登陆注册
5286200000031

第31章 CHAPTER VI(1)

THE JEWEL.

The Shevalier de l'Orge, the young Frenchmin whom I wrote of in my last, who had been rather shy of his visits while master was coming it so very strong, now came back to his old place by the side of Lady Griffin: there was no love now, though, betwigst him and master, although the shevallier had got his lady back agin;Deuceace being compleatly devoted to his crookid Veanus.

The shevalier was a little, pale, moddist, insinifishnt creature; and I shoodn't have thought, from his appearants, would have the heart to do harm to a fli, much less to stand befor such a tremendious tiger and fire-eater as my master. But I see putty well, after a week, from his manner of going on--of speakin at master, and lookin at him, and olding his lips tight when Deuceace came into the room, and glaring at him with his i's, that he hated the Honrabble Algernon Percy.

Shall I tell you why? Because my Lady Griffin hated him: hated him wuss than pison, or the devvle, or even wuss than her daughter-in- law. Praps you phansy that the letter you have juss red was honest; praps you amadgin that the sean of the reading of the will came on by mere chans, and in the reglar cors of suckmstansies: it was all a GAME, I tell you--a reglar trap; and that extrodnar clever young man, my master, as neatly put his foot into it, as ever a pocher did in fesnt preserve.

The shevalier had his q from Lady Griffin. When Deuceace went off the feald, back came De l'Orge to her feet, not a witt less tender than befor. Por fellow, por fellow! he really loved this woman.

He might as well have foln in love with a bore-constructor! He was so blinded and beat by the power wich she had got over him, that if she told him black was white he'd beleave it, or if she ordered him to commit murder, he'd do it: she wanted something very like it, I can tell you.

I've already said how, in the fust part of their acquaintance, master used to laff at De l'Orge's bad Inglish, and funny ways.

The little creature had a thowsnd of these; and being small, and a Frenchman, master, in cors, looked on him with that good-humored kind of contemp which a good Brittn ot always to show. He rayther treated him like an intelligent munky than a man, and ordered him about as if he'd bean my lady's footman.

All this munseer took in very good part, until after the quarl betwigst master and Lady Griffin; when that lady took care to turn the tables. Whenever master and miss were not present (as I've heard the servants say), she used to laff at shevalliay for his obeajance and sivillatty to master. For her part, she wondered how a man of his birth could act a servnt: how any man could submit to such contemsheous behavior from another; and then she told him how Deuceace was always snearing at him behind his back; how, in fact, he ought to hate him corjaly, and how it was suttaly time to show his sperrit.

Well, the poar little man beleaved all this from his hart, and was angry or pleased, gentle or quarlsum, igsactly as my lady liked.

There got to be frequint rows betwigst him and master; sharp words flung at each other across the dinner-table; dispewts about handing ladies their smeling-botls, or seeing them to their carridge; or going in and out of a roam fust, or any such nonsince.

"For hevn's sake," I heerd my lady, in the midl of one of these tiffs, say, pail, and the tears trembling in her i's, "do, do be calm, Mr. Deuceace. Monsieur de l'Orge, I beseech you to forgive him. You are, both of you, so esteemed, lov'd, by members of this family, that for its peace as well as your own, you should forbear to quarrel."

It was on the way to the Sally Mangy that this brangling had begun, and it ended jest as they were seating themselves. I shall never forgit poar little De l'Orge's eyes, when my lady said "both of you." He stair'd at my lady for a momint, turned pail, red, look'd wild, and then, going round to master, shook his hand as if he would have wrung it off. Mr. Deuceace only bow'd and grin'd, and turned away quite stately; Miss heaved a loud O from her busm, and looked up in his face with an igspreshn jest as if she could have eat him up with love; and the little shevalliay sate down to his soop-plate, and wus so happy, that I'm blest if he wasn't crying!

He thought the widdow had made her declyration, and would have him; and so thought Deuceace, who look'd at her for some time mighty bitter and contempshus, and then fell a-talking with Miss.

Now, though master didn't choose to marry Lady Griffin, as he might have done, he yet thought fit to be very angry at the notion of her marrying anybody else; and so, consquintly, was in a fewry at this confision which she had made regarding her parshaleaty for the French shevaleer.

