登陆注册
5286000000017

第17章 CANTO IV.(1)

I.

LETTER FROM COUSIN JOHN TO COUSIN ALFRED.

"BIGORRE, THURSDAY.

"Time up, you rascal! Come back, or be hang'd.

Matilda grows peevish. Her mother harangued For a whole hour this morning about you. The deuce!

What on earth can I say to you?--nothing's of use.

And the blame of the whole of your shocking behavior Falls on ME, sir! Come back,--do you hear?--or I leave your Affairs, and, abjure you forever. Come back To your anxious betroth'd; and perplexed "COUSIN JACK."

II.

Alfred needed, in truth, no entreaties from John To increase his impatience to fly from Luchon.

All the place was now fraught with sensations of pain Which, whilst in it, he strove to escape from in vain.

A wild instinct warn'd him to fly from a place Where he felt that some fatal event, swift of pace, Was approaching his life. In despite his endeavor To think of Matilda, her image forever Was effaced from his fancy by that of Lucile.

From the ground which he stood on he felt himself reel.

Scared, alarm'd by those feelings to which, on the day Just before, all his heart had so soon given way, When he caught, with a strange sense of fear, for assistance, And what was, till then, the great fact in existence, 'Twas a phantom he grasp'd.

III.

Having sent for his guide, He order'd his horse, and determin'd to ride Back forthwith to Bigorre.

Then, the guide, who well knew Every haunt of those hills, said the wild lake of Oo Lay a league from Luchon; and suggested a track By the lake to Bigorre, which, transversing the back Of the mountain, avoided a circuit between Two long valleys; and thinking, "Perchance change of scene May create change of thought," Alfred Vargrave agreed, Mounted horse, and set forth to Bigorre at full speed.

IV.

His guide rode beside him.

The king of the guides!

The gallant Bernard! ever boldly he rides, Ever gayly he sings! For to him, from of old, The hills have confided their secrets, and told Where the white partridge lies, and the cock o' the woods;

Where the izard flits fine through the cold solitudes;

Where the bear lurks perdu; and the lynx on his prey At nightfall descends, when the mountains are gray;

Where the sassafras blooms, and the bluebell is born, And the wild rhododendron first reddens at morn;

Where the source of the waters is fine as a thread;

How the storm on the wild Maladetta is spread;

Where the thunder is hoarded, the snows lie asleep, Whence the torrents are fed, and the cataracts leap;

And, familiarly known in the hamlets, the vales Have whisper'd to him all their thousand love-tales;

He has laugh'd with the girls, he has leap'd with the boys;

Ever blithe, ever bold, ever boon, he enjoys An existence untroubled by envy or strife, While he feeds on the dews and the juices of life.

And so lightly he sings, and so gayly he rides, For BERNARD LE SAUTEUR is the king of all guides!

V.

But Bernard found, that day, neither song not love-tale, Nor adventure, nor laughter, nor legend avail To arouse from his deep and profound revery Him that silent beside him rode fast as could be.

VI.

Ascending the mountain they slacken'd their pace, And the marvellous prospect each moment changed face.

The breezy and pure inspirations of morn Breathed about them. The scarp'd ravaged mountains, all worn By the torrents, whose course they watch'd faintly meander, Were alive with the diamonded shy salamander.

They paused o'er the bosom of purple abysses, And wound through a region of green wildernesses;

The waters went whirling above and around, The forests hung heap'd in their shadows profound.

Here the Larboust, and there Aventin, Castellon, Which the Demon of Tempest, descending upon, Had wasted with fire, and the peaceful Cazeaux They mark'd; and far down in the sunshine below, Half dipp'd in a valley of airiest blue, The white happy homes of the valley of Oo, Where the age is yet golden.

And high overhead The wrecks of the combat of Titans were spread.

Red granite, and quartz; in the alchemic sun, Fused their splendors of crimson and crystal in one;

And deep in the moss gleam'd the delicate shells, And the dew linger'd fresh in the heavy harebells;

The large violet burn'd; the campanula blue;

And Autumn's own flower, the saffron, peer'd through The red-berried brambles and thick sassafras;

And fragrant with thyme was the delicate grass;

And high up, and higher, and highest of all, The secular phantom of snow!

O'er the wall Of a gray sunless glen gaping drowsy below, That aerial spectre, reveal'd in the glow Of the great golden dawn, hovers faint on the eye And appears to grow in, and grow out of, the sky And plays with the fancy, and baffles the sight.

Only reach'd by the vast rosy ripple of light, And the cool star of eve, the Imperial Thing, Half unreal, like some mythological king That dominates all in a fable of old, Takes command of a valley as fair to behold As aught in old fables; and, seen or unseen, Dwells aloof over all, in the vast and serene Sacred sky, where the footsteps of spirits are furl'd 'Mid the clouds beyond which spreads the infinite world Of man's last aspirations, unfathom'd, untrod, Save by Even and Morn, and the angels of God.

VII.

Meanwhile, as they journey'd, that serpentine road, Now abruptly reversed, unexpectedly show'd A gay cavalcade some few feet in advance.

Alfred Vargrave's heart beat; for he saw at a glance The slight form of Lucile in the midst. His next look Show'd him, joyously ambling beside her, the Duke The rest of the troop which had thus caught his ken He knew not, nor noticed them (women and men).

