十三篇中短篇文章。
  • 教你制作生物标本(培养学生动手能力小丛书)

    教你制作生物标本(培养学生动手能力小丛书)

    《培养学生动手能力小丛书:教你制作生物标本(最新版)》是一本自然科学类读物,系统的介绍了有关生物标本创意制作等方面内容,并附有具体的操作过程和实践步骤。《培养学生动手能力小丛书:教你制作生物标本(最新版)》不仅能丰富青少年朋友课余生活,提升其动手能力,同时也能够让其理解能力和动手能力得到协调发展,从而成长为社会主义现代化建没需要的复合型人才。
  • 古代哲理诗词三百首

    古代哲理诗词三百首

    该书选取了从汉魏到明清时期的近三百首富含哲理的诗歌,介绍创作背景,阐释诗歌主旨,重点突出其中所蕴含的哲理。所谓的“哲理”,既包含反映客观世界运行规律的哲学原理,也包括佛、道、儒家的教义,更多的是一些古人的人生体验,这些都是中华名族创造的最高精神产物。相信今天的读者读来也会有很多的感触和共鸣。
  • 我的温暖你的沉默

    我的温暖你的沉默

    一场阴谋诡计,让原本是千金的尹温暖从此变成了一个普通人,自己的青梅竹马沈沉默也被自己气出了国。几年后,沈沉默归来,一场为了改变尹温暖的追求迅速展开,让“沉默”的温暖真正变成了他沉默的尹温暖。【男女主双洁,青梅竹马,男强女强,1v1,是宠文哦~】
  • 神秘妻子甜甜爱

    神秘妻子甜甜爱

    曼陀罗(wkkk.net)又称死亡之花。罂栗花是她的代名词。在这黑暗深渊里,与他们相遇。谁能俘获这颗冰冷的心……楚英东:shmily(知道我多么爱你)叶风辞:钟心一见,胜过倾城万卷。司空霆:ILOVEYOU某人:…………此文有点夸张。纯属虚设,请勿当真。
  • 藏式传统建筑与雕塑(E眼藏地行 卷六)

    藏式传统建筑与雕塑(E眼藏地行 卷六)

    藏族是中华民族大家庭中的一员。藏族的聚居地以青藏高原为主,分布于我国西藏自治区、四川、青海、甘肃和云南等省。另外,尼泊尔、巴基斯坦、印度和不丹等国境内也有藏族人居住。藏族也是居住地海拔最高,距离太阳最近的民族。藏族有自己的语言文字,文献典籍的种类之繁,数量之多,内容之丰富,在我国各民族中仅次于汉族,位居第二。公元18世纪中叶西藏正式纳入中国版图后,藏民族成为中华民族大家庭的一个成员,与各兄弟民族生死相依,荣辱与共,共同创造了中华民族辉煌的历史。
  • 零点有太阳

    零点有太阳

    关于青梅竹马的一些故事,零点有太阳,秦零有林陌阳
  • 贤妻造反

    贤妻造反

    前世为贤妻,却遇中山狼。 杜霜醉善良一世,却不得善终,醒来后她自问:以德报怨,何以报德?