And this I've perseaved in the cors of my expearants through life, that when you vex him, a roag's no longer a roag: you find him out at onst when he's in a passion, for he shows, as it ware, his cloven foot the very instnt you tread on it. At least, this is what YOUNG roags do; it requires very cool blood and long practis to get over this pint, and not to show your pashn when you feel it and snarl when you are angry. Old Crabs wouldn't do it; being like another noblemin, of whom I heard the Duke of Wellington say, while waiting behind his graci's chair, that if you were kicking him from behind, no one standing before him would know it, from the bewtifle smiling igspreshn of his face. Young master hadn't got so far in the thief's grammer, and, when he was angry, show'd it. And it's also to be remarked (a very profownd observatin for a footmin, but we have i's though we DO wear plush britchis), it's to be remarked, I say, that one of these chaps is much sooner maid angry than another, because honest men yield to other people, roags never do; honest men love other people, roags only themselves; and the slightest thing which comes in the way of thir beloved objects sets them fewrious. Master hadn't led a life of gambling, swindling, and every kind of debotch to be good-tempered at the end of it, I prommis you.

同类推荐
  • 郑成功传

    郑成功传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sons of the Soil

    Sons of the Soil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类经

    类经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 溯河而上

    溯河而上

    亚伯翰安静地坐在那里。他的左手放在剑柄上,身体斜倚着扶手,右手撑起下巴。他像是在思考什么问题,始终默默望着前方,黑褐色的瞳孔聚焦在别处——仿佛失去了什么东西。那样的眼神……陆乾从未见过如此孤独的目光。
  • 都市妖孽之极品冥帝

    都市妖孽之极品冥帝

    【无限流】【无敌文】【吐槽搞笑】 九幽地府不灭,无上冥帝回归,这是一个逆苍天的故事!主人公何志扬,开局一人一狗,然而此时满脑子想的,却根本不是什么装逼打脸的琐事,只是独自一人流着口水道:“皆因一语错,沦落凡尘客;隐隐心头火,俺想喝可乐!”
  • 权妃一笑

    权妃一笑

    简介他在最不堪的时候,遇到了最美好的她。她将最美好的自己给了最不堪的他。凤凰涅槃重生,只为守护在她身旁。他今生最懊悔的事情便是没有在她最难过的时候陪着她一起走过。“言儿,许我一生一世可好?”她在最美好的时候,遇到了最不堪的他。她将自己的美好换取他的一条性命,经历重重磨难,她将自己强大。他将江山为聘,天下为媒。他甘愿做她背后的男人,默默守护着她。“你永远是我的夫君,我的天!”片花一:“我不行了,我忍不住了,”她被下了药,在还清醒前说道:“你救我,我还你一个人情。出去后,让自己变得更强大吧!”说完,罗衫轻解,一寸寸露出凝脂肌肤,看着他屏息以待,或许是因为全身酥软无力,衣裳积在若隐若现的润圆之前,远比裸裎更撩人。死亡的飨宴,淋漓尽致,极致的交缠,快感累积。言儿,我并没有救你,而是你给了我希望,爹娘告诫我远离是非,但是,我想为了你而强大。言儿,为了你,即便是尝遍这世间所有痛苦也毫不退缩,只愿在将来的某一刻,我能默默的守护着你,甚至为你遮风避雨。片花二:“不入虎穴不得虎子,若不没有人知道宫里头的情形,我们只有处于挨打的状态!”女子淡淡的说着。“不行!你明知道他对你势在必得!”不赞同的声音说道。“难不成你要看着大家在这里坐以待毙吗?”“言儿,去吧,我们一起!”此时白衣男子淡淡的一笑,在众人反对中,他依旧相信支持着她。片花三:“这江山是你打下来的!我们是为你而站,如今你却让那个女人当摄政皇姨?”“她是我的妻子,这江山原本就姓东野,只有皓儿才有资格当皇帝!”“即便如此,你可以当摄政王啊!为什么要窝在女人背后?”“言儿有治国之才,而且我只想多点时间跟孩子们相处,我不想她放弃自己展示才能的舞台!”本文一对一,第一卷男主与女主分离,并没有多少对手戏,全是一些铺垫还有地雷暗线,在后面中极为重要。若亲觉得繁琐,可以直接从第二卷开始看。男女主角重逢后相互扶持,一生一世一双人。文中男配女配极多,不会是炮灰!本文可以收养,嘻嘻……∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷收养区∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷百里湛霆:kky20收养(墨墨咬被单,愤恨啊,我家湛霆啊!)东野璇:风倾雪醉〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓【墨墨新坑推荐】〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓★简介★
  • 锦堂玉华

