登陆注册
5286200000014

第14章 CHAPTER IV(7)

Back at 7 indeed! At 7 we were a-roalin on the Dover Road, in the Reglator Coach--master inside, me out. A strange company of people there was, too, in that wehicle,--3 sailors; an Italyin with his music-box and munky; a missionary, going to convert the heathens in France; 2 oppra girls (they call 'em figure-aunts), and the figure- aunts' mothers inside; 4 Frenchmin, with gingybred caps and mustashes, singing, chattering, and jesticklating in the most vonderful vay. Such compliments as passed between them and the figure-aunts! such a munshin of biskits and sippin of brandy! such "O mong Jews," and "O sacrrres," and "kill fay frwaws!" I didn't understand their languidge at that time, so of course can't igsplain much of their conwersation; but it pleased me, nevertheless, for now I felt that I was reely going into foring parts: which, ever sins I had had any edication at all, was always my fondest wish.

Heavin bless us! thought I, if these are specimeens of all Frenchmen, what a set they must be. The pore Italyin's monky, sittin mopin and meluncolly on his box, was not half so ugly, and seamed quite as reasonabble.

Well, we arrived at Dover--"Ship Hotel" weal cutlets half a ginny, glas of ale a shilling, glas of neagush, half a crownd, a hapnyworth of wax-lites four shillings, and so on. But master paid without grumbling; as long as it was for himself he never minded the expens: and nex day we embarked in the packit for Balong sir- mare--which means in French, the town of Balong sityouated on the sea. I who had heard of foring wonders, expected this to be the fust and greatest: phansy, then, my disapintment, when we got there, to find this Balong, not situated on the sea, but on the SHOAR.

But oh! the gettin there was the bisniss. How I did wish for Pump Court agin, as we were tawsing abowt in the Channel! Gentle reader, av you ever been on the otion?--"The sea, the sea, the open sea!" as Barry Cromwell says. As soon as we entered our little wessel, and I'd looked to master's luggitch and mine (mine was rapt up in a very small hankercher), as soon, I say, as we entered our little wessel, as soon as I saw the waives, black and frothy, like fresh drawn porter, a-dashin against the ribs of our galliant bark, the keal like a wedge, splittin the billoes in two, the sales a- flaffin in the hair, the standard of Hengland floating at the mask- head, the steward a-getting ready the basins and things, the capting proudly tredding the deck and giving orders to the salers, the white rox of Albany and the bathin-masheens disappearing in the distans--then, then I felt, for the first time, the mite, the madgisty of existence. Yellowplush my boy," said I, in a dialogue with myself, "your life is now about to commens--your carear, as a man, dates from your entrans on board this packit. Be wise, be manly, be cautious, forgit the follies of your youth. You are no longer a boy now, but a FOOTMAN. Throw down your tops, your marbles, your boyish games--throw off your childish habbits with your inky clerk's jackit--throw up your--"

. . . . . .

Here, I recklect, I was obleeged to stopp. A fealin, in the fust place singlar, in the next place painful, and at last compleatly overpowering, had come upon me while I was making the abuff speach, and now I found myself in a sityouation which Dellixy for Bids me to describe. Suffis to say, that now I dixcovered what basins was made for--that for many, many hours, I lay in a hagony of exostion, dead to all intense and porpuses, the rain pattering in my face, the salers tramplink over my body--the panes of purgatory going on inside. When we'd been about four hours in this sityouation (it seam'd to me four ears), the steward comes to that part of the deck where we servants were all huddled up together, and calls out "Charles!"

"Well," says I, gurgling out a faint "yes, what's the matter?"

"You're wanted."

"Where?"

"Your master's wery ill," says he, with a grin.

"Master be hanged!" says I, turning round, more misrable than ever.

I woodn't have moved that day for twenty thousand masters--no, not for the Empror of Russia or the Pop of Room.

Well, to cut this sad subjik short, many and many a voyitch have I sins had upon what Shakspur calls the "wasty dip," but never such a retched one as that from Dover to Balong, in the year Anna Domino 1818. Steemers were scarce in those days; and our journey was made in a smack. At last, when I was in a stage of despare and exostion, as reely to phansy myself at Death's doar, we got to the end of our journey. Late in the evening we hailed the Gaelic shoars, and hankered in the arbor of Balong sir-mare.

It was the entrans of Parrowdice to me and master: and as we entered the calm water, and saw the comfrabble lights gleaming in the houses, and felt the roal of the vessel degreasing, never was two mortials gladder, I warrant, than we were. At length our capting drew up at the key, and our journey was down. But such a bustle and clatter, such jabbering, such shrieking and swaring, such wollies of oafs and axicrations as saluted us on landing, I never knew! We were boarded, in the fust place, by custom-house officers in cock-hats, who seased our luggitch, and called for our passpots: then a crowd of inn-waiters came, tumbling and screaming on deck--"Dis way, sare," cries one; "Hotel Meurice," says another;"Hotel de Bang," screeches another chap--the tower of Babyle was nothink to it. The fust thing that struck me on landing was a big fellow with ear-rings, who very nigh knock me down, in wrenching master's carpet-bag out of my hand, as I was carrying it to the hotell. But we got to it safe at last; and, for the fust time in my life, I slep in a foring country.

