登陆注册
5285400000050

第50章 CHAPTER XIII THE PURSUIT OF THE PRESIDENT(2)

What are you? Why did you get us all here? Do you know who and what we are? Are you a half-witted man playing the conspirator, or are you a clever man playing the fool? Answer me, I tell you.""Candidates," murmured Sunday, "are only required to answer eight out of the seventeen questions on the paper. As far as I can make out, you want me to tell you what I am, and what you are, and what this table is, and what this Council is, and what this world is for all I know. Well, I will go so far as to rend the veil of one mystery. If you want to know what you are, you are a set of highly well-intentioned young jackasses.""And you," said Syme, leaning forward, "what are you?""I? What am I?" roared the President, and he rose slowly to an incredible height, like some enormous wave about to arch above them and break. "You want to know what I am, do you? Bull, you are a man of science. Grub in the roots of those trees and find out the truth about them. Syme, you are a poet. Stare at those morning clouds. But I tell you this, that you will have found out the truth of the last tree and the top-most cloud before the truth about me. You will understand the sea, and I shall be still a riddle; you shall know what the stars are, and not know what Iam. Since the beginning of the world all men have hunted me like a wolf--kings and sages, and poets and lawgivers, all the churches, and all the philosophies. But I have never been caught yet, and the skies will fall in the time I turn to bay. I have given them a good run for their money, and I will now."Before one of them could move, the monstrous man had swung himself like some huge ourang-outang over the balustrade of the balcony.

Yet before he dropped he pulled himself up again as on a horizontal bar, and thrusting his great chin over the edge of the balcony, said solemnly--"There's one thing I'll tell you though about who I am. I am the man in the dark room, who made you all policemen."With that he fell from the balcony, bouncing on the stones below like a great ball of india-rubber, and went bounding off towards the corner of the Alhambra, where he hailed a hansom-cab and sprang inside it. The six detectives had been standing thunderstruck and livid in the light of his last assertion; but when he disappeared into the cab, Syme's practical senses returned to him, and leaping over the balcony so recklessly as almost to break his legs, he called another cab.

He and Bull sprang into the cab together, the Professor and the Inspector into another, while the Secretary and the late Gogol scrambled into a third just in time to pursue the flying Syme, who was pursuing the flying President. Sunday led them a wild chase towards the north-west, his cabman, evidently under the influence of more than common inducements, urging the horse at breakneck speed. But Syme was in no mood for delicacies, and he stood up in his own cab shouting, "Stop thief!" until crowds ran along beside his cab, and policemen began to stop and ask questions. All this had its influence upon the President's cabman, who began to look dubious, and to slow down to a trot. He opened the trap to talk reasonably to his fare, and in so doing let the long whip droop over the front of the cab. Sunday leant forward, seized it, and jerked it violently out of the man's hand. Then standing up in front of the cab himself, he lashed the horse and roared aloud, so that they went down the streets like a flying storm. Through street after street and square after square went whirling this preposterous vehicle, in which the fare was urging the horse and the driver trying desperately to stop it. The other three cabs came after it (if the phrase be permissible of a cab) like panting hounds. Shops and streets shot by like rattling arrows.

At the highest ecstacy of speed, Sunday turned round on the splashboard where he stood, and sticking his great grinning head out of the cab, with white hair whistling in the wind, he made a horrible face at his pursuers, like some colossal urchin. Then raising his right hand swiftly, he flung a ball of paper in Syme's face and vanished. Syme caught the thing while instinctively warding it off, and discovered that it consisted of two crumpled papers. One was addressed to himself, and the other to Dr. Bull, with a very long, and it is to be feared partly ironical, string of letters after his name. Dr. Bull's address was, at any rate, considerably longer than his communication, for the communication consisted entirely of the words:--"What about Martin Tupper now?"

"What does the old maniac mean?" asked Bull, staring at the words.

"What does yours say, Syme?"

Syme's message was, at any rate, longer, and ran as follows:--"No one would regret anything in the nature of an interference by the Archdeacon more than I. I trust it will not come to that. But, for the last time, where are your goloshes? The thing is too bad, especially after what uncle said."The President's cabman seemed to be regaining some control over his horse, and the pursuers gained a little as they swept round into the Edgware Road. And here there occurred what seemed to the allies a providential stoppage. Traffic of every kind was swerving to right or left or stopping, for down the long road was coming the unmistakable roar announcing the fire-engine, which in a few seconds went by like a brazen thunderbolt. But quick as it went by, Sunday had bounded out of his cab, sprung at the fire-engine, caught it, slung himself on to it, and was seen as he disappeared in the noisy distance talking to the astonished fireman with explanatory gestures.

