登陆注册
5285800000035

第35章 SCRAPS(2)

Many have been the cares and vicissitudes of my past life, my beloved Ellinor, and the only consolation I feel for their bitterness is that on a close examination of my conduct, I am convinced that I have strictly deserved them. I murdered my father at a very early period of my Life, I have since murdered my Mother, and I am now going to murder my Sister. I have changed my religion so often that at present I have not an idea of any left. I have been a perjured witness in every public tryal for these last twelve years; and I have forged my own Will. In short there is scarcely a crime that I have not committed--But I am now going to reform. Colonel Martin of the Horse guards has paid his Addresses to me, and we are to be married in a few days.

As there is something singular in our Courtship, I will give you an account of it. Colonel Martin is the second son of the late Sir John Martin who died immensely rich, but bequeathing only one hundred thousand pound apeice to his three younger Children, left the bulk of his fortune, about eight Million to the present Sir Thomas. Upon his small pittance the Colonel lived tolerably contented for nearly four months when he took it into his head to determine on getting the whole of his eldest Brother's Estate. A new will was forged and the Colonel produced it in Court--but nobody would swear to it's being the right will except himself, and he had sworn so much that Nobody beleived him. At that moment I happened to be passing by the door of the Court, and was beckoned in by the Judge who told the Colonel that I was a Lady ready to witness anything for the cause of Justice, and advised him to apply to me. In short the Affair was soon adjusted. The Colonel and I swore to its' being the right will, and Sir Thomas has been obliged to resign all his illgotten wealth. The Colonel in gratitude waited on me the next day with an offer of his hand --. I am now going to murder my Sister.

Yours Ever, Anna Parker.

A TOUR THROUGH WALES-- in a LETTER from a YOUNG LADY--

My Dear Clara I have been so long on the ramble that I have not till now had it in my power to thank you for your Letter--. We left our dear home on last Monday month; and proceeded on our tour through Wales, which is a principality contiguous to England and gives the title to the Prince of Wales. We travelled on horseback by preference.

My Mother rode upon our little poney and Fanny and I walked by her side or rather ran, for my Mother is so fond of riding fast that she galloped all the way. You may be sure that we were in a fine perspiration when we came to our place of resting. Fanny has taken a great many Drawings of the Country, which are very beautiful, tho' perhaps not such exact resemblances as might be wished, from their being taken as she ran along. It would astonish you to see all the Shoes we wore out in our Tour. We determined to take a good Stock with us and therefore each took a pair of our own besides those we set off in. However we were obliged to have them both capped and heelpeiced at Carmarthen, and at last when they were quite gone, Mama was so kind as to lend us a pair of blue Sattin Slippers, of which we each took one and hopped home from Hereford delightfully---

I am your ever affectionate Elizabeth Johnson.

A TALE.

A Gentleman whose family name I shall conceal, bought a small Cottage in Pembrokeshire about two years ago. This daring Action was suggested to him by his elder Brother who promised to furnish two rooms and a Closet for him, provided he would take a small house near the borders of an extensive Forest, and about three Miles from the Sea. Wilhelminus gladly accepted the offer and continued for some time searching after such a retreat when he was one morning agreably releived from his suspence by reading this advertisement in a Newspaper.

TO BE LETT

A Neat Cottage on the borders of an extensive forest and about three Miles from the Sea. It is ready furnished except two rooms and a Closet.

The delighted Wilhelminus posted away immediately to his brother, and shewed him the advertisement. Robertus congratulated him and sent him in his Carriage to take possession of the Cottage.

After travelling for three days and six nights without stopping, they arrived at the Forest and following a track which led by it's side down a steep Hill over which ten Rivulets meandered, they reached the Cottage in half an hour. Wilhelminus alighted, and after knocking for some time without receiving any answer or hearing any one stir within, he opened the door which was fastened only by a wooden latch and entered a small room, which he immediately perceived to be one of the two that were unfurnished--From thence he proceeded into a Closet equally bare. A pair of stairs that went out of it led him into a room above, no less destitute, and these apartments he found composed the whole of the House. He was by no means displeased with this discovery, as he had the comfort of reflecting that he should not be obliged to lay out anything on furniture himself--. He returned immediately to his Brother, who took him the next day to every Shop in Town, and bought what ever was requisite to furnish the two rooms and the Closet, In a few days everything was completed, and Wilhelminus returned to take possession of his Cottage. Robertus accompanied him, with his Lady the amiable Cecilia and her two lovely Sisters Arabella and Marina to whom Wilhelminus was tenderly attached, and a large number of Attendants.--An ordinary Genius might probably have been embarrassed, in endeavouring to accomodate so large a party, but Wilhelminus with admirable presence of mind gave orders for the immediate erection of two noble Tents in an open spot in the Forest adjoining to the house. Their Construction was both simple and elegant--A couple of old blankets, each supported by four sticks, gave a striking proof of that taste for architecture and that happy ease in overcoming difficulties which were some of Wilhelminus's most striking Virtues.

