登陆注册
5286200000017

第17章 CHAPTER IV(10)

I needn't say that this did not QUITE enter into Deuceace's eyedears. Lend his father 500 pound, indeed! He'd as soon have lent him a box on the year! In the fust place, he hadn seen old Crabs for seven years, as that nobleman remarked in his epistol; in the secknd he hated him, and they hated each other; and nex, if master had loved his father ever so much, he loved somebody else better--his father's son, namely: and sooner than deprive that exlent young man of a penny, he'd have sean all the fathers in the world hangin at Newgat, and all the "beloved ones," as he called his sisters, the Lady Deuceacisses, so many convix at Bottomy Bay.

The newspaper parrografs showed that, however secret WE wished to keep the play transaction, the public knew it now full well.

Blewitt, as I found after, was the author of the libels which appeared right and left:

"GAMBLING IN HIGH LIFE--the HONORABLE Mr. D--c--ce again!--This celebrated whist-player has turned his accomplishments to some profit. On Friday, the 16th January, he won five thousand pounds from a VERY young gentleman, Th-m-s Sm-th D-wk-ns, Esq., and lost two thousand five hundred to R. Bl-w-tt, Esq., of the T-mple. Mr.

D. very honorably paid the sum lost by him to the honorable whist- player, but we have not heard that, BEFORE HIS SUDDEN TRIP TO PARIS, Mr. D--uc--ce paid HIS losings to Mr. Bl-w-tt."

Nex came a "Notice to Corryspondents:"

"Fair Play asks us, if we know of the gambling doings of the notorious Deuceace? We answer, WE DO; and, in our very next Number, propose to make some of them public."

. . . . . .

They didn't appear, however; but, on the contry, the very same newspeper, which had been before so abusiff of Deuceace, was now loud in his praise. It said:--"A paragraph was inadvertently admitted into our paper of last week, most unjustly assailing the character of a gentleman of high birth and talents, the son of the exemplary E-rl of Cr-bs. We repel, with scorn and indignation, the dastardly falsehoods of the malignant slanderer who vilified Mr. De--ce-ce, and beg to offer that gentleman the only reparation in our power for having thus tampered with his unsullied name. We disbelieve the RUFFIAN and HIS STORY, and most sincerely regret that such a tale, or SUCH A WRITER, should ever have been brought forward to the readers of this paper."

This was satisfactory, and no mistake: and much pleased we were at the denial of this conshentious editor. So much pleased that master sent him a ten-pound noat, and his complymints. He'd sent another to the same address, BEFORE this parrowgraff was printed;WHY, I can't think: for I woodn't suppose any thing musnary in a littery man.

Well, after this bisniss was concluded, the currier hired, the carridge smartened a little, and me set up in my new livries, we bade ojew to Bulong in the grandest state posbill. What a figure we cut! and, my i, what a figger the postillion cut! A cock-hat, a jackit made out of a cow's skin (it was in cold weather), a pig- tale about 3 fit in length, and a pair of boots! Oh, sich a pare!

A bishop might almost have preached out of one, or a modrat-sized famly slep in it. Me and Mr. Schwigshhnaps, the currier, sate behind in the rumbill; master aloan in the inside, as grand as a Turk, and rapt up in his fine fir-cloak. Off we sett, bowing gracefly to the crowd; the harniss-bells jinglin, the great white hosses snortin, kickin, and squeelin, and the postilium cracking his wip, as loud as if he'd been drivin her majesty the quean.

. . . . . .

Well, I shan't describe our voyitch. We passed sefral sitties, willitches, and metrappolishes; sleeping the fust night at Amiens, witch, as everyboddy knows, is famous ever since the year 1802 for what's called the Pease of Amiens. We had some, very good, done with sugar and brown sos, in the Amiens way. But after all the boasting about them, I think I like our marrowphats better.

Speaking of wedgytables, another singler axdent happened here concarning them. Master, who was brexfasting before going away, told me to go and get him his fur travling-shoes. I went and toald the waiter of the inn, who stared, grinned (as these chaps always do), said "Bong" (which means, very well), and presently came back.