同类推荐
热门推荐
  • 虐渣行动

    虐渣行动

    我的一生,从父母抛弃成为寄人篱下的人,白莲花替代我的身份,父母派人杀了我。我竟然重生了,这一世我要成王。
  • 辰落惊弦

    辰落惊弦

    坠落神坛的仙灵少女,被世人视为天神的神秘少年,相爱相杀,携手成仙。却不知已然陷入一场阴谋,身份的间隔,前世的爱恨情仇,又如何当做视而不见……
  • 绝世神医混都市

    绝世神医混都市

    医圣会武道,天下任我转!上古医术唯一传人陈飞,遵从师父命令来到花花都市找寻完美未婚妻,一路碾压强敌!当某一天,陈飞站在紫禁之巅,俯瞰尔等众生,幽幽感叹道:“无敌,是多么的寂寞!”
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后街上的老房子

    后街上的老房子

    他们决定让丘比先进去。达伦?迪克解释道:第一,丘比是他们当中年龄最大、阅历最深的人,因此,理应他领头;第二,丘比又是团队的新人,此次正是证明他自己的机会;第三,达伦说,他本不同意丘比来,但他非要来。还有,丘比较胖,藏在房子里的罪犯,会在里面挖洞躲避警察,只有笨重、跑不快的人才能把罪犯引出来,等另两人看清后,跑去报告时才讲得清楚。达伦又说,奖励肯定会有,甚至是钱。“咱们怎么知道会不会有奖励?”丘比问。达伦说:“抓罪犯总是有奖励的。”“咱们怎么知道里面一定有罪犯?”
  • 意念力:疗愈自我的心理暗示法则

    意念力:疗愈自我的心理暗示法则

    为什么学骑自行车的人看见前方障碍物,越是提醒自己千万不要撞上,结果反而偏偏撞上了?为什么一个抢劫案被媒体报道后,类似的案件竟然不断出现?为什么一个病人连续三天依靠吗啡来控制疼痛,最后用生理盐水悄悄替换吗啡,病人却如前三天一样浑然不觉?结论非常简单:我们每个人都拥有一种巨大的力量,当我们不自觉地操纵它时,往往会受到伤害。如此一来我们不但可以自助,还可以帮助他人。这是一本可以帮助我们成长、觉知和改变的书,它将教会我们——拥有美丽的容颜、窈窕的身材、光滑的肌肤……只要你敢想象,那么它就有可能发生。就算那些心脏有问题的人,也可以通过不断暗示使自己愉悦起来,从而使血液循环得到改善,令人不愉快逐渐减少。
  • PK:成长的双刃剑

    PK:成长的双刃剑

    PK,是Penalty Kick的缩写,指足球比赛里的12码罚球,是守门员和射手的一对一抗衡。由于只有一方能赢,后来又引申为对决、击败、干掉、淘汰……PK,这个竞争的代名词,现在已成了青少年最热衷的口头禅之一。学习成绩要PK,运动竞技要PK,穿着打扮也要PK,至于电视里播放的各类选秀活动,更是把PK演绎得如火如荼。一时间,PK大行其道,覆盖了青少年们生活的方方面面。究其热衷的原因,既是青少年争强好胜天性使然,也与充满了压力的竞争环境有关,同时,家长、老师、朋辈们更在有意无意之间为这种PK的氛围推波助澜。
  • 惊魂四记

    惊魂四记

    不知何年何月,何州何县。城外有一座山,山脚下有一座道观,观里有一个老人。那座观荒僻了许久,杂草丛生,蛛网尘封,有一些鸟兽在其中筑巢。当人们从附近经过时,会被草丛中悉悉索索的声响惊动,猛回头间,会发现毛茸茸脑袋上一双精亮的眼睛正瞪视自己。在深蓝色的夜晚,许多人曾看见过,一只雪白的狐狸蹲踞在大殿屋脊上,仰头眺望月亮,一动不动。
  • 颤抖吧,武林

    颤抖吧,武林

    李封:“我想活,但我不得不去死!”三千人围剿两百人,轻轻松松,一个照面解决战斗!可是你们竟敢发动反冲锋,什么鬼?你们还要大喊一声“金钟罩”来壮胆?呵呵,沾点金粉我也能金光闪闪,就这点伎俩还敢自以为刀枪不入?我戳死你们这群扑街!全员由小乘境界高手们组成的特种作战兵团?顶你个肺喔!
  • 帝国时代之大汉军魂

    帝国时代之大汉军魂

    曾维汉只是个普通的大学毕业生,因毕业后工作不稳定,一直沉迷于各种电脑游戏。阴差阳错的穿越到了东汉末年,带着一个全新游戏系统的他,将和各路三国英雄们(当然还有三国美女们!哈哈哈!)开启了一个与众不同三国时代。