    锦堂玉华

    一朝穿越,先死了爹,后死了娘,还有刁奴想谋财害命,身娇体弱的钟晚颜表示压力很大......既来之则安之,勤勤恳恳,在发家致富,先赚它一个亿小目标的路上随手救了一个麻烦!哪曾想这个‘麻烦’来头有点大,钟晚颜头痛的表示:“你老跟着我干嘛!”麻烦嘴角微挑:“救命之恩,在下当以身相许”且看穿越女主素手挑动天下钱粮,救重生男主脱离黑暗深渊,予新生,再诰命加身,笑看天下的温馨日常。【1v1】【身心干净】【互宠】
  • 倾世夫君

    倾世夫君

    她,云阳王偷藏的私生女,东窗事发后,被皇上出人意料地给了“晴文郡主”的封号,赐婚当朝大司马——叶青城。他,有着倾世之容,尊贵之位,人前温文儒雅,人后却暴戾狠毒。新婚之夜,他对她冷笑:“歌伎的女儿,我怎能自甘下作去碰?”说完,将一堆可怕物件散落她面前。人前的温文儒雅,她从不曾得到。身为正夫人,却在他府上无所依托,受尽屈辱。她知他厌恶她,知他恨被一道圣旨所令,娶她为妻,所以对他能避则避,尽量不去恼他。
  • 注定遇见谭先生

    注定遇见谭先生

    “二十三号,你出来。”清早,第五监所八号监舍门口,女狱警冰冷的叫着蓝忆荞的服刑编号。趴在板铺上低头绘画的蓝忆荞慢吞吞抬头,一双布满血丝的眼看着女狱警。久久不应。她没有想鸡蛋碰石头似的和狱警对着干的意思。她是喉咙眼儿疼的像被火烤的。她不想让自己最惨的一面落别人眼里让人幸灾乐祸去。她努力酝酿了一些津液咽下去润了润嗓子才开的口:“干嘛?”……
  • 奥特兰托堡

    奥特兰托堡

    《奥特兰托堡》诞生于1764年,作者是贺拉斯·华尔浦尔。这篇小说是英国文学史上第一部哥特小说。小说表现出对中世纪的缅怀,对理性主义的反叛、对主观想象的追求。开拓新的题材,发掘“怪诞”的审美价值,解放为理性束缚的想象力,探索哥特小说的写作技巧。《奥特兰托堡》开创了一个新的小说流派,对18世纪后半叶及以后的小说、影视创作产生了不可忽视的影响。
  • 超神学院之超级兑换系统

    超神学院之超级兑换系统

    某不知名大学的一间学生宿舍里,一个脸色苍白的人正在目不转睛的盯着眼前的电脑屏幕
  • 古代妻之豪门盛婚

    古代妻之豪门盛婚

    某天侯府千金冷书凝被渣女推入水中,可没淹死,反而整个人都掉到了现代!!刚开始,是这样的。冷书凝道男女授受不亲,风少连个小手都没的牵。冷书凝道孤男寡女不得共处一室,风少只得孤零零睡客房。冷书凝道礼尚往来,有位公子送了她一辆四轮车,她要回什么礼物好呢?当夜,风少已经让某位公子消失在人间,包括那辆车。可后来,却是这样的。冷书凝发现现代男女平等,风子凌改正道:“男女不平等,我听你的。”冷书凝发现现代可以谈恋爱,风子凌改正道:“可以谈,只能和我。”原来现代成亲了还可以离婚啊!风子凌连忙扑上去一把抱住,继续改正道:“别人可以,我两不行。”冷书凝从古代掉到了现代,一下就掉到了风子凌的心里。宠上天,爱到死,一生一次的恋爱,一生一个的爱人。只是这心脏病真不是个玩意儿!得赶快治!不然又要在床上晕过去了。。。【简介略无能,美人们可以点进去看看~么么哒】
  • 美国福音:上帝、开国先贤及美国之建立

    美国福音:上帝、开国先贤及美国之建立

    在二十一世纪开始的几年里,一些美国人认为美国已经从上帝那里偏离得太远;其他的人则在担心一些宗教狂热分子正在向美国的自由传统发起“圣战”;许多美国人似乎认为他们正生活在一个无可奈何的、被宗教分裂开来的国家。实际上,上述的这几个观点都没有切中要点。有关美国的好消息——作者将其称为美国福音——正是在让宗教塑造美国的同时,又不让它扼杀美国。