I'M BLEST IF HE DIDN'T BRING MASTER A PLATE OF CABBITCH! Would you bleave it, that now, in the nineteenth sentry, when they say there's schoolmasters abroad, these stewpid French jackasses are so extonishingly ignorant as to call a CABBIDGE a SHOO! Never, never let it be said, after this, that these benighted, souperstitious, misrabble SAVIDGES, are equill, in any respex, to the great Brittish people. The moor I travvle, the moor I see of the world, and other natiums, I am proud of my own, and despise and deplore the retchid ignorance of the rest of Yourup.

. . . . . .

My remarks on Parris you shall have by an early opportunity. Me and Deuceace played some curious pranx there, I can tell you.

MR. DEUCEACE AT PARIS.

同类推荐
  • 温公日记

    温公日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法纶贯

    书法纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man and Superman

    Man and Superman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 静下来,才能看见自己

    静下来,才能看见自己

    只有在心静的时候,我们内在的灵魂世界才能气清日朗,一草一木才能看得分明;而一颗充满浮燥的心,犹如使我们置身于迷雾之中,我们既不能真实地认识自己,也不能知道自己的位置,更不能看清我们所处的世界。除了那颗平静的“朝圣者的心”,我们手中紧握的财富、肩上背负的盛名、心头记挂的情仇都是浮云,不如放了自己,还心灵自由,用一颗初心去细细感知“现世安稳,岁月静好”。心静,则万物莫不自得。
  • 傲娇大佬又真香了

    傲娇大佬又真香了

    嘲讽max的鹤魇前期是这样的:看到你不开心,我就高兴了后期是这样的:我有说过吗?隐性傲娇的鹤魇前期是这样的:当我闲着了?哪来那么多空找对象后期是这样:反正闲着也是闲着大佬鹤魇前期是这样的:杀人不好后期是这样的:灭了系统总结:大佬你变了,为一人倾尽所有去宠
  • 恃宠而婚

    恃宠而婚

    卓家千亿继承人出了车祸,苏宁烟被迫贴身照顾卓君越。初见,她就被他夺了初吻,她吓得花容失色,谁说卓君越被撞坏了?她呸!五年后,她被他拦住了去路,宁烟心慌地说:“先生,我不认识你。”
  • 傻妃不好惹

    傻妃不好惹

    怪盗冷月,横行二十一世纪黑白两道,盗术出神入化,一生盗宝无数,却……宝贝到手就扔?白凤冷月,右相府五小姐,皇上一意孤行钦定的儿媳妇,未来的皇后,姿容绝色,倾城倾国,却……天生痴傻?什么?堂堂盗王竟因青霉素严重过敏而死?什么?未来的傻后竟被人毁容且性命危在旦夕?闭眼,睁眼,痴儿冷月使命完成,怪盗冷月异世重生!推荐暗夜系列文之怪盗冷月篇——《傻后盗冷帝》☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆八岁,面对杀父辱母之仇,天使化身成魔。于是,十年间,一个让黑白两道闻风丧胆的暗夜帝国奇迹般地崛起了。十八岁,面对一室惊慌颤抖的仇人,暗夜尊王夜魅扬起独属她的恶魔微笑。于是,李家惨遭灭门,家主被打入了生不如死的人间地狱。然而,一朝穿越,异世重生,她竟成了轩云皇朝将军府刚出生的三“少爷”。三国鼎立,强者为尊。既然老天给了我再一次活着的机会,给我了又一个温暖的家,那我叶倾狂就算颠覆天下,遁入魔道,也誓要保家人周全!于是,明里,她不学无术顽劣不堪难成大器轩云第一纨绔公子是也,风流潇洒俊美魅惑却又口若蜜饯,一个媚眼抛过去,电倒一片无知少女。暗里,她勤修武学训练人才组建势力玄武第一宫暗夜宫宫主是也,狠辣果决行事巧妙却又擅于谋略,一宫四阁扎根玄武,成为无人知晓的地下帝王。闲时,闹闹皇宫,耍耍百官,戏谑地看着皇后、贵妃、丞相等一个个跳梁小丑在自己面前瞎晃悠,冷哼一声,摔了他们个人仰马翻。跟我斗?找死!人不犯我我不犯人,人若犯我我灭他全家!为朋友,冲冠怒!为父母,覆山河!江湖上,呼风唤雨;商战中,运筹帷幄;战场上,叱咤风云;阴谋中,睥睨天下。然而,在感情的世界里,她却反应迟钝,被“打”得手足无措。风阡陌:“初遇你那晚,在你说我银发漂亮的那刻起,我就知道,你于我,会是与众不同的唯一…”邪:“小东西,快快投入哥哥的怀抱吧,哥哥绝对任你蹂躏。”凤夜辰:“我一直觉得这世界是无趣的,直到遇上了你。”楚珏:“就算你是男子,我也喜欢你!就算不择手段,我也势必要得到你!”经历一个个劫难,闯过一次次生死,魑魅认主,记忆恢复,她才发现,自己的真实身份竟然是……于是转身,毅然决然地踏上了另一条危机重重的逆天之路……而她和他们未完的故事,也仍将继续……【片段一】
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复活节岛的巨石阵