同类推荐
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝妙好词

    绝妙好词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷城山馆诗

    谷城山馆诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵飞燕外传

    赵飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情歌谱成一曲思念

    情歌谱成一曲思念

    “竟然你选择了她,为什么还来招惹我?”“因为我爱的人是你。”【我还在原地等你,你却已经忘记曾来过这里】我们都倔强地不曾回头,时间说我们从此不可能再问候。岁月如昔,似水无痕,当所有的爱恨情仇辗转成殇,付之流水,一生中最美好的人和事,都已不再……【年轻时我们放弃,以为那只是一段感情,后来才知道,那其实是一生——仅将此文献给青春疼痛的你!】
  • 金銮密记

    金銮密记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娘子太妖娆

    娘子太妖娆

    【完结】她是杀手界的传奇,她是令男人趋之若鹜的毒药,她是一个没有心的女人。一次意外让她的灵魂穿越到了一个强者为尊的世界——神魔大陆。也许是神的恩赐,让她这一世得享亲情;也许是神的玩笑,让她这一世遭受灭门之祸。既然,她是被神遗弃的生命,那么化身为魔又如何?天地不仁,那么毁了这天地又何妨?且看一个女子如何纵横异世,仗剑天下,翻云覆雨,惑乱红尘......女主绝非善类,典型的外表魅惑妖娆,内里残忍血腥的冰山美人。如果你喜欢温柔善良的女主角,请绕道。
  • 凤傲苍天

    凤傲苍天

    她是穿越杀手,在危险重重的世界里,步步为营;她是爱妹如命的姐姐,一朝杀妹之仇,她一一奉还,毫不留情。一挥袖,风起云涌。辱她欺她者,诛之!她必定会重塑前生的辉煌,迈向光明大道,鸟瞰天下。霸气回归,涅槃重生,至尊现世,逆遍天下,此世谁与争锋!小片段:某男主:“烟儿,这本书可以提升你的修为,于你有好处。”某女主心想:白来的修为书,不要白不要,不要是傻子!可却说:“我的修为你还不知晓?此书给我有何用处?”某男主在风中凌乱了……
  • 天竞之世

    天竞之世

    生而为魔,便坠入无边黑暗,化为那灭世妖邪,摧毁六界众生!神,代表着光明的正义力量!若不是为了救赎,若扫不清世间浑浊,意义何存?
  • 星光与梦都在

    星光与梦都在

    寒门男生的奋斗历程和生活、感情经历。世事洞明皆学问,人情练达即文章。
  • 少倦多安

    少倦多安

    世人都说安家七小姐脸皮真厚,琴棋书画、女红刺绣无一精通,每天就想着找夫婿,谁家少年郎眼瞎会娶她。安晏晞可不管,偷偷赚了一次重活的机会,总得找个如意郎君,最好多找几个才不亏。某腹黑王爷,你敢!
  • 初恋证据

    初恋证据

    文章讲述了:初恋,别让我恨你,我的女孩和100首情诗,忧伤恋曲,后来等章节内容。
  • 邪王盛宠:将门毒妃

    邪王盛宠:将门毒妃

    无意撞破渣夫与小三的好事,许百卉不幸遇害。再睁眼已是将军府嫡女,却在府内举步艰难,祖母狠毒,姨娘刁难,她只能迎风而战。斗祖母,斗姨娘,重生的将军府嫡女斗遍后宅无敌手……新婚前夕,她拿着手里的婚书欲哭无泪:“这婚书是假的。”男子问她:“是不是你签的名?”她咬牙:“是我签的,可……”不等她说完,男子又问:“我可曾逼迫于你?”她摇了摇头:“不曾逼迫。”男子笑得奸诈:“既是你签的,我又不曾逼迫于你,何来是假婚书之说?”--情节虚构,请勿模仿
  • 三具足经忧波提舍

    三具足经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。