同类推荐
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说末罗王经

    佛说末罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说信解智力经

    佛说信解智力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法常住经

    佛说法常住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蚀骨婚事

    蚀骨婚事

    五年前,他对她说:要么离婚,要么守活寡!五年后,她对他说:这位先生,我们认识吗?结婚纪念日,她等来的是一份离婚协议以及老公亲手给他准备的生日礼物……一个没穿衣服的男人。该说她的前夫慷慨,还是体贴呢?容貌被毁,她记下了;蚀骨之痛,百倍奉还。待她华丽逆袭,复仇之路才刚刚开启。
  • 旧友

    旧友

    我的叔叔有个朋友,名叫柳濑伸司。柳濑家,如果追溯它的渊源的话,应该属于鸿嘉家族的一个分支。当然,那是很遥远的事情了。到了他父亲这一代,只留下巴掌大的一块旱田,和镇上的其他大多数人家一样,不过是个极普通的家族了。所不同的是,他家已不再靠天吃饭,因为柳濑从大阪的一所大学毕业后便留在了城里,在一家公司任职。就这样过了将近十年,三年前,柳濑带着妻子回家乡了。
  • 借丧

    借丧

    小高镇长上午十一点回到家里,发现老高镇长像一个被遗弃的老树疙瘩蜷缩在床上不动了。早上出门时还听见老人的房间里传来几声呻吟,怎么这么快就没气了?小高镇长看着床上的老人有些傻眼和茫然。他嘴里叼着烟,右手捏着下巴,邋遢着脑壳在老人床前转了两圈,突然想起了狗二爷,想起了狗二爷的环球阴阳服务公司。电话通了,没人接。再拨号码,还是没人接。小高镇长仿佛受到比媳妇被野男人睡了还入木三分的羞辱,狭长的脸上顿时要挤出水来。小高镇长顿了顿又拨通了狗二爷的顶头上司蔡家沟村长蔡明亮的电话。叫他挖地三尺也要把狗二爷挖出来。
  • 好家教胜过好学校

    好家教胜过好学校

    《好家教胜过好学校》站在当今家庭教育的前沿,针对家长们在教育孩子过程普遍存在的问题,总结出一套系统的解决方案,其中汇集了大量可供年轻父母借鉴的有益启示,吸纳了众多学者的优秀成果,是教育专家给年轻父母的最真诚、最有价值的忠告。
  • 最动听的告白

    最动听的告白

    在众人看来,程晓璐与邱生,作为工作伙伴是相当合拍的。但若说他们俩情感上有什么化学反应,那大家就异口同声地说“NO”。做任何事都一板一眼的程晓璐,与轻浮、永远没个正经的邱生,怎么看都不搭。然而,世事难料,当程晓璐与邱生以情侣姿态出现在众人面前,大家才惊觉自己真是……太缺乏想象力了!这么难攻克的程晓璐,居然被怎么看都不像那么有耐心的邱生追到了!对此,程晓璐无奈表示:“遇到这样一个步步为营,善于诱导的人,我怎么可能逃得掉!”在漫长的人生路上,你的默默守护才是最动听的告白。
  • 二代重生

    二代重生

    我也曾想过与你在绝壁上跳入苦海,一起走上行舟,直到生命结果。我也曾想与你一度共赴黄泉上奈何,一起踏过三生石,直到坠入轮回。我也曾想过与你留恋在曼陀罗的花海,一起赏花赏月,直到毒入骨髓。我从这世来,又往那世去,我为寻你的记忆我只想保你长安永世。
  • Pellucidar

    Pellucidar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骑士风云录2

    骑士风云录2

    所谓和平,不过是战争与战争之间的短暂的中场休息。辉煌的群星照耀阿伦西亚。谁才是这片天空真正的主帝? 大陆历596年,“卡德莱特平原之会战”以卡奥斯帝国的全面胜利而告终,索菲亚王国自国主诺兰德六世以下,全军覆没,仅杰克·佛利特将军一人生还。覆巢之下,焉有完卵。自死神指间侥幸逃生的王太子阿斯尔和利奥特大公爵之子莱因斯成为索菲亚复国的最后希望……而当人类互相残杀时,兽人正在海峡的别一边窥视着……
  • 华为狼道

    华为狼道

    华为技术有限公司成立于1987年,做代理起家,2009年跻身全球第二大信息与通信设备商,2010年成为世界500强企业,2011年入选首批“国家技术创新示范企业”、位居“中国民营企业500强”第一。20多年时间,华为逐步发展成一家业务遍及140多个国家和地区的全球化公司,以优异的成绩单演绎了什么叫做“中国企业的标杆”。华为做大做强到底凭什么?是其领军人任正非有背景?还是华为有秘密武器?《华为狼道》通过对华为的企业文化、市场扩张、技术研发、人才战略、危机管理、组织架构,以及接班人风波、不上市谜局等的剖析,揭开了华为迅速壮大的终极哲学——狼道。
  • 仙缘归

    仙缘归

    缘更,但不坑。穿越了的君茶自以为这是篇大女主文,她是女主,结果在床上瘫了一月有余,发现这是篇炮灰女配逆袭文,她是炮灰。然后,然后的然后,她又发现这不仅仅是炮灰逆袭文,这是一篇救世文,但是,但是的但是,她又发现了救世是要顺天命灭万物。最后,最后的最后,君茶不干了,自己杀自己,可还好?