    复活节岛的巨石阵

    失窃的天神钥匙,可怖的地下迷宫,苏醒的远古战神竟然是机器人……还等什么,翻开“奇迹之旅”你就能得到一次前往神秘遗址的机会!一场惊心动魄的冒险旅途!数轮挑战智力的头脑风暴。
  • 阴阳追凶

    阴阳追凶

    一直以来人若犯了案,总是难逃法律制裁,那些无法超生的总是在你无意间阴来阴去,常在跳那荒乱的自由......蒙异:“到此为止吧!做人就要堂堂正正,不管你是谁,只要你犯了案,我定会将你扣下。”
  • 百姓不缴糊涂税:财税专家汪蔚青的税务普及书

    百姓不缴糊涂税:财税专家汪蔚青的税务普及书

    每月发工资要缴个税;买东西不知不觉缴了增值税;买个外国货要缴关税;投资理财不小心,冷不防也要多缴很多税……国家征税就像高速公路收取过路费,我们使用不同的交通工具、采取不同的行进路线,最后缴纳的过路费会存在很大的差异。既然纳税和死亡一样无法避免,那么税务知识就不应该成为一种稀有知识,仅为少部分人掌握,而应成为每一个现代人都有所了解的常识。不懂税,必然多缴税,与其到时候为此付出巨额学费,不如来提前学习吧!
  • 席先生今天要离婚吗

    席先生今天要离婚吗

    她是父母双亡,无依无靠的孤女,他是地位尊贵显赫,俊美如神祗的席氏总裁。因为一场荒唐的娃娃亲,她嫁给了他,婚前两人约法三章,只婚不爱,人前恩爱,人后互不干涉,却没料到他隔天就偷偷潜入她房里。他竟然无耻毁约!她怒,“席凌南,你言而无信,我要离婚!”他笑,“想离婚,先给我生个小包子。”谁都知道席家二少爷玩世不恭,无情无心,唯独却宠她宠到了极致。“少爷,少夫人说对面大学风景不错。”“买下来。”“隔壁大厦楼顶视觉很好。”“买下来。”“席氏刚来的那位总监也挺帅的。”“……立刻炒掉!”
  • 权倾帝凰之永夜

    权倾帝凰之永夜

    因为一个意外,她被杀身亡,大难不死,巧回异世。来来去去身边如此众多的出色人物,她终决定选择那人,执子之手,与子偕老。然事与愿违,高高在上的帝王,许她一场荣华,要她一句承诺,至此,她步步惊心。一纸诏书,她迈进那扇永无止尽充满黑暗与血腥的门,成为一颗身不由己的棋子。嫣然浅笑间的忍辱负重,波诡云谲下的黯然神伤,她几经生死,却大难不死。岁月蹉跎,人心叵测,她终究带着不甘遁逃他乡……