登陆注册
5286200000031

第31章 CHAPTER VI(1)

THE JEWEL.

The Shevalier de l'Orge, the young Frenchmin whom I wrote of in my last, who had been rather shy of his visits while master was coming it so very strong, now came back to his old place by the side of Lady Griffin: there was no love now, though, betwigst him and master, although the shevallier had got his lady back agin;Deuceace being compleatly devoted to his crookid Veanus.

The shevalier was a little, pale, moddist, insinifishnt creature; and I shoodn't have thought, from his appearants, would have the heart to do harm to a fli, much less to stand befor such a tremendious tiger and fire-eater as my master. But I see putty well, after a week, from his manner of going on--of speakin at master, and lookin at him, and olding his lips tight when Deuceace came into the room, and glaring at him with his i's, that he hated the Honrabble Algernon Percy.

Shall I tell you why? Because my Lady Griffin hated him: hated him wuss than pison, or the devvle, or even wuss than her daughter-in- law. Praps you phansy that the letter you have juss red was honest; praps you amadgin that the sean of the reading of the will came on by mere chans, and in the reglar cors of suckmstansies: it was all a GAME, I tell you--a reglar trap; and that extrodnar clever young man, my master, as neatly put his foot into it, as ever a pocher did in fesnt preserve.

The shevalier had his q from Lady Griffin. When Deuceace went off the feald, back came De l'Orge to her feet, not a witt less tender than befor. Por fellow, por fellow! he really loved this woman.

He might as well have foln in love with a bore-constructor! He was so blinded and beat by the power wich she had got over him, that if she told him black was white he'd beleave it, or if she ordered him to commit murder, he'd do it: she wanted something very like it, I can tell you.

I've already said how, in the fust part of their acquaintance, master used to laff at De l'Orge's bad Inglish, and funny ways.

The little creature had a thowsnd of these; and being small, and a Frenchman, master, in cors, looked on him with that good-humored kind of contemp which a good Brittn ot always to show. He rayther treated him like an intelligent munky than a man, and ordered him about as if he'd bean my lady's footman.

All this munseer took in very good part, until after the quarl betwigst master and Lady Griffin; when that lady took care to turn the tables. Whenever master and miss were not present (as I've heard the servants say), she used to laff at shevalliay for his obeajance and sivillatty to master. For her part, she wondered how a man of his birth could act a servnt: how any man could submit to such contemsheous behavior from another; and then she told him how Deuceace was always snearing at him behind his back; how, in fact, he ought to hate him corjaly, and how it was suttaly time to show his sperrit.

Well, the poar little man beleaved all this from his hart, and was angry or pleased, gentle or quarlsum, igsactly as my lady liked.

There got to be frequint rows betwigst him and master; sharp words flung at each other across the dinner-table; dispewts about handing ladies their smeling-botls, or seeing them to their carridge; or going in and out of a roam fust, or any such nonsince.

"For hevn's sake," I heerd my lady, in the midl of one of these tiffs, say, pail, and the tears trembling in her i's, "do, do be calm, Mr. Deuceace. Monsieur de l'Orge, I beseech you to forgive him. You are, both of you, so esteemed, lov'd, by members of this family, that for its peace as well as your own, you should forbear to quarrel."

It was on the way to the Sally Mangy that this brangling had begun, and it ended jest as they were seating themselves. I shall never forgit poar little De l'Orge's eyes, when my lady said "both of you." He stair'd at my lady for a momint, turned pail, red, look'd wild, and then, going round to master, shook his hand as if he would have wrung it off. Mr. Deuceace only bow'd and grin'd, and turned away quite stately; Miss heaved a loud O from her busm, and looked up in his face with an igspreshn jest as if she could have eat him up with love; and the little shevalliay sate down to his soop-plate, and wus so happy, that I'm blest if he wasn't crying!

He thought the widdow had made her declyration, and would have him; and so thought Deuceace, who look'd at her for some time mighty bitter and contempshus, and then fell a-talking with Miss.

Now, though master didn't choose to marry Lady Griffin, as he might have done, he yet thought fit to be very angry at the notion of her marrying anybody else; and so, consquintly, was in a fewry at this confision which she had made regarding her parshaleaty for the French shevaleer.

And this I've perseaved in the cors of my expearants through life, that when you vex him, a roag's no longer a roag: you find him out at onst when he's in a passion, for he shows, as it ware, his cloven foot the very instnt you tread on it. At least, this is what YOUNG roags do; it requires very cool blood and long practis to get over this pint, and not to show your pashn when you feel it and snarl when you are angry. Old Crabs wouldn't do it; being like another noblemin, of whom I heard the Duke of Wellington say, while waiting behind his graci's chair, that if you were kicking him from behind, no one standing before him would know it, from the bewtifle smiling igspreshn of his face. Young master hadn't got so far in the thief's grammer, and, when he was angry, show'd it. And it's also to be remarked (a very profownd observatin for a footmin, but we have i's though we DO wear plush britchis), it's to be remarked, I say, that one of these chaps is much sooner maid angry than another, because honest men yield to other people, roags never do; honest men love other people, roags only themselves; and the slightest thing which comes in the way of thir beloved objects sets them fewrious. Master hadn't led a life of gambling, swindling, and every kind of debotch to be good-tempered at the end of it, I prommis you.