They were laughing and talking together. Soon after His sudden appearance suspended their laughter.

VIII.

"You here! . . . I imagined you far on your way To Bigorre!" . . . said Lucile. "What has caused you to stay?"

"I AM on my way to Bigorre," he replied, "But since MY way would seem to be YOURS, let me ride For one moment beside you." And then, with a stoop At her ear, . . . "and forgive me!"

IX.

By this time the troop Had regather'd its numbers.

Lucile was as pale As the cloud 'neath their feet, on its way to the vale.

同类推荐
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清长生宝鉴图

    上清长生宝鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尔雅

    尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神秘别墅(男生吹吹)

    神秘别墅(男生吹吹)

    这是一个被遗弃很久的别墅。别墅在荒郊野岭,阿吹和哥们一起去冒险。细细品味,你会发现里面的故事真的有趣,同时,你也会捂着肚子笑出声来。因为,在惊险的后面是令人喷饭的结果。
  • 魔帝的异能狂妃

    魔帝的异能狂妃

    穿成草包丑女,被渣男休弃?!不怕,她医术无双,疤痕一除,艳惊天下。渣男回头,一脚踹之。契神兽,炼丹药,坐拥万能神鼎,更有神秘空间法宝无数!皇孙贵族,世俗高手,谁来惹她,她杀他个片甲不留,抢得他一贫如洗。夺兵权,横扫五国,建立美男佣兵团,桃花开得停、不、下、来。她强势而来,却误惹妖孽腹黑的他,从此霸道纠缠,宠溺入骨。某女抱怨:“你掐断我的桃花,阻了我的路,该怎么赔偿?”某妖孽霸道将她拥入怀:“宠你,宠你,狠狠的宠你!”
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 等风来等天晴

    等风来等天晴

    她在高中时期遇见了他——黎铭晨,但是,黎铭晨与夏初沫完完全全是两个世界的,这是黎母对夏初沫说的一句话。但是夏初沫还是深爱着黎铭晨,就这样,进入社会,社会如同绞纸机,慢慢绞碎他们的爱情,夏初沫发现自己和她的差别,原来,一直是自己在拖累着他,只有她,才能帮助他,度过难关,而自己却什么也帮不了他,自己只会连累他。她只能离开他,这才是她所能做的,这也是她应该做的。就这样,夏初沫消失了一年。黎铭晨一直寻着她的身影,直到他,看到了它,一切都已经明白了。他们最终应验那句话“你们完全是两个世界的人”。八年之爱,一切,已成定局。
  • The Women of the French Salons

    The Women of the French Salons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命中注定的缘分何年何月

    命中注定的缘分何年何月

    沈何年,一个相貌帅气,智商逆天的高级校草,真学霸。江何月,一个相貌甜美,智商堪忧的高级校花,伪学渣。一个表面帅气高冷,私下却是一个毒舌又傲娇的王子。一个表面甜美可爱,私下却是一个欢脱又二货的公主。王子与公主的爱情在大多数人看来本是梦幻无比的,只是这两位却总是脱离正常人的轨道,做出一些无厘头的笑话来。一个傲娇,一个二货,看两个冤家是如何擦出爱的火花,且看二货公主是如何搞定傲娇王子的爱情故事篇。
  • 文韬

    文韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 储蓄小常识

    储蓄小常识

    本书针对青少年而编写,一共分为3篇:第1篇从“储蓄”的定义、目的、种类和方式入手,讲述了“储蓄”的基本常识;第2篇讲述了“利率”的基本含义和各种类型;第3篇讲述了“储蓄机构”的定义、分类等基本内容。
  • 罗生门

    罗生门

    芥川龙之介是日本近代的杰出作家,有“鬼才”之誉。他的文学创作的最高成就在于短篇小说,《罗生门》、《莽丛中》、《鼻子》等都是芥川龙之介最广为人知的经典名篇。早期作品多取历史题材,重艺术构思、审美意趣,显示一定的唯美主义倾向,后转向写实。本书收录了芥川龙之介的6篇中短篇小说。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。《地狱变》以血淋淋的惨厉的笔墨,写出了奴隶主骄奢淫侈,和奴隶们所遭受的悲惨的命运,更使人有惊心动魄的感受……
  • 一品白易

    一品白易

    韩白易穿越古代成为柳家一名杂役。他绝望之时,一个神秘仓库拯救了他!韩白易已经兴奋不已,道:“柳夫人!我有一款内衣名叫比基尼!”夫人道:“拿来看看。”“不错!提拔你为管家。”“诸葛先生,我有蓝色小药丸!”诸葛先生道:“拿来,我尝尝什么味道!”“县令缺人,你去当吧。”“公主!那文胸不是戴在头上的!妳先拿下来......”公主道:“那应该戴在哪里......过来帮我。”“陛下,我愿当急先锋!率领调教好的特种小队,拿了敌将人头!”陛下激动道:“准了!册封你为天策上将!”于是在这个搞笑的,奇葩的,各方势力蠢蠢欲动的混乱时代,且看韩白易如何逆势而起!成为最大赢家!注:架空历史,轻松阅读,切勿较真^.^