同类推荐
  • 摩登女解形中六事经

    摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全北齐文

    全北齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书断列传

    书断列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂素菜单

    杂素菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 经济学的思维方式全集

    经济学的思维方式全集

    一部通俗易懂的老百姓经济学手边书。以讲事实、过日子的方式说事儿,在嬉笑怒骂中让艰涩难懂的经济知识变得通俗易懂,妙趣横生。为大家开启一扇个人理财、经济形势分析、经济政策解读的窗口,帮助那些也许对经济学知识不那么了解的P民“活明白”,不再给资本家、投机客、“砖家”当炮灰。
  • 医香倾城:妖孽儿子不好惹

    医香倾城:妖孽儿子不好惹

    前世,她步步为营,一心想替儿子报仇,却在死前才发现自己的儿子竟然是被她的好夫君活活掐死的。挟恨重生,她誓要改写一切。这一世,骗她的,辱她的、害她的,她统统不会放过。她定要他们血债血偿、不死不休。只是这复仇之路,为何这般顺利?“喂,人都被你杀了,还要我干嘛?”她双手叉腰,一脸不忿。“要你?”他邪魅一笑,翻身而上,“娘子有令,为夫莫敢不从!”--情节虚构,请勿模仿
  • 开国外交纪实:密访莫斯科

    开国外交纪实:密访莫斯科

    1949年6月21日这天深夜,准确地说是6月22日凌晨1点,一辆老式蒸汽火车头拉着有数节车厢的列车从市郊的清华园火车站悄悄地出发了。选择偏僻的清华园车站,选择深夜出发,就是为了保密。北平刚刚解放,情况还很复杂,美蒋特务还十分活跃,这次中共代表团出访苏联,是要求高度保密的。清华园火车站是个废弃了的小站,基本不用。当初党中央从西柏坡迁北平时,李克农就是看中了这个远离市区的小站,让毛泽东、周恩来等从这里下车,经颐和园去香山的。刘少奇率领的中共代表团成员还有王稼祥、戈宝权、邓力群和翻译师哲等。
  • 鄂西箬竹

    鄂西箬竹

    每每想起幺爷,我总是能想起鄂西箬竹。鄂西箬竹也称为簝竹,是我们鄂西特有的物种。它生长在海拔两千多米的高山之巅,温暖之地水土不服,低山和半山根本就看不见它们的身影。然而这个倔脾气的鄂西箬竹却非常一般,单株来看,它们的身高一般只在三十到九十厘米左右,根本没有超过一百厘米的,“挺拔”那样的字眼根本与它不沾边。矮小、普通,一无是处。因为它们的直径只有二到四毫米左右,空腔不到一毫米,竹节也只有七到九节左右,竹节的长度只在四到十二厘米,这样的竹子怎么能算竹子呢?
  • 人间何处问多情:纳兰容若的性灵人生

    人间何处问多情:纳兰容若的性灵人生

    纳兰容若,清代著名词人,一个多情的翩翩公子,天生超逸脱俗。善骑射,精搏击,是满族正黄旗御前一品侍卫,他武将的骨子里装着一个多情的文人。他曾说:“我是人间惆怅客,不是人间富贵花。”金阶华殿,钟鸣鼎食没有让他感到快乐,反而成了他此生的负累。他一生以风雅为性命,落拓无羁,结交于世落落不合的布衣文人。他笔墨函砚,吹花嚼蕊,以真心之字,诉衷情之心。红颜知己,初恋情人,恩爱娇妻……他经历过许多刻骨铭心的女人,然而,她们又渐次离他而去。他始终还是一个惆怅寂寞的人。
  • 茶趣

    茶趣

    “商有商道,官有官品,茶有茶趣。”这是五年多前,蒋志锋在职博士的论文答辩完后,在导师周文康的办公室里,导师对着蒋志锋说的。参加论文答辩前,市委书记已经找他谈话,让他到宁阳去做县委书记。几天的准备和答辩,他一直恪守着这个秘密,只字未提。答辩顺利通过后,他才把这项任命说与导师听。导师不置可否,说了那组排比句。他坐在沙发上,聆候下文。导师端起茶杯,喝了一口茶,既像是叮咛,又像是告诫,更像是朋友之间语重心长的嘱托:“没事,喝茶。”一想到这些的时候,蒋志锋心里便涌过一片温暖。陪副市长黄建军吃完晚饭,他便让司机送自己回到住地,第一件事,就是清理茶具,准备泡茶
  • 夕中万影倾

    夕中万影倾

    暗恋是一个人的独角戏无人知晓却深埋在心喂我可以不等你了吗?
  • 仙斋鬼话

    仙斋鬼话

    这是仙藏的续集。倩女秋婵,狐女莲香,书生桑子明。系我一生心,负我千行泪。沧桑人间道,暖香红雾里。鬼雨出品,独具特色。
  • 芸汐传奇:天才小毒妃(《芸汐传》原著)

    芸汐传奇:天才小毒妃(《芸汐传》原著)

    鞠婧祎、张哲瀚主演年度大剧《芸汐传》原著,原名《天才小毒妃》。她是医学世家最卑微的废材,人人可欺;他是天宁国最尊贵的王上,权倾天下。他是她指腹为婚的未婚夫;她是他望而却步的拖油瓶。她的才学、毒术、胆识让他惊艳,也引发他的怀疑与提防,只不知早已情根深种。皇宫家宴,公主中毒身亡,她被污蔑而入狱。面对油锅极刑,她死命苦撑,盼他出手。
  • 情事未竟

    情事未竟

    周宝儿,三十岁,一个有过短暂婚史的女人。有一点还足以让男人多瞟一眼的姿色,有过一些复杂的感情经历,受过一点伤,内心里却一直渴望着一场真正的爱情。曾经纠缠漫长时间的男人突然身患恶疾,曾经因为爱上别的女人义无反顾地把自己抛弃如今却又执着追求自己的前夫,周宝儿的人生突起波澜。偶然之间遇到了男人蔡宝良,蔡的体贴和关切,让宝儿不知不觉间对他产生了爱情,蔡宝良却若即若离,始终不谈爱,周宝儿伤心之际,选择了离开,最后才知道,他的不爱背后隐藏着怎